Contents/Indice/Índice English Español Precautions ..........4 Precauciones ..........26 Preparación para utilizar la unidad Preparing to Use the Remote Controller Unit ..5 de control remoto ........27 ............Precautions ............Precauciones ............ Loading Battery ..........Colocación de la pila Using the Compact Discs Magazine ..
Page 3
Português (B) Precauções ..........48 Preparação para utilizar o controle remoto ... 49 ............Precauções ..........Colocação da pilha Utilização do magazine de CD ....50~52 ........Colocação dos discos 50~51 ........Colocação do magazine Reprodução de CD ........ 53~66 ........
Even if the Head unit’s manual indicates ly, contact your dealer or the nearest ITS memory is up to 24 tracks per disc, authorized PIONEER Service Station. this player can store up to 99 tracks per disc. • When driving on an uneven road, the player may not reproduce every sound properly.
Preparing to Use the Remote Controller Unit English Precautions • Keep the remote controller unit in an • Since the transmitter employs an • If the remote controller fails to operate area not exposed to long periods of infrared system, it may not operate unless it is brought close to the unit, it direct sunlight.
Using the Compact Discs Magazine Inserting discs [Page 6~7] Position the disc with the label upward. Slide out the disc tray Disc tray Disc 1 Hold down the magazine lock button and, pull the tray out. Disc 6 Changing disc trays Disc tray Gently pull the disc tray out.
Page 7
Attach the supplied label in the speci- 8-cm CD, you need a special 8-cm CD fied position. Attaching the label in an tray (Part No. CXB5931). Ask your incorrect place or attaching more than Pioneer service station about it. one label will cause malfunction. Label...
Using the Compact Discs Magazine Loading the magazine • Do not put your fingers in the magazine tray as this may lead to incorrect opera- tion and damage to the player. • If the label on the magazine is coming off or wrinkled up, it may damage the eject mechanism, and in some cases, the magazine may not be ejected.
Playing Compact Discs English Start the CD player 1. Switch the radio on and tune to Modulating Frequencies. • The initial value is 89.1 MHz. (See Page 20 regarding switching CD player transmission frequency.) • If your radio does not have muting, there may be some noise before power switch of control unit is ON.
Playing Compact Discs Using Track Search/Fast Forward and Reverse This product lets you select the track search function or fast for- ward/reverse function by changing the length of the time you press the button. Track Number Elapsed play time : decrease the number. : Fast Reverse : increase the number.
English Pausing Press button to pause during disc playback. Press button again to release pause. MEMO You can select a track using the track search during pause. (“PAUSE” is off while a track is being searched.) When the track search ends, the found track is paused at its beginning.
Playing Compact Discs Random Play Example : Disc Repeat (See Page 11.) 1. Select the desired repeat mode. Displayed during random play. 2. Hold down button for more than 2 second. Once the current track has been played, the microprocessor will randomly select the next and subsequent tracks.
English ITS (Instant Track Selection) [Page 13~15] This function lets you program and play the tracks you want. You can listen to just your favorite tracks. Programming 1. Play the track you want to program. 2. Press button to program the track. It will be displayed for about 2 seconds to indicate memory storage.
Page 14
Playing Compact Discs ITS Play Example: Disc Repeat (See Page 11.) 1. Select the desired repeat mode. Displayed during ITS play. 2. Hold down button for more than 2 seconds. To cancel ITS play, hold down button for more than 2 seconds again. ITS play will be performed within the selected repeat mode.
Page 15
English Erasing the ITS Play To erase a single track program: During ITS play, select the track you wish to erase by using track search. Hold down button for more than 2 seconds to erase the program. (When there are no more memo- rized tracks, “EMPTY”...
Playing Compact Discs Disc Title [Page 16~19] You can enter a title for the disc in the CD player. The title stored for the disc can be dis- played. Entering Title 1. Select the disc for which you want to enter a title. 2.
Page 17
English 3. Press the side of but- ton to select the input position. The input position moves continuously when you hold down either side of the button. 4. Select characters using the side of button. When you hold down either side of the button, the character changes continu- ously.
Page 18
Playing Compact Discs Display Switching Normal Operation Each press of the button switches between display of track number (elapsed play time) and disc title Disc Title indications. • Normal Operation • Disc Title When playing a CD TEXT disc, indications switch as shown on •...
Page 19
English Disc Title List You can list all discs loaded in the magazine being played. This function is convenient for checking discs in the magazine being played. Each press of button displays the titles of the discs in magazine being played in ascending order of disc number.
Playing Compact Discs Setting Player to Play Discs via Radio [Page 20~21] Modulating frequencies selector Pre-emphasis selector This system can change the frequency at Normally, set the pre-emphasis selector to which the FM car radio receives the CD “PRE-EMP 1”. (The initial setting is audio signals within the range of 87.9 to “PRE-EMP 1”.) 90.1 MHz in 0.2 MHz increments.
Page 21
English Item Button Display Frequency 2. Set the items while refer- ring to the chart on the Level left. Pre- emphasis The last adjustment is kept as final. 3. Press the button for 2 seconds or more to return to normal play.
Playing Compact Discs Display shows this message Take action according If it still doesn’t work If it still doesn’t work. to the chart below. after checking. Read “In case or trouble” Check discs and magazine Press the CD player’s Clear and request servicing.
Pressing the Clear Button English After connecting everything up, press the • If the clear button is pressed when the clear button with the tip of a pencil. If the player contains a magazine or the igni- power will not switch on, or if the CD tion switch is set to the ON or ACC player does not operate, when the button position, the CD title display and ITS...
Transportation of multi-CD player Seal After removing the trans- port screw, cover the hole with the supplied seal. Transport screw A transport screw has been attached to Attach to the original position before the set in order to protect it during trans- transporting the set.
Specifications English CD Player unit Antenna Switching unit Remote Controller unit System ..Compact disc audio system Weight ..........140 g Power source Usable discs ......Compact Disc Dimensions ........Battery (CR2025) ..... 45 (W) × 25 (H) × 43 (D) mm Signal format Weight (including battery) ....
ópti- tribuidor o con el Centro de Servicio automóvil, el sistema peramanece cas (prisma, objectivo, etc.) pueden PIONEER autorizado más cercano. conectado. Si lo deja conectado por un empañarse, y el reproductor no operará período prolongado, la batería de correctamente.
Preparación para utilizar la unidad de control remoto Español Precauciones • Mantenga la unidad de control remoto • Como el transmisor emplea un sistema • Si el control remoto no funciona a en un área que no esté expuesta a perío- de rayos infrarrojos, éste podría no menos que se acerque a la unidad, se dos largos a la luz del sol directa.
Utilización del cargador de discos compactos Inserción de discos [Página 28~29] Introduzca los discos con el lado donde Deslice la bandeja de disco está impreso el título hacia arriba. hacia afuera Bandeja de disco Disco 1 Mantenga presionado el botón de seguro de car- Disco 6 gador y tire de la bandeja hacia afuera.
Page 29
Cargadores adicionales asegúrese de que todos los discos en el Si necesita más cargadores, solicítelos a cargador se dirigen con la etiqueta su distribuidor Pioneer más cercano hacia arriba. cargadores JD-612V. Adhesión de la etiqueta Notas sobre los CD de 8 cm No utilice un adaptador de CD de 8 cm.
Utilización del cargador de discos compactos Introducción del cargador • No ponga sus dedos en la entrada de la bandeja del cargador ya que esto puede llevar a una operación incorrecta y dañar el reproductor. • Si la etiqueta del cargador está salida o doblada, puede dañar el mecanismo de expulsión, y en algunos casos, el car- gador puede no ser expulsado.
Reproducción de discos compactos Español Inicie el reproductor de disco compacto 1. Encienda la radio y sintonice las frecuencias de modulación. • El valor inicial es 89,1 MHz. (Vea la página 42 respecto al cambio de frecuencia de transmisión de reproductor de disco compacto.) •...
Reproducción de discos compactos Utilizando la búsqueda de pista/ avance rápido e inversión Este producto le permite selec- cionar la función de búsqueda de pista o función de avance rápido/inversión mediante el cam- bio del tiempo de presión del botón. Número de pista Tiempo de reproducción transcurrido : disminuye el número.
Español Pausa Presione el botón para hacer una pausa durante la reprodución de disco. Presione nuevamente el botón para liberar la pausa. Nota Puede seleccionar una pista utilizando la búsqueda de número de pista durante la pausa. (“PAUSE” se anula cuando se está...
Reproducción de discos compactos Reproducción aleatoria Ejemplo: Repetición de disco (Vea la página 33.) 1. Seleccione el modo de repetición aleatoria deseado. Se visualiza durante la repro- 2. Mantenga presionado el botón por ducción aleatoria. más de 2 segundos. Una vez que la pista actual ha sido reproducida, el microprocesador selec- cionará...
Español ITS (Selección instantánea de pista) [Página 35~37] Esta función le permite programar y reproducir las pistas que desea. Puede escuchar solamente sus pistas favoritas. Programación 1. Reproduce la pista que desea pro- gramar. 2. Presione el botón para programar la pista.
Page 36
Reproducción de discos compactos Reproducción ITS Ejemplo: Repetición de disco (Vea la página 33.) 1. Seleccione el modo de repetición deseado. Se visualiza durante la repro- ducción ITS. 2. Mantenga presionado el botón por más de 2 segundos. Para cancelar la reproducción ITS, man- tenga presionado nuevamente el botón La reproducción ITS será...
Page 37
Español Borrando la reproducción ITS Para borrar una selección única: Reproduzca con la selección ITS el disco que desea borrar usando la búsqueda de número de disco. Sostenga presionado el botón durante más de 2 segundos para borrar el programa. (Cuando no hay más pistas memo- rizadas, “EMPTY”...
Reproducción de discos compactos Título de disco [Página 38~41] Puede introducir un título para el disco en el reproductor de CD. Puede visualizarse el título almacenado para el disco. Introducción de títulos 1. Seleccione el disco para el que desea introducir un título. 2.
Page 39
Español 3. Presione el lado botón para seleccionar la posición de entrada. La posición de entrada se mueve con- tinuamente cuando mantiene presiona- do un lado del botón. 4. Seleccione los caracteres utilizan- do el lado del botón. Cuando mantiene presionado un lado del botón, el carácter cambia continua- mente.
Page 40
Reproducción de discos compactos Conmutación de indicación Operación normal Cada presión del botón cambia la visualización entre número de pista (tiempo de reproducción transcurrido) y título de disco. Título del disco • Operación normal Durante la reproducción de un • Título del disco disco CD TEXT, la visualización •...
Español Lista de títulos de disco Puede hacer una lista de todos los discos cargados en el cargador reproducido. Esta fun- ción es conveniente para verificar los discos en el cargador reproducido. Cada presión del botón muestra los títulos de los discos en el car- gador reproducido en orden ascen- dente del número de disco.
Reproducción de discos compactos Fijación del reproductor para reproducir discos por medio del radio [Página 42~43] Selector de frecuencias moduladas Selector de pre-énfasis Este sistema puede cambiar la frecuencia Normalmente, fije el selector de pre- en la que el radio FM de automóvil recibe énfasis a “PRE-EMP 1”.
Page 43
Español Item Botón Presentación Frecuencia 2. Ajuste los ítemes mien- tras hace referencia al Nivel cuadro de la izquierda. Preénfasis El último ajuste es mantenido como final. 3. Presione el botón durante 2 segun- dos o más para retornar a la repro- ducción normal.
Reproducción de discos compactos La presentación muestra este mensaje Si todavía no funciona Tome la acción ade- luego de la verifi- Si aun todavía no funciona. cuada de acuerdo al cación. Lea la sección “En caso de desperfectos” Presione el botón de borra- cuadro siguiente.
Presionando el botón de borrado Español Después de conectar todo, presione el • Si se presiona el botón de borrado cuando el reproductor contiene un car- botón de borrado con la punta de un gador o el interruptor de ignición se fija lápiz.
Transporte del reproductor de múltiples discos compactos Sello Luego de retirar el tornillo de transporte, cubra el ori- ficio con el sello suminis- trado. Tornillo de transporte El aparato dispone de un tornillo de trans- Póngalo en la posición original antes porte que sirve para protegerlo durante el de transportar el aparato.
Especificaciones Español Unidad de reproductor de CD Unidad de cambio de antena Unidad de control remoto Sistema Peso ............140 g Fuente de alimentación ...... Sistema de audio de discos Dimensiones ..........Pila (CR2025) ....45 (An) × 25 (Al) × 43 (F) mm compactos Peso (incluyendo pila) Discos utilizables ...
Se você deixá- sação no disco ou nas peças óticas ca PIONEER autorizado mais próximo. lo ligado durante um longo período de (prisma, lente, etc.), e o CD player não tempo, a bateria do automóvel pode funcionará...
Preparação para utilizar o controle remoto Português (B) Precauções • Mantenha o controle remoto onde não • Como o transmissor emprega um sis- • Se o controle remoto não funcionar a fique exposto à luz direta do sol durante tema de raios infravermelhos, ele pode menos que seja bastante aproximado do muito tempo.
Utilização do magazine de CD Colocação dos discos [Página 50~51] Coloque os discos com o lado do Puxe a bandeja para fora rótulo para cima. Bandeja de disco Do 1.° Mantenha o botão de trava ao 6.° do magazine pressionado e puxe a bandeja para fora.
Page 51
Fixar o rótulo numa discos de 8 cm (Peça N.° CXB5931). posição incorreta ou fixar mais de um Informe-se no posto de assistência téc- rótulo causará um mau funcionamento. nica Pioneer mais próximo. Rótulo...
Utilização do magazine de CD Colocação do magazine • Não coloque os dedos na bandeja de um magazine pois isso pode causar um mau funcionamento e danos ao CD player. • Se o rótulo num magazine despregar-se ou enrugar-se, ele pode causar danos ao mecanismo de ejeção, e em alguns casos, o magazine pode não ser ejeta- do.
Reprodução de CD Português (B) Para iniciar o CD player 1. Ligue o rádio e sintonize nas fre- qüências de modulação. • O valor inicial é 89,1 MHz. (Consulte a página 64 para maiores deta- lhes sobre a freqüência de transmissão do CD player.) •...
Reprodução de CD Utilização da busca de faixa/ Avanço rápido e retrocesso Este produto permite-lhe escolher a função de busca de canção ou função de avanço rápido/retroces- so mediante a mudança do tempo que você pressiona o botão. Número de faixa Tempo de reprodução decorrido : diminui o número.
Português (B) Pausa Pressione o botão para pausar a reprodução de um disco. Pressione o botão de novo para conti- nuar a reprodução. Nota Você pode escolher uma faixa utilizan- do a busca de faixa durante uma pausa. (O indicador “PAUSE” apaga- se durante a busca de uma faixa.) Quando a busca de faixa termina, a faixa encontrada é...
Reprodução de CD Reprodução aleatória Exemplo: Repetição de disco (Consulte a página 55.) 1. Escolha o modo de repetição dese- jado. Exibido durante a reprodução 2. Mantenha o botão pressionado aleatória. durante mais de 2 segundos. Depois que a faixa corrente for tocada, o microprocessador selecionará...
Português (B) ITS (Seleção instantânea de faixa) [Página 57~59] Esta função permite-lhe programar e tocar as faixas desejadas. Você pode escutar suas faixas favoritas. Programação 1.Toque a faixa que deseja progra- mar. 2. Pressione o botão para programar a faixa. Exibido durante aproximada- mente 2 segundos para indicar o armazenamento na memória.
Page 58
Reprodução de CD Reprodução ITS Exemplo: Repetição de disco (Consulte a página 55.) 1. Escolha o modo de repetição dese- jado. Exibido durante a reprodução ITS. 2. Mantenha o botão pressionado durante mais de 2 segundos. Para cancelar a reprodução ITS, man- tenha o botão pressionado de novo durante mais de 2 segundos.
Page 59
Português (B) Apagamento da Reprodução ITS Para apagar uma única seleção: Realize a reprodução ITS do disco que deseja apagar utilizando a busca de número de disco. Mantenha o botão pressionado durante mais de 2 segundos para apagar o programa. (Quando não há...
Reprodução de CD Título de disco [Página 60~63] Você pode introduzir um título para um disco no CD player. O título armazenado para o disco pode ser exibido. Introdução do título 1. Escolha o disco para o qual deseja introduzir o título. 2.
Page 61
Português (B) 3. Pressione o lado botão para escolher a posição de entrada. Mantenha um dos lados do botão pres- sionado para mover a posição continua- mente. 4. Escolha os caracteres usando o lado do botão. Mantenha um dos lados do botão pres- sionado para mudar os continuamente.
Page 62
Reprodução de CD Mudança de exibição Operação normal Cada pressão do botão muda a exibição entre número de faixa (tempo de reprodução decorrido) e título de disco. Título do disco • Operação normal • Título do disco Durante a reprodução de um disco •...
Page 63
Português (B) Lista dos Títulos Você pode relacionar todos os discos colocados no magazine sendo tocado. Esta função é útil para verificar os discos no magazine sendo tocado. Cada acionamento do botão exibe os títulos dos discos no magazine sendo tocado na ordem ascen- dente dos números dos discos.
Reprodução de CD Ajuste do CD player para tocar discos via rádio [Página 64~65] Seletor das freqüências de modulação Seletor de pré-ênfase Este sistema pode mudar a freqüência na Normalmente, ajuste o seletor de pré- qual o rádio FM recebe os sinais de áudio ênfase para “PRE-EMP 1”.
Page 65
Português (B) Item Botão Exibição Freqüência 2. Ajuste os itens referindo- Nível se ao quadro à esquerda. Pré- ênfase O último ajuste é mantido como final. 3. Pressione o botão durante 2 segun- dos ou mais para retornar à repro- dução normal.
Reprodução de CD Mensagens de erro Se ele ainda não fun- Tome a medida cionar depois da verifi- Se ele ainda não funcionar. necessária de acordo cação. Leia a seção “Em caso de problemas” e com o quadro abaixo. Pressione o botão de peça o reparo do aparelho.
Utilização do botão de reposição Português (B) Depois de conectar todos os compo- • Se o botão de reposição for pressiona- do com um magazine colocado no CD nentes, pressione o botão de reposição player ou com a chave de ignição na com a ponta de um lápis.
Transporte do multi-CD player Vedação Depois de retirar os parafu- sos de transporte, cubra cada orifício com a vedação fornecida. Há parafusos de transporte fixados ao Parafuso de transporte Fixe os parafusos às suas posições aparelho para protegê-lo durante o trans- originais antes de transportar o aparelho.
Especificações Português (B) CD player Unidade de comutação da antena Controle remoto Sistema Peso ............140 g Fonte de energia ........Sistema de áudio Dimensões ..........Pilha (CR2025) ....... 45 (L) × 25 (A) × 43 (P) mm de discos compactos Peso (incluindo a pilha) Discos utilizáveis ...