Panasonic KX-TG9120FX Operating Instructions Manual
Panasonic KX-TG9120FX Operating Instructions Manual

Panasonic KX-TG9120FX Operating Instructions Manual

Digital cordless answering system
Hide thumbs Also See for KX-TG9120FX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TG9120FX(e).book Page 1 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM
Contents/Obsah/İçindekiler
English instructions
Pokyny v češtině
Pokyny v slovenčine
Türkçe talimatlar
Appendix/Dodatek/Príloha/Ek
This unit is compatible with Caller ID and SMS. To use these
features, you must subscribe to the appropriate service of your
service provider/telephone company.
Charge the batteries for about 7 hours before initial use.
This unit is designed to be used in Czech, Slovakia, Turkey, and central Europe. To
use this unit in your country, first change the unit's region setting to match your
country (page 35). Change the unit's display language as needed (page 14).
Please read these operating instructions before using the unit and save them for
future reference.
(For Czech and Slovakia)
This cordless telephone is possible to use according to General licence No.:
VO-R/8/08.2005-23 (for Czech), VPR-7/2001 (for Slovakia).

Operating Instructions

Digital Cordless Answering System
Model No.
Page/Strana/Str./Sayfa
KX-TG9120FX
1
68
(1)
(64)
<1>
<68>
((1))
((64))
[1]
[8]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic KX-TG9120FX

  • Page 1: Operating Instructions

    TG9120FX(e).book Page 1 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Operating Instructions Digital Cordless Answering System KX-TG9120FX Model No. Contents/Obsah/İçindekiler Page/Strana/Str./Sayfa English instructions – Pokyny v češtině (64) – Pokyny v slovenčine <1> <68> – ((1)) ((64)) Türkçe talimatlar – Appendix/Dodatek/Príloha/Ek –...
  • Page 2 L In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance. Declaration of Conformity: L Panasonic Communications Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC.
  • Page 3: Feature Highlights

    TG9120FX(e).book Page 3 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Introduction Feature highlights This unit is compatible with the cordless camera and USB adaptor for Skype. By purchasing and registering the optional cordless camera and/or USB adaptor (page 4), the following features become available to you.
  • Page 4: Expanding Your Phone System

    TG9120FX(e).book Page 4 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Introduction Expanding your phone system You can expand your phone system by registering the optional devices to a single base unit. L A maximum of 6 total units (optional and included) can be registered to a single base unit. Optional devices Additional Digital Cordless Camera...
  • Page 5: Table Of Contents

    TG9120FX(e).book Page 5 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Table of Contents Preparation X SMS (Short Message Service) Accessory information ....6 Important information ....7 Using SMS (Short Message Service) .
  • Page 6: Accessory Information

    DECT repeater Note: L You can expand your phone system by registering optional Panasonic devices (page 4). L When replacing the batteries, use only 2 rechargeable AAA (R03) size nickel metal hydride (Ni-MH) batteries. We recommend using Panasonic rechargeable batteries (Model No.
  • Page 7: Important Information

    TG9120FX(e).book Page 7 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Preparation L Unplug this product from power outlets if it emits smoke, an abnormal smell, or Important information makes unusual noise. These conditions can cause fire or electric shock. Confirm General that smoke has stopped emitting and contact an authorised service centre.
  • Page 8: Controls

    TG9120FX(e).book Page 8 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Preparation If you wish to discard this product, please Information on Disposal for contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) Controls...
  • Page 9: Displays

    TG9120FX(e).book Page 9 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Preparation Using the joystick Displays The handset joystick can be used to navigate through menus and to select items shown on the display, by pushing it up, Display icons down, left, or right. Display Meaning icon...
  • Page 10 TG9120FX(e).book Page 10 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Preparation Display Meaning Menu icons icon When in standby mode, pressing down on Ringer volume is off. the centre of the joystick reveals the handset’s main menu. From here you can (page 27) access various features and settings.
  • Page 11 TG9120FX(e).book Page 11 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Preparation Soft Action Soft key icons icon Soft Action Stops recording or playback. icon Returns to the previous Inserts a dialling pause. screen. (page 17) Allows you to make an Erases the selected item. intercom calls.
  • Page 12: Connections

    L Use only the included rechargeable batteries noted on page 6, 7. L When replacing batteries, we recommend using the Panasonic rechargeable Hook batteries noted on page 6, 7. L Wipe the battery ends (S, T) with a dry cloth.
  • Page 13: Battery Charge

    TG9120FX(e).book Page 13 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Preparation Panasonic Ni-MH battery performance (included batteries) Battery charge Operation Operating time Place the handset on the base unit for In continuous use 15 hours max. about 7 hours before initial use.
  • Page 14: Turning The Power On/Off

    TG9120FX(e).book Page 14 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Preparation You must change the display language for all other handsets separately. Turning the power on/off Power on Display language Press {ih} until a short beep sounds. 17 display languages are available. Power off Deutsch”, , “English English”, ,...
  • Page 15: Dialling Mode (Tone/Pulse)

    TG9120FX(e).book Page 15 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Preparation L The date and time may be incorrect after a power failure. In this case, set the date Dialling mode (tone/pulse) and time again. Change the dialling mode depending on Time adjustment (Caller ID your telephone line service.
  • Page 16: C Making/Answering Calls

    TG9120FX(e).book Page 16 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Making/Answering Calls To edit a number in the redial list before Making calls calling it j (right soft key) Lift the handset and dial the phone number. Push the joystick up or down to select the desired number.
  • Page 17: Other Features

    TG9120FX(e).book Page 17 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Making/Answering Calls be answered, but all other functions are Other features disabled while key lock is on. To turn key lock on, press J (centre of joystick) for about 2 seconds. Voice enhancer You can change the tone quality of the L I is displayed.
  • Page 18: Answering Calls

    TG9120FX(e).book Page 18 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Making/Answering Calls Press {*} when prompted to enter your code or PIN, then press the appropriate dial keys. Note: L The dialling mode will return to pulse when you hang up. Answering calls When a call is being received, the ringer indicator on the handset flashes.
  • Page 19: Phonebooks

    TG9120FX(e).book Page 19 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Phonebooks Categories Handset phonebook Categories can help you find entries in the handset phonebook quickly and easily. The handset phonebook allows you to make When adding an entry to the handset calls without having to dial manually.
  • Page 20 TG9120FX(e).book Page 20 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Phonebooks Push the joystick up or down to scroll Scrolling through all entries through the phonebook if necessary. n (left soft key) Note: (When USB adaptor is registered: L In step 4, you can also press the dial key J (centre of joystick) i 3 i L) ({0}-{9}) that contains the character you Push the joystick up or down to display...
  • Page 21 TG9120FX(e).book Page 21 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Phonebooks “Erase All” i L Editing entries in the handset “Yes” i L phonebook “Yes” i L i {ih} Changing a name, phone number, or One touch dial category Find the desired entry (page 19). i Assigning an entry in the handset phonebook to a one touch dial key “Edit”...
  • Page 22: Chain Dial

    TG9120FX(e).book Page 22 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Phonebooks Erasing a one touch dial assignment Press and hold the desired one touch dial key ({1} to {9}). i J “Erase” i L “Yes” i L i {ih} Note: L The corresponding handset phonebook entry is not erased.
  • Page 23: Shared Phonebook

    TG9120FX(e).book Page 23 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Phonebooks Note: Shared phonebook L Phonebook entries that have an audible call announcement are indicated by %. The shared phonebook allows you to make calls without having to dial manually. Any Finding and calling a shared handset registered to the same base unit phonebook entry...
  • Page 24 TG9120FX(e).book Page 24 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Phonebooks Erasing all entries Editing entries in the shared n (left soft key) i T i J phonebook (When USB adaptor is registered: J (centre of joystick) i 3 i L Changing a name, phone number, or i T i J) audible call...
  • Page 25: Handset Settings

    TG9120FX(e).book Page 25 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Handset Settings Handset settings For your reference, a chart of all items which can be customised for the handset is shown below. L When customising the handset, the current item or setting is highlighted on the display. Handset settings Sub-menu Sub-menu 2...
  • Page 26 TG9120FX(e).book Page 26 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Handset Settings Handset settings Sub-menu Sub-menu 2 Default setting Page menu — — page 31 Other Options Handset Name — page 31 New Msg. Alert — page 31 LetterWise English — page 31 Keytones —...
  • Page 27: Time Settings

    TG9120FX(e).book Page 27 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Handset Settings L If you are on an outside call, beeps will sound and e will flash at the set time. The Time settings alarm will not sound until you hang up. L If you select “Once”, the setting will Memo alarm change to “Off”...
  • Page 28 TG9120FX(e).book Page 28 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Handset Settings Select the desired item. i L Recording melodies for user ringtones “Preset Ringtones” Connect the handset to the audio device Ringtones stored in the handset at the (such as a CD player or computer) using time of purchase.
  • Page 29: Night Mode

    TG9120FX(e).book Page 29 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Handset Settings Select the desired item. i J Turning night mode on/off “Erase” i L J (centre of joystick) i m i L “Yes” i L i {ih} “Ringer Setup” i L “Night Mode”...
  • Page 30: Display Setup

    TG9120FX(e).book Page 30 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Handset Settings Display setup Baby monitor (additional handset required) Selecting wallpaper You can select the “wallpaper” shown on the Using the baby monitor display in standby mode. This feature allows you to listen in on a room J (centre of joystick) i m i L where another handset is located, allowing you to easily monitor from different areas of...
  • Page 31: Other Options

    TG9120FX(e).book Page 31 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Handset Settings Push the joystick up or down to select ® Changing the LetterWise the desired setting. i L i {ih} language You can change which language is used for LetterWise character entry (page 54, 55). Other options J (centre of joystick) i m i L “Other Options”...
  • Page 32: Calling Code

    TG9120FX(e).book Page 32 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Handset Settings L The calling code you stored will be Turning auto intercom on/off displayed. This feature allows the handset to answer Dial the phone number manually. intercom calls automatically when it is {C} / {s} / L called.
  • Page 33: L Base Unit Settings

    TG9120FX(e).book Page 33 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Base Unit Settings Base unit settings For your reference, a chart of all items which can be customised for the base unit is shown below. L These items are customised using the handset. L When customising the base unit, the current item or setting is highlighted on the display.
  • Page 34: Ringer Setup

    TG9120FX(e).book Page 34 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Base Unit Settings “On” or “Off” i L i {ih} Ringer setup Setting the ring delay for night mode This setting allows the base unit to ring Ringer volume during night mode if the caller waits long enough.
  • Page 35: Other Options

    PIN. The unit will not reveal settings: the PIN to you. If you forget your PIN, – Display language (page 25) consult your nearest Panasonic service – LetterWise (page 25) centre. – Number of rings to turn on the...
  • Page 36: Caller Id Service

    TG9120FX(e).book Page 36 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Caller ID Service Call Waiting Caller ID (Turkey only) Using Caller ID service This is a service of your service provider/telephone company and will only Important: operate if you have subscribed to this L This unit is Caller ID compatible.
  • Page 37: Caller List

    TG9120FX(e).book Page 37 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Caller ID Service Select the desired item. i L Caller list “Ext. Ringtone” The ringtone assigned for external calls. Press {ih} to finish. Viewing the caller list and calling “Preset Ringtones” back Ringtones stored in the handset at the time of purchase.
  • Page 38: Voice Mail Service

    TG9120FX(e).book Page 38 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Caller ID Service Storing caller information into the handset phonebook J (centre of joystick) i j i L Push the joystick up or down to display the desired entry. i J “Add Phonebook”...
  • Page 39: Sms (Short Message Service)

    TG9120FX(e).book Page 39 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM SMS (Short Message Service) L Consult your service provider/telephone company for more information. Using SMS (Short J (centre of joystick) i X i L Message Service) “Settings” i L SMS allows you to send and receive text “Message Centre1”...
  • Page 40: Receiving A Message

    TG9120FX(e).book Page 40 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM SMS (Short Message Service) When only 1 phone number is “Send List” i L stored To read a saved message, push the joystick up or down to select the When 2 or more phone numbers are message.
  • Page 41: Sms Settings

    TG9120FX(e).book Page 41 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM SMS (Short Message Service) – the message indicator on the handset Erasing received messages flashes if the message alert feature (page 31) has been turned on While reading a received message, –...
  • Page 42 TG9120FX(e).book Page 42 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM SMS (Short Message Service) Storing the PBX line access number (for PBX users only) Store your PBX line access number (4 digits max.) so that SMS messages are sent properly. When sending SMS messages to entries in the handset phonebook or redial list, the PBX line access number will be deleted.
  • Page 43: I Answering System Features

    TG9120FX(e).book Page 43 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Answering System Features Note: Answering system L When the answering system is turned on, u is displayed next to the battery icon. This unit contains an answering system which can answer and record calls for you when you are unavailable to answer the Greeting message phone.
  • Page 44: Listening To Messages

    TG9120FX(e).book Page 44 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Answering System Features Using the handset Erasing the greeting message J (centre of joystick) i I i L If you erase your own greeting message, the unit will play a prerecorded greeting “Play New Msg.”...
  • Page 45: Direct Command Operation Using The Handset

    TG9120FX(e).book Page 45 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Answering System Features Direct commands Calling back (Caller ID Erase all messages {*}{5} subscribers only) Erase greeting message {*}{6} If caller information was received for the call, you can call the caller back while listening to *1 If pressed within the first 5 seconds of a message.
  • Page 46: Using The Answering System

    TG9120FX(e).book Page 46 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Answering System Features system by calling the unit even when it is Remote command turned off (page 46). This call may be Erase greeting message {*}{6} answered before the ring delay feature of (during greeting message the night mode (page 29, 34) activates.
  • Page 47: Answering System Settings

    TG9120FX(e).book Page 47 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Answering System Features – To receive messages correctly with your voice mail service, we recommend that Answering system you do not use the unit’s answering settings system. Make sure that the answering system is turned off (page 43).
  • Page 48: Multi-Unit Operation

    TG9120FX(e).book Page 48 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Multi-unit Operation To register an additional handset to a Operating additional units base unit (easy registration) After purchasing an additional handset, register it to the base unit. Ensure that the Additional handsets additional handset is switched on.
  • Page 49: Cancelling A Base Unit

    TG9120FX(e).book Page 49 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Multi-unit Operation L This number is used by the handset Enter “335”. as a reference only. “Cancel Handset” i L Press and hold {x} on the base unit for L All handsets registered to the base about 3 seconds, until the registration unit are displayed.
  • Page 50: Intercom Between Handsets

    You can increase the signal range of the base unit by using a DECT repeater. Please When finished talking, press {ih}. use only the Panasonic DECT repeater noted on page 6. Consult your Panasonic dealer for details. Transferring calls Important:...
  • Page 51: Copying Phonebook Entries

    Copying phonebook entries You can copy handset phonebook entries (page 19) to the shared phonebook or to the handset phonebook of another compatible Panasonic handset. Note: L Category settings for phonebook entries are not copied. Copying one entry Find the desired handset phonebook entry (page 19).
  • Page 52: Useful Information

    TG9120FX(e).book Page 52 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Useful Information Using the belt clip Attaching the belt clip Removing the belt clip...
  • Page 53: Character Entry

    TG9120FX(e).book Page 53 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Useful Information Character entry The dial keys are used to enter characters and numbers. Each dial key has multiple characters assigned to it. The available character entry modes are Alphabet Y, Numeric Z, Greek o, Extended 1 q, Extended 2 r, and Cyrillic p.
  • Page 54 TG9120FX(e).book Page 54 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Useful Information Z Numeric entry table o Greek character table q Extended 1 character table L The following are used for both uppercase and lowercase: r Extended 2 character table L The following are used for both uppercase and lowercase: p Cyrillic character table X LetterWise character table (for English)
  • Page 55 TG9120FX(e).book Page 55 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Useful Information When writing SMS messages X LetterWise character table (for English) Y Alphabet character table Z Numeric entry table o Greek character table q Extended character table L The following are used for both uppercase and lowercase:...
  • Page 56: Error Messages

    TG9120FX(e).book Page 56 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Useful Information Error messages Error message Cause & solution L Erase unnecessary messages (page 44). Answer Sys. Full L An audio device is not connected to the handset. Connect an audio device. Connect an audio device to the handset.
  • Page 57: Troubleshooting

    TG9120FX(e).book Page 57 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Useful Information Troubleshooting If you still have difficulties after following the instructions in this section, disconnect the AC adaptor and turn off the handset, then reconnect the AC adaptor and turn on the handset. Telephone Problem Cause &...
  • Page 58 TG9120FX(e).book Page 58 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Useful Information Problem Cause & solution I cannot make or receive calls. L The AC adaptor or telephone line cord is not connected. Check the connections. L If you are using a splitter to connect the unit, remove the splitter and connect the unit to the wall socket directly.
  • Page 59 Cancel unused handset registrations from the base unit (page 49). L You entered the wrong PIN number. If you forget your PIN, consult your nearest Panasonic service centre. L Place the handset and the base unit away from...
  • Page 60 TG9120FX(e).book Page 60 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Useful Information SMS (Short Message Service) Problem Cause & solution I cannot send or receive SMS L You have not subscribed to the appropriate service. messages. Consult your service provider/telephone company. L The SMS message centre number(s) are not stored or are incorrect.
  • Page 61 TG9120FX(e).book Page 61 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Useful Information Answering system Problem Cause & solution The unit does not record new L The answering system is turned off. Turn it on (page messages. 43). L The recording time is set to “Greeting Only”. Select “1 Minute”...
  • Page 62: Specifications

    TG9120FX(e).book Page 62 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Useful Information Note: Specifications L Specifications are subject to change. L The illustrations used in these operating ■ Standard: instructions may differ slightly from the DECT (Digital Enhanced Cordless actual product. Telecommunications), Connections: GAP (Generic Access Profile)
  • Page 63: Index

    TG9120FX(e).book Page 63 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Index Icons: 9 Language: 14 Index Wallpaper: 30 H Handset A Additional base units: 48 Cancelling: 49 Additional handsets: 48 Locator: 18 Alarm: 27 Power on/off: 14 Answering calls: 18 Registration: 48 Answering system: 43 Settings: 25 Listening to messages: 44...
  • Page 64 TG9120FX(e).book Page 64 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Index T Temporary tone dialling: 17 Time adjustment: 15 Transfer calls: 50 U USB adaptor: 3, 4 V Voice enhancer: 17 Voice mail: 38 Volume Receiver: 16 Ringer (Base unit): 34 Ringer (Handset): 27 Speakerphone: 16...
  • Page 65 TG9120FX(e).book Page 65 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Notes...
  • Page 66 TG9120FX(e).book Page 66 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Notes...
  • Page 67 TG9120FX(e).book Page 67 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Notes...
  • Page 68 TG9120FX(e).book Page 68 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM Copyright: This material is copyrighted by Panasonic Communications Co., Ltd., and may be reproduced for internal use only. All other reproduction, in whole or in part, is prohibited without the written consent of Panasonic Communications Co., Ltd.
  • Page 69 TG9120FX(cz-cz).book Page 1 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem KX-TG9120FX Model č. Toto zařízení je kompatibilní se službami ID volajícího a SMS. Chcete-li používat tyto funkce, musíte si objednat příslušnou službu u svého poskytovatele služeb.
  • Page 70 Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/EC. Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k dispozici ke stažení na stránkách: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 71 TG9120FX(cz-cz).book Page 3 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Úvod Popis hlavních funkcí Toto zařízení je kompatibilní s bezdrátovou kamerou a USB adaptérem pro Skype. Po zakoupení a zaregistrování přídavné bezdrátové kamery a/nebo USB adaptéru (strana 4) vám budou k dispozici následující...
  • Page 72 TG9120FX(cz-cz).book Page 4 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Úvod Rozšíření telefonního systému Svůj telefonní systém můžete rozšířit tak, že na jednu základnu zaregistrujete další volitelná zařízení. L Na jednu základnu lze zaregistrovat maximálně 6 zařízení (volitelných a dodaných). Volitelná zařízení Přídavné...
  • Page 73 TG9120FX(cz-cz).book Page 5 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Obsah Příprava X Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy) Informace o příslušenství ....6 Důležité...
  • Page 74: Informace O Příslušenství

    KX-A272 Opakovač DECT Poznámka: L Svůj telefonní systém můžete rozšířit zaregistrováním volitelných zařízení Panasonic (strana 4). L Při výměně baterií použijte pouze 2 nabíjecí Ni-MH baterie velikosti AAA (R03). Doporučujeme použití nabíjecích baterií značky Panasonic (č. modelu P03P). L Neneseme žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození zařízení ani za pokles jeho výkonu...
  • Page 75: Důležité Informace

    TG9120FX(cz-cz).book Page 7 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Příprava Upozornění týkající se baterie Důležité informace L Doporučujeme používat baterie uvedené na: strana 6. Používejte pouze nabíjecí baterie. Obecné informace L Nekombinujte staré baterie s novými. L Používejte pouze síùový adaptér dodávaný L Nevhazujte baterie do ohně, mohly by s tímto produktem (informace viz strana 6).
  • Page 76: Ovládací Prvky

    TG9120FX(cz-cz).book Page 8 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Příprava vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi C Displej ekvivalentního nového produktu. D Funkční tlačítka Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete E Sluchátkový konektor typu jack/ zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte Audio konektor typu jack prevenci potenciálních negativních dopadů...
  • Page 77: Displej

    TG9120FX(cz-cz).book Page 9 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Příprava Ikona Význam Základna displeje B CDEF Záznamník je zapnutý (strana 41) a/nebo byly zaznamenány nové zprávy. (strana 41) Záznamník je plný. Záznamník přijme hovor, přehraje uvítací zprávu, ale zprávy volajících se nezaznamenají.
  • Page 78 TG9120FX(cz-cz).book Page 10 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Příprava Pouze pro uživatele bezdrátové kamery *1 3 Uživatelům USB adaptéru KX-TGA914FX KX-TGA915EX se zobrazí (“Nast. seznamu”) namísto M (“Nast. Ikona Význam displeje”). displeje Mikrotelefon je připojen Nast. seznamu k bezdrátové kameře. L Když...
  • Page 79 TG9120FX(cz-cz).book Page 11 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Příprava Pouze pro uživatele bezdrátové kamery Ikona Akce KX-TGA914FX funkčního tlačítka Ikona Akce funkčního Přepíná mezi formátem tlačítka zadávání času AM, PM a 24 hodin. Upravuje jas obrazu. Zobrazí se při výběru zadání Přepíná...
  • Page 80: Připojení

    Pokud signál neuslyšíte, zkontrolujte L Používejte pouze přiložené nabíjecí baterie zapojení. uvedené v části strana 6, 7. L Při výměně baterií doporučujeme použít nabíjecí baterie Panasonic uvedené v části strana 6, 7. L Otřete kontakty baterií (S, T) suchým Háček hadříkem.
  • Page 81: Nabíjení Baterií

    TG9120FX(cz-cz).book Page 13 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Příprava Výkon baterie Panasonic Ni-MH (dodávané baterie) Nabíjení baterií Operace Doba provozu Vložte mikrotelefon do základny zhruba 7 Při nepřetržitém Maximálně 15 hodin před prvním použitím. používání hodin Při nabíjení se zobrazí “Nabíjení”.
  • Page 82: Symboly Použité V Tomto Návodu K Obsluze

    TG9120FX(cz-cz).book Page 14 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Příprava Symboly použité v tomto Jazyk na displeji návodu k obsluze Je dostupných 17 jazyků na displeji. Deutsch”, , “English English”, , M M ůžete zvolit ete zvolit “Deutsch Symbol Význam Magyar”, , “Polski Polski”, “Türk...
  • Page 83: Datum A Čas

    TG9120FX(cz-cz).book Page 15 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Příprava Stisknutím navigačního tlačítka v libovolném Podrobné informace získáte u vašeho směru vyberte L. i L (střed poskytovatele telekomunikačních služeb. navigačního tlačítka) Chcete-li tuto funkci zapnout, vyberte “Aut. ID vol.”. Chcete-li tuto funkci vypnout, vyberte Stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo “Manuálně”.
  • Page 84: C Uskutečňování/Příjem Hovorů

    TG9120FX(cz-cz).book Page 16 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM C Uskutečňování/příjem hovorů Úprava čísla v seznamu opakované volby Hovory před volbou čísla j (pravé funkční tlačítko) Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní číslo. Opakovaným stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů vyberte L Potřebujete-li číslo opravit, stiskněte požadované...
  • Page 85 TG9120FX(cz-cz).book Page 17 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM C Uskutečňování/příjem hovorů odpovídat na příchozí hovory, ale žádná jiná Další funkce funkce není k dispozici. Chcete-li zapnout blokování tlačítek, stiskněte na Funkce zvýraznění hlasu dobu zhruba 2 sekund tlačítko J (střed Během hovoru lze změnit charakteristiku zvuku navigačního tlačítka).
  • Page 86: Odpověď Na Hovory

    TG9120FX(cz-cz).book Page 18 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM C Uskutečňování/příjem hovorů Vyvolávání ukončíte stisknutím tlačítka {x} Dočasná tónová volba (pro uživatele pulzní na základně nebo tlačítka {ih} na volby) mikrotelefonu. Pokud jste připojeni k lince vyžadující pulzní volbu a potřebujete zadat libovolná čísla pomocí tónové...
  • Page 87: Telefonní Seznamy

    TG9120FX(cz-cz).book Page 19 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM k Telefonní seznamy kategorií. Pro odběratele služby ID volajícího jsou k dispozici další funkce kategorií (strana 35). Telefonní seznam Změna názvů kategorií mikrotelefonu n (levé funkční tlačítko) i J Telefonní seznam mikrotelefonu umožňuje volání (Když...
  • Page 88 TG9120FX(cz-cz).book Page 20 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM k Telefonní seznamy odpovídá vámi zvolenému písmenu na Zobrazení podrobností položky tomto tlačítku. L Pokud pro vybrané písmeno není telefonního seznamu k dispozici žádná položka, zobrazí se Vyhledejte požadovanou položku následující položka. (strana 19).
  • Page 89 TG9120FX(cz-cz).book Page 21 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM k Telefonní seznamy “Ano” i L i {ih} Mazání všech položek Poznámka: n (levé funkční tlačítko) i J L Příslušná položka telefonního seznamu (Když je USB adaptér zaregistrován: mikrotelefonu vymazána nebude. J (střed navigačního tlačítka) i 3 i L i J) Řetězové...
  • Page 90: Sdílený Telefonní Seznam

    TG9120FX(cz-cz).book Page 22 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM k Telefonní seznamy Vyhledání a zavolání položky ve Sdílený telefonní seznam sdíleném telefonním seznamu Sdílený telefonní seznam umožňuje volání bez Položky ve sdíleném telefonním seznamu lze nutnosti ručního vytáčení. Sdílený telefonní vyhledávat podle prvního znaku nebo seznam může používat jakýkoli mikrotelefon procházením všech položek ve sdíleném...
  • Page 91 TG9120FX(cz-cz).book Page 23 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM k Telefonní seznamy “Editovat” i L Chcete-li, upravte jméno (maximálně 16 znaků; strana 51). i L V případě potřeby upravte telefonní číslo (maximálně 24 číslic). i L Přeskočení, nahrání nebo smazání záznamu hlasové...
  • Page 92: Nastavení Mikrotelefonu

    TG9120FX(cz-cz).book Page 24 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM m Nastavení mikrotelefonu Nastavení mikrotelefonu Pro vaši informaci je níže je uvedena tabulka všech položek, které můžete u mikrotelefonu přizpůsobit vlastním potřebám. L Při úpravách mikrotelefonu je aktuální položka nebo nastavení na displeji zvýrazněno. Nabídka nastavení...
  • Page 93 TG9120FX(cz-cz).book Page 25 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM m Nastavení mikrotelefonu *1 Pouze pro uživatele USB adaptéru KX-TGA915EX. Viz návod k obsluze USB adaptéru. *2 Vyberete-li při změně nastavení regionu (strana 34) následující kódy, bude výchozí jazyk následující: “ “ Türkiye rkiye”...
  • Page 94: Nastavení Času

    TG9120FX(cz-cz).book Page 26 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM m Nastavení mikrotelefonu Poznámka: L Chcete-li alarm ukončit, stiskněte libovolné Nastavení času tlačítko na klávesnici. L Pokud stále přijímáte příchozí hovor, ozvou se Budík signály a položka e zabliká v nastavený čas. Signalizace se ve stanovenou dobu zapne na 3 Alarm nezazní, dokud nezavěsíte.
  • Page 95 TG9120FX(cz-cz).book Page 27 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM m Nastavení mikrotelefonu Vyberte požadovanou položku. i L Nahrávání melodií pro uživatelská vyzvánění “Původní zvonění” Pomocí dodaného audio kabelu připojte Vyzvánění uložená v mikrotelefonu v době mikrotelefon k audio zařízení (jako např. CD zakoupení.
  • Page 96 TG9120FX(cz-cz).book Page 28 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM m Nastavení mikrotelefonu “Vymazat” i L “Nast. zvonění” i L “Ano” i L i {ih} “NoČní program” i L “Zap./Vyp.” i L Přejmenování vyzváněcího tónu “Zap.” nebo “Vyp.” i L i {ih} J (střed navigačního tlačítka) i m i L Je-li noční...
  • Page 97: Nastavení Displeje

    TG9120FX(cz-cz).book Page 29 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM m Nastavení mikrotelefonu Nastavení displeje Odposlech (je nutný přídavný mikrotelefon) Volba tapety V pohotovostním režimu můžete na displeji Použití odposlechu vybrat „tapetu“. Tato funkce umožňuje naslouchat v místnosti J (střed navigačního tlačítka) i m i s umístěným mikrotelefonem, což...
  • Page 98: Další Možnosti

    TG9120FX(cz-cz).book Page 30 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM m Nastavení mikrotelefonu Vyberte požadovaný jazyk. i L i Další možnosti {ih} Zapnutí/vypnutí tónů tlačítek Přidělení/změna názvu mikrotelefonu Mezi tóny tlačítek patří i potvrzující tóny a tóny Každému mikrotelefonu můžete přidělit vlastní chyby.
  • Page 99 TG9120FX(cz-cz).book Page 31 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM m Nastavení mikrotelefonu Kód volání Pokud musíte vytočit speciální kód volání, abyste mohli uskutečnit hovor pomocí telefonních služeb konkrétního dodavatele/telefonní společnosti, můžete si kód volání předem uložit a vytočit jej jednoduše stisknutím a podržením tlačítka {*} během vytáčení...
  • Page 100: L Nastavení Základny

    TG9120FX(cz-cz).book Page 32 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM L Nastavení základny Nastavení základny Pro vaši informaci je níže uvedena tabulka všech položek, které můžete u základny přizpůsobit svým potřebám. L Tyto položky lze přizpůsobit pomocí mikrotelefonu. L Při úpravách základny je aktuální položka nebo nastavení na displeji zvýrazněno. Nabídka nastavení...
  • Page 101: Nastavení Vyzvánění

    TG9120FX(cz-cz).book Page 33 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM L Nastavení základny Nastavení zpožděného zvonění pro noční Nastavení vyzvánění režim Toto nastavení umožňuje, aby základna zvonila Hlasitost vyzvánění v nočním režimu, pokud volající čeká dostatečně dlouhou dobu. Po uplynutí vybrané doby J (střed navigačního tlačítka) i L i základna zazvoní.
  • Page 102 TG9120FX(cz-cz).book Page 34 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM L Nastavení základny Pokud kód PIN zapomenete, obraùte se na – Počet zazvonění pro dálkovou aktivaci nejbližší servisní středisko Panasonic. záznamníku L V závislosti na volbě země v kroku 4 se jazyk J (střed navigačního tlačítka) i L i oznámení...
  • Page 103: Služba Id Volajícího

    TG9120FX(cz-cz).book Page 35 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM j Služba ID volajícího ID volajícího / čekající hovor (Pouze pro Použití služby ID volajícího uživatele v Turecku) Tuto službu poskytuje vaše telekomunikační Důležité: společnost a bude fungovat pouze tehdy, pokud L Toto zařízení...
  • Page 104: Seznam Volajících

    TG9120FX(cz-cz).book Page 36 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM j Služba ID volajícího Vyberte požadovanou položku. i L Seznam volajících “Ext. zvonění” Vyzváněcí melodie pro externí hovory. Dokončete stisknutím {ih}. Zobrazení seznamu volajících “Původní zvonění” a zpětné volání Vyzvánění uložená v mikrotelefonu v době J (střed navigačního tlačítka) i j i zakoupení.
  • Page 105: Hlasová Pošta

    TG9120FX(cz-cz).book Page 37 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM j Služba ID volajícího Uložení informací o volajícím do telefonního seznamu mikrotelefonu J (střed navigačního tlačítka) i j i Stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů zobrazte požadovanou položku. i “Přidat záznam” i L Pokračujte od kroku 3, „Přidávání...
  • Page 106: Služba Sms (Short Message Service: Krátké Textové Zprávy)

    TG9120FX(cz-cz).book Page 38 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM X Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy) J (střed navigačního tlačítka) i X i Použití služby SMS (Short “Nastavení” i L Message Service: krátké “Centrum zpráv 1” nebo “Centrum textové...
  • Page 107: Příjem Zprávy

    TG9120FX(cz-cz).book Page 39 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM X Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy) Stisknutím navigačního tlačítka nahoru krokem 4, „Napsání a odeslání nové zprávy“, nebo dolů vyberte požadovaného strana 38. účastníka. i L 2 krát Úprava a odeslání...
  • Page 108: Nastavení Služby Sms

    TG9120FX(cz-cz).book Page 40 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM X Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy) L Zprávy, které byly přečteny, jsou označeny Upravte číslo. i {C} / {s} / L pomocí „Q“, i když byly přečteny v jiném mikrotelefonu.
  • Page 109: I Funkce Záznamníku

    TG9120FX(cz-cz).book Page 41 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM I Funkce záznamníku Záznamník Uvítací zpráva Tato jednotka obsahuje záznamník, který může Poté, co zařízení přijme hovor, je volající přivítán přijímat a zaznamenávat hovory v době vaší uvítací zprávou. Můžete nahrát svoji vlastní nepřítomnosti.
  • Page 110: Poslech Zpráv

    TG9120FX(cz-cz).book Page 42 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM I Funkce záznamníku “Smazat hláŠení” i L – pro základnu stiskněte tlačítko {7}, – pro mikrotelefon zatlačte navigační tlačítko “Ano” i L i {ih} vlevo. Je-li toto tlačítko stisknuto během prvních 5 sekund zprávy, přehraje se předchozí...
  • Page 111: Provoz Pomocí Přímých Příkazů Mikrotelefonu

    TG9120FX(cz-cz).book Page 43 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM I Funkce záznamníku Tento kód je nutno zadat pokaždé, když záznamník ovládáte dálkově. Provoz pomocí přímých příkazů mikrotelefonu Zapnutí dálkového ovládání Jestliže záznamník ovládáte dálkově, musí být Pohodlněji než procházením nabídek lze zadán 3-číselný...
  • Page 112: Nastavení Záznamníku

    TG9120FX(cz-cz).book Page 44 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM I Funkce záznamníku Dálkové příkazy Nastavení záznamníku Tlačítko Dálkový příkaz Jsou-li obnovena výchozí nastavení základny Zopakovat zprávu (během (strana 34), obnoví se také následující nastavení přehrávání) záznamníku. Přeskočit zprávu (během Nastavení Výchozí...
  • Page 113 TG9120FX(cz-cz).book Page 45 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM I Funkce záznamníku Pro předplatitele hlasové pošty Důležité informace: – Aby bylo možné zprávy pomocí služby hlasové pošty správně přijímat, doporučujeme nepoužívat záznamník zařízení. Přesvědčte se, že je záznamník vypnutý (strana 41), –...
  • Page 114: Provoz Několika Jednotek

    TG9120FX(cz-cz).book Page 46 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Provoz několika jednotek Registrace dalšího mikrotelefonu v základně Provoz přídavných sluchátek (snadná registrace) Po zakoupení dalšího mikrotelefonu proveďte Další mikrotelefony jeho registraci na základně. Tento mikrotelefon musí být zapnutý. Pokud není, přidržením K jedné...
  • Page 115 TG9120FX(cz-cz).book Page 47 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Provoz několika jednotek Stiskněte a po 3 sekundy přidržte tlačítko L Vybrané mikrotelefony jsou indikovány {x} na základně, dokud nezazní registrační symbolem „Q“. tón. L Zmýlili jste se, přesuňte se na daný L Pokud začnou zvonit všechny mikrotelefon, znovu stiskněte t.
  • Page 116: Režim Interkom Mezi Dvěma Mikrotelefony

    Rozsah signálu základny lze rozšířit použitím mikrotelefony, konferenční opakovače (repeateru) DECT. Používejte pouze opakovač (repeater) DECT společnosti hovory Panasonic (strana 6). Podrobné informace Mezi dvěma mikrotelefony v jedné radiostanici získáte u prodejce Panasonic. můžete přesměrovávat příchozí hovory. Dva Důležité: uživatelé v jedné radiostanici mohou provozovat L Před registrací...
  • Page 117: Kopírování Položek Telefonního Seznamu

    Kopírování položek telefonního seznamu Položky telefonního seznamu mikrotelefonu (strana 19) lze zkopírovat do sdíleného telefonního seznamu nebo do telefonního seznamu jiného kompatibilního mikrotelefonu Panasonic. Poznámka: L Nastavení kategorie pro položky telefonního seznamu se nezkopírují. Kopírování jedné položky Vyhledejte požadovanou položku telefonního seznamu mikrotelefonu...
  • Page 118: Užitečné Informace

    TG9120FX(cz-cz).book Page 50 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Užitečné informace Používání spony na opasek Připevnění spony na opasek Uvolnění spony na opasek (50)
  • Page 119: Zadávání Znaků

    TG9120FX(cz-cz).book Page 51 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Užitečné informace Zadávání znaků K zadávání znaků a čísel se používají tlačítka klávesnice. Ke každému tlačítku klávesnice je přiřazeno několik znaků. K dispozici jsou tyto režimy zadávání znaků: AbecedaY, Čísla Z, Řecká o, Rozšířená...
  • Page 120 TG9120FX(cz-cz).book Page 52 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Užitečné informace o Tabulka řeckých znaků q Tabulka rozšířených znaků 1 L Následující znaky se používají pro velká i malá písmena: r Tabulka rozšířených znaků 2 L Následující znaky se používají pro velká i malá písmena: p Tabulka znaků...
  • Page 121 TG9120FX(cz-cz).book Page 53 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Užitečné informace Při psaní zpráv SMS X Tabulka znaků LetterWise (čeština) Y Tabulka znaků abecedy Z Tabulka pro zadávání čísel o Tabulka řeckých znaků q Tabulka rozšířených znaků L Následující znaky se používají pro velká i malá písmena: (53)
  • Page 122: Chybové Zprávy

    TG9120FX(cz-cz).book Page 54 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Užitečné informace Chybové zprávy Chybová zpráva Příčina a řešení L Vymažte nepotřebné zprávy (strana 42). Plný záznamník L K mikrotelefonu není připojeno žádné zvukové zařízení. Připojte audio zařízení. Připojte k mikrotelefonu zvukové zařízení. L Záznam byl příliš...
  • Page 123: Řešení Potíží

    TG9120FX(cz-cz).book Page 55 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Užitečné informace Řešení potíží Pokud po provedení všech pokynů uvedených v této části potíže přetrvávají, odpojte síùový adaptér a vypněte mikrotelefon. Poté adaptér znovu připojte a zapněte mikrotelefon. Telefon Problém Příčina a řešení Indikátor w bliká.
  • Page 124 TG9120FX(cz-cz).book Page 56 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Užitečné informace Problém Příčina a řešení Nemohu přijmout hovor L Ujistěte se, že na mikrotelefonu neprobíhá žádný z monitorujícího mikrotelefonu. z následujících hovorů: – Hovor Intercom – Monitorující hovor s bezdrátovou kamerou (Pouze pro uživatele bezdrátové...
  • Page 125 (strana 47). L Zadali jste nesprávný kód PIN. Pokud kód PIN zapomenete, obraùte se na nejbližší servisní středisko Panasonic. L Umístěte mikrotelefon a základnu v dostatečné vzdálenosti od jiných elektrických přístrojů. Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy) Problém...
  • Page 126 TG9120FX(cz-cz).book Page 58 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Užitečné informace Problém Příčina a řešení Je zobrazeno “FE”. L Při odesílání zprávy došlo k chybě. Akci opakujte. Je zobrazeno “E0”. L Vaše telefonní číslo je trvale blokováno nebo nemáte předplacenou příslušnou službu. Obraùte se na svého poskytovatele telekomunikačních služeb.
  • Page 127: Technické Údaje

    TG9120FX(cz-cz).book Page 59 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Užitečné informace Připojení: L Zařízení nebude pracovat při výpadku Technické údaje napájení. Nepřerušeného spojení v takovém ■ Standard: případě dosáhnete připojením standardního Technologie DECT (Digital Enhanced Cordless telefonu ke stejné lince. Telecommunications: pro bezdrátové...
  • Page 128 TG9120FX(cz-cz).book Page 60 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Rejstřík Lokátor: 18 Nastavení: 24 Rejstřík Registrace: 46 A Alarm: 26 Vypnutí a zapnutí: 13 Zrušení: 47 Auto interkom: 30 Automatický příjem: 18, 30 Monitorování Odposlech: 29 B Baterie Instalace: 12 N Nahrávání...
  • Page 129 TG9120FX(cz-cz).book Page 61 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Rejstřík Nastavení: 32 Výběr: 47 Zrušení: 47 Záznamník: 41 Dálkové ovládání: 43 Nastavení: 44 Poslech zpráv: 42 Zapnutí/vypnutí: 41 Zmeškané hovory: 35 Zpětné volání/Flash: 17, 33 Ztlumení: 17 (61)
  • Page 130 TG9120FX(cz-cz).book Page 62 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Poznámky (62)
  • Page 131 TG9120FX(cz-cz).book Page 63 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Poznámky (63)
  • Page 132 TG9120FX(cz-cz).book Page 64 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM Autorské právo: Autorská práva k tomuto materiálu vlastní společnost Panasonic Communications Co., Ltd. a lze jej reprodukovat pouze pro interní použití. Všechny jiné reprodukce, aù celku nebo části, jsou bez písemného souhlasu společnosti Panasonic Communications Co., Ltd. zakázány.
  • Page 133 TG9120FX(sk-sk).book Page 1 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Návod na obsluhu Digitálny bezdrôtový telefón so záznamníkom KX-TG9120FX Model Tento telefónny prístroj je vybavený funkciou zobrazenia ID volajúceho a funkciou prenosu SMS správ. Tieto funkcie sa dajú využívaù, len ak sú...
  • Page 134 L Spoločnosù Panasonic Communications Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám ako aj ďalším relevantným ustanoveniam smernice 1999/5/EC o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach (R&TTE). Vyhlásenia o zhode pre relevantné zariadenia Panasonic uvádzané v tomto návode na obsluhu môžete nájsù na internetovej adrese: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 135 TG9120FX(sk-sk).book Page 3 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Úvod Najdôležitejšie vlastnosti a funkcie Toto zariadenie je kompatibilné s bezšnúrovou kamerou a USB adaptérom pre Skype. Po zakúpení a zaregistrovaní voliteľnej doplnkovej bezšnúrovej kamery a/alebo USB adaptéra (str. 4) budete maù k dispozícii nasledujúce funkcie.
  • Page 136 TG9120FX(sk-sk).book Page 4 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Úvod Rozšírenie telefónneho systému Telefónny systém si môžete rozšíriù zaregistrovaním voliteľných doplnkových zariadení k základni. L K jednej základni možno celkovo zaregistrovaù maximálne 6 zariadení (voliteľných aj štandardných). Voliteľné doplnkové zariadenia Voliteľná...
  • Page 137 TG9120FX(sk-sk).book Page 5 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Obsah Príprava X SMS (Short Message Service: krátke textové správy) Informácie o príslušenstve ....6 Dôležité informácie..... 7 Používanie funkcie SMS (Short Message Ovládacie prvky .
  • Page 138: Informácie O Príslušenstve

    KX-A272 Regeneračný zosilňovač DECT Pre Vašu informáciu: L Telefónny systém si môžete rozšíriù zaregistrovaním voliteľných doplnkových zariadení Panasonic (str. 4). L Pri výmene batérií použite 2 nabíjateľné niklometalhydridové (Ni-MH) batérie veľkosti AAA (R03). Odporúčame vám používaù nabíjateľné batérie Panasonic (model P03P).
  • Page 139: Dôležité Informácie

    TG9120FX(sk-sk).book Page 7 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Príprava prestalo dymiù, a obráùte sa na autorizované servisné stredisko. Dôležité informácie Upozornenie súvisiace s batériami Všeobecné informácie L Odporúčame používaù typ batérií uvedený na L Používajte len dodaný sieùový adaptér str.
  • Page 140: Ovládacie Prvky

    TG9120FX(sk-sk).book Page 8 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Príprava Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri Ovládacie prvky likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešaù so všeobecným domácim Prenosná jednotka odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené...
  • Page 141: Indikácie

    TG9120FX(sk-sk).book Page 9 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Príprava Krížový ovládač Indikácie Naklápaním nahor, nadol, doľava alebo doprava slúži krížový ovládač prenosnej jednotky na Ikony na displeji pohyb v prostredí menu a na voľbu funkcií, ktoré sa zobrazujú na displeji. Ikona na Význam displeji...
  • Page 142 TG9120FX(sk-sk).book Page 10 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Príprava Ikona na Význam Ikona na Význam displeji displeji Je aktivovaný režim zachovania Zmeškané volania cez Internet súkromia (str. 18) Ikony menu Je aktivované vyradenie Potlačením krížového ovládača v strede mikrofónu (str. 18) v pohotovostnom režime sa vyvolá...
  • Page 143 TG9120FX(sk-sk).book Page 11 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Príprava Ikona Funkcia Tlačidlá funkcií menu Prenosná jednotka má dve tlačidlá funkcií menu Indikácia režimu zadávania a krížový ovládač. Stlačením tlačidla funkcií znakov rozšírenej sady 1 menu alebo stredu krížového ovládača sa volí Indikácia režimu zadávania funkcia alebo operácia, ktorú...
  • Page 144: Zapojenia

    TG9120FX(sk-sk).book Page 12 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Príprava Len pre bezšnúrovú kameru KX-TGA914FX Zapojenia Ikona Funkcia Nastavenie jasu displeja Po pripojení sieùového adaptéra k základni zaznie krátke pípnutie. Ak nezaznie, skontrolujte Prepínanie medzi normálnym zapojenia. režimom a režimom zoomu Voľba citlivosti detekcie zvuku Len pre USB adaptér KX-TGA915EX Háčik...
  • Page 145: Vloženie/Výmena Batérií

    Kontakt pre uvedené na str. 6, 7. nabíjanie L Pre výmenu odporúčame typ nabíjateľných batérií Panasonic uvedený na str. 6, 7. L Oba konce batérií (S, T) čistite suchou handričkou. L Pri vkladaní batérií sa nedotýkajte pólov batérií (S, T) ani kontaktov zariadenia.
  • Page 146: Režim Šetriča Displeja

    TG9120FX(sk-sk).book Page 14 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Príprava Pre Vašu informáciu: L Dĺžka prevádzky s napájaním z batérií môže Symboly použité v tomto byù po prvom nabití kratšia než je uvedené, návode na obsluhu avšak ide o normálny jav. Maximálna dĺžka prevádzky sa dosiahne po niekoľkých Symbol Význam...
  • Page 147: Jazyk Indikácií Displeja

    TG9120FX(sk-sk).book Page 15 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Príprava Jazyk indikácií displeja Režim voľby (tónová/pulzná) K dispozícii je 17 jazykov indikácií displeja. Režim voľby si nastavte podľa toho, aký typ si vyžaduje Vaša telefónna linka. ber je “Deutsch Deutsch”, , “English English”, , Na v Na výber je...
  • Page 148 TG9120FX(sk-sk).book Page 16 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Príprava Pre Vašu informáciu: L Ak chcete opraviù niektorú číslicu, pomocou krížového ovládača k nej presuňte kurzor a vykonajte opravu. L Po výpadku napájania môže byù zobrazenie dátumu a času nesprávne. V takom prípade budete musieù...
  • Page 149: C Uskutočňovanie A Prijímanie Volaní

    TG9120FX(sk-sk).book Page 17 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM C Uskutočňovanie a prijímanie volaní Úprava čísla v pamäti opakovanej voľby pred Uskutočňovanie hovorov jeho voľbou j (pravé tlačidlo funkcií menu) Zdvihnite prenosnú jednotku a voľte telefónne číslo. Stláčaním krížového ovládača smerom nahor alebo nadol si zvoľte želané...
  • Page 150 TG9120FX(sk-sk).book Page 18 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM C Uskutočňovanie a prijímanie volaní nastavenia. Prichádzajúce hovory sa dajú Ďalšie funkcie prijímaù, ale všetky ostatné funkcie sú v zablokovanom stave vyradené. Zlepšenie zrozumiteľnosti reči Ak si želáte telefón zablokovaù, cca 2 sekundy Počas hovoru sa dá...
  • Page 151: Prijímanie Hovorov

    TG9120FX(sk-sk).book Page 19 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM C Uskutočňovanie a prijímanie volaní Po zobrazení výzvy na zadanie hesla alebo PIN kódu stlačte tlačidlo {*} a zadajte číselný kód. Pre Vašu informáciu: L Po ukončení spojenia sa opäù obnoví pulzná voľba.
  • Page 152: Telefónne Zoznamy

    TG9120FX(sk-sk).book Page 20 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM k Telefónne zoznamy telefónneho zoznamu prenosnej jednotky ukladáte nový záznam, môžete ho zaradiù do Telefónny zoznam prenosnej želanej kategórie. Názvy kategórií („Priatelia”, jednotky „Rodina” atď.), do ktorých sú záznamy telefónneho zoznamu prenosnej jednotky Telefónny zoznam prenosnej jednotky umožňuje zaradené, môžete zmeniù...
  • Page 153 TG9120FX(sk-sk).book Page 21 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM k Telefónne zoznamy (Ak je zaregistrovaný aj USB adaptér: “VyhĽad.v kateg.” i L J (stred krížového ovládača) i 3 i Zvoľte si kategóriu, podľa ktorej si želáte vyhľadávaù. i L Stlačte to tlačidlo číselníka (spomedzi {0} až L Ak zvolíte “VŠetky”, telefón ukončí...
  • Page 154 TG9120FX(sk-sk).book Page 22 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM k Telefónne zoznamy L Stláčaním krížového ovládača v smere Mazanie záznamov telefónneho nahor alebo nadol si môžete prezrieù zadania tlačidiel rýchlej voľby. zoznamu prenosnej jednotky {C} / {s} Vymazanie záznamu Vymazanie zadania rýchlej voľby Nájdite si želaný...
  • Page 155: Zdieľaný Telefónny Zoznam

    TG9120FX(sk-sk).book Page 23 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM k Telefónne zoznamy “UloŽit’” i L i {ih} Zdieľaný telefónny zoznam Pre Vašu informáciu: L Záznamy telefónneho zoznamu so zvukovou Zdieľaný telefónny zoznam umožňuje voľbu čísel identifikáciou volajúceho sú označené ikonou bez manuálneho zadávania číslic.
  • Page 156 TG9120FX(sk-sk).book Page 24 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM k Telefónne zoznamy “Vymazaù vŠetko” i L Úprava záznamov zdieľaného “ÁNO” i L telefónneho zoznamu “ÁNO” i L i {ih} Zmena mena, telefónneho čísla alebo zvukovej identifikácie volajúceho Nájdite si želaný údaj (str. 23). i J “Upraviù”...
  • Page 157: Nastavenia Prenosnej Jednotky

    TG9120FX(sk-sk).book Page 25 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM m Nastavenia prenosnej jednotky Nastavenia prenosnej jednotky Prehľad všetkých nastavení prenosnej jednotky, ktoré môžete prispôsobiù vlastným požiadavkám, je uvedený v nasledujúcej tabuľke. L Pri nastavovaní vlastných zadaní pre prenosnú jednotku sa na displeji zvýrazní aktuálna funkcia alebo nastavenie.
  • Page 158 TG9120FX(sk-sk).book Page 26 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM m Nastavenia prenosnej jednotky *1 Len pre USB adaptér KX-TGA915EX. Prečítajte si návod na obsluhu USB adaptéra. *2 Ak pri zmene nastavenia krajiny (str. 35) zadáte nasledujúce regionálne kódy, štandardným jazykom indikácií displeja bude: “...
  • Page 159: Nastavenia Časovaného Upovedomenia

    TG9120FX(sk-sk).book Page 27 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM m Nastavenia prenosnej jednotky Pre Vašu informáciu: L Signalizácia upovedomenia sa zruší stlačením Nastavenia časovaného ľubovoľného tlačidla číselníka. upovedomenia L V prípade komunikácie s externým účastníkom zaznejú pípnutia a v nastavenom čase začne blikaù...
  • Page 160 TG9120FX(sk-sk).book Page 28 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM m Nastavenia prenosnej jednotky Zvoľte želané nastavenie. i L Nahrávanie melódií pre účely vyzváňania “Štandard.vyzváň.” Prostredníctvom audiokábla, ktorý je Vyzváňacie zvuky, ktoré uložil do pamäte súčasùou výbavy, pripojte prenosnú jednotku prenosnej jednotky výrobca k audiozariadeniu (napr.
  • Page 161 TG9120FX(sk-sk).book Page 29 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM m Nastavenia prenosnej jednotky “Vlastné vyzv.” i L L i {ih} “Zobraziù zoznam” i L Zapnutie/vypnutie nočného režimu Zvoľte želané nastavenie. i J J (stred krížového ovládača) i m i “Vymazaù” i L “ÁNO”...
  • Page 162: Nastavenie Displeja

    TG9120FX(sk-sk).book Page 30 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM m Nastavenia prenosnej jednotky {ih} Monitorovanie dieùaùa (potrebná je prídavná Nastavenie displeja prenosná jednotka) Voľba tapety Používanie funkcie monitorovania Môžete si vybraù zobrazenie „tapety”, ktoré sa uvádza na displeji v pohotovostnom režime. dieùaùa J (stred krížového ovládača) i m i Táto funkcia vám umožňuje počúvaù...
  • Page 163: Ďalšie Možnosti

    TG9120FX(sk-sk).book Page 31 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM m Nastavenia prenosnej jednotky nastavte úroveň zvuku, ktorá má spúšùaù funkciu “Iné moŽnosti” i L monitorovania dieùaùa. “Sign.nov.správy” i L L Táto funkcia sa nedá nastaviù počas “ZAP.” alebo “VYP.” i L i {ih} monitorovania.
  • Page 164 TG9120FX(sk-sk).book Page 32 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM m Nastavenia prenosnej jednotky možnosù “ZAP.”, monitorujúca prenosná Vyhľadajte želané telefónne číslo v pamäti jednotka pre funkciu monitorovania dieùaùa (str. opakovanej voľby, telefónnom zozname, 30) bude tiež automaticky prijímaù volania prehľade volajúcich alebo ho vyvolajte funkcie monitorovania dieùaùa.
  • Page 165: L Nastavenia Základne

    TG9120FX(sk-sk).book Page 33 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM L Nastavenia základne Nastavenia základne Prehľad všetkých nastavení základne, ktoré môžete prispôsobiù svojim potrebám, je uvedený v nasledujúcej tabuľke. L Prispôsobenie uvedených nastavení môžete vykonaù pomocou prenosnej jednotky. L Pri nastavovaní vlastných zadaní pre základňu sa na displeji zvýrazní aktuálna funkcia alebo nastavenie.
  • Page 166: Nastavenie Vyzváňania

    TG9120FX(sk-sk).book Page 34 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM L Nastavenia základne Nastavenie oneskorenia vyzváňania pre Nastavenie vyzváňania nočný režim Toto nastavenie umožňuje signalizovaù Hlasitosù vyzváňania prichádzajúci hovor na základni aj v nočnom režime, ak volajúci nechá telefón vyzváňaù J (stred krížového ovládača) i L i dostatočne dlho.
  • Page 167: Ďalšie Možnosti

    PIN kód neodhalí. Ak zabudnete PIN – LetterWise (str. 25), kód, obráùte sa na najbližšie servisné stredisko – počet zvonení pre aktiváciu záznamníka na Panasonic. diaľku. J (stred krížového ovládača) i L i L Vzhľadom na nastavenie krajiny v kroku 4 sa jazyk hlásení...
  • Page 168: Služba Zobrazenia Id Volajúceho

    TG9120FX(sk-sk).book Page 36 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM j Služba zobrazenia ID volajúceho Zmeškané hovory Používanie služby Ak neprijmete volanie, považuje sa za zmeškaný hovor. Na displeji sa zobrazí y a počet zobrazenia ID volajúceho zmeškaných hovorov. Telefón tak informuje Dôležitá...
  • Page 169: Zoznam Volajúcich

    TG9120FX(sk-sk).book Page 37 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM j Služba zobrazenia ID volajúceho Zvoľte aktuálne nastavenie typu vyzváňania Pre Vašu informáciu: pre túto kategóriu. i L L Ak je vyzváňanie prenosnej jednotky vypnuté, záznamy zvukovej identifikácie volajúceho sa Zvoľte želané nastavenie. i L nereprodukujú.
  • Page 170: Hlasová Pošta

    TG9120FX(sk-sk).book Page 38 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM j Služba zobrazenia ID volajúceho “Vymazaù” i L L Ak chcete vymazaù všetky údaje o volaní, zvoľte “Vymazaù vŠetko”. i L “ÁNO” i L i {ih} Uloženie informácií o volajúcom do telefónneho zoznamu J (stred krížového ovládača) i j i Stláčaním krížového ovládača smerom...
  • Page 171: Sms (Short Message Service: Krátke Textové Správy)

    TG9120FX(sk-sk).book Page 39 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM X SMS (Short Message Service: krátke textové správy) J (stred krížového ovládača) i X i Používanie funkcie SMS “Nastavenia” i L (Short Message Service: “Centrum správ 1” alebo “Centrum krátke textové správy) správ 2”...
  • Page 172: Príjem Textovej Správy

    TG9120FX(sk-sk).book Page 40 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM X SMS (Short Message Service: krátke textové správy) L Použitie zoznamu volajúcich: smerom nahor alebo nadol zvoľte želanú správu. i L Stláčaním krížového ovládača smerom nahor alebo nadol zvoľte želaný údaj. i Správa sa odošle po stlačení...
  • Page 173: Sms Nastavenia

    TG9120FX(sk-sk).book Page 41 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM X SMS (Short Message Service: krátke textové správy) Zobrazenie prijatej správy Uloženie čísla odosielateľa do telefónneho zoznamu prenosnej J (stred krížového ovládača) i X i jednotky “Prijaté správy” i L Keď sa zobrazuje prijatá správa, stlačte Stláčaním krížového ovládača smerom tlačidlo J.
  • Page 174 TG9120FX(sk-sk).book Page 42 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM X SMS (Short Message Service: krátke textové správy) alebo z pamäte opakovanej voľby sa prístupový kód k vonkajšej linke zmaže. J (stred krížového ovládača) i X i “Nastavenia” i L “Prístup.Č.linky” i L “ZAP.”...
  • Page 175: I Funkcie Záznamníka

    TG9120FX(sk-sk).book Page 43 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM I Funkcie záznamníka Záznamník odkazov Uvítanie Tento telefón je vybavený záznamníkom, ktorý Keď záznamník prijme hovor, volajúcemu sa v čase, keď nemôžete prijímaù volania, prijíma najskôr prehrá uvítanie. Do záznamníka si prichádzajúce volania a zaznamenáva odkazy.
  • Page 176: Prevzatie Odkazov

    TG9120FX(sk-sk).book Page 44 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM I Funkcie záznamníka Zopakovanie, preskočenie, Prevzatie odkazov zastavenie a vymazanie odkazu Zanechané odkazy sa prehrávajú v časovom počas prehrávania slede tak, ako boli zaznamenané, t. j. od L Ak chcete prehrávaný odkaz zopakovaù: najstaršieho po najnovší.
  • Page 177: Ovládanie Záznamníka Priamymi Príkazmi Z Prenosnej Jednotky

    TG9120FX(sk-sk).book Page 45 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM I Funkcie záznamníka uskutočniù spätné volanie na telefónne číslo *1 Po stlačení tohto tlačidla počas volajúceho. prehrávania prvých 5 sekúnd odkazu sa Počas prehrávania odkazu stlačte tlačidlo spustí prehrávanie predchádzajúceho odkazu. “Spät.volanie”...
  • Page 178: Nastavenia Záznamníka Odkazov

    TG9120FX(sk-sk).book Page 46 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM I Funkcie záznamníka Ovládanie záznamníka na diaľku Zapnutie záznamníka na diaľku Ak je záznamník vypnutý, môžete ho na diaľku Prostredníctvom tlačidlového telefónu aktivovaù. s tónovou voľbou voľte svoje telefónne číslo. Prostredníctvom tlačidlového telefónu Po spustení...
  • Page 179 TG9120FX(sk-sk).book Page 47 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM I Funkcie záznamníka záznamník tak, aby prehral uvítanie, ale Zmena počtu zvonení nepokračoval v nahrávaní odkazu. Pre telefón môžete nastaviù, koľkokrát má pred J (stred krížového ovládača) i I i prijatím hovoru zazvoniù. Môžete si zvoliù 2 až 6 zvonení...
  • Page 180: Používanie Viacerých

    TG9120FX(sk-sk).book Page 48 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Používanie viacerých prenosných jednotiek resp. základní Registrácia prídavnej prenosnej jednotky Obsluha prídavných k základni (jednoduchá registrácia) jednotiek Ak si dokúpite prídavnú prenosnú jednotku, zaregistrujte ju k základni. Prídavná prenosná jednotka musí byù zapnutá. Ak nie je, zapnite ju Prídavné...
  • Page 181 TG9120FX(sk-sk).book Page 49 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Používanie viacerých prenosných jednotiek resp. základní L Toto číslo využíva prenosná jednotka len J (stred krížového ovládača) i L i ako referenčné označenie. Na základni stlačte a asi 3 sekundy podržte Zadajte “335”.
  • Page 182: Interná Komunikácia Medzi Prenosnými

    Dosah signálu základne sa dá zväčšiù použitím regeneračného zosilňovača DECT komunikácie. Prenosná jednotka 2: Používajte výhradne regeneračný zosilňovač Stlačením tlačidla {C} / {s} prijmite DECT značky Panasonic uvedený na str. 6. volanie. Podrobnejšie informácie získate u predajcov Na záver hovoru stlačte tlačidlo {ih}. značkovej techniky Panasonic.
  • Page 183: Kopírovanie Údajov Telefónneho Zoznamu

    Kopírovanie údajov telefónneho zoznamu Záznamy zoznamu prenosnej jednotky (str. 20) sa dajú kopírovaù do zdieľaného telefónneho zoznamu alebo do telefónneho zoznamu inej kompatibilnej prenosnej jednotky Panasonic. Pre Vašu informáciu: L Zaradenie záznamov telefónneho zoznamu do kategórií sa neskopíruje. Skopírovanie jedného záznamu Vyhľadajte želaný...
  • Page 184: Užitočné Informácie

    TG9120FX(sk-sk).book Page 52 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Užitočné informácie Použitie spony na opasok Nasadenie spony Zloženie spony <52>...
  • Page 185: Zadávanie Znakov

    TG9120FX(sk-sk).book Page 53 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Užitočné informácie Zadávanie znakov Na zadávanie znakov a číslic slúžia tlačidlá číselníka. Každému tlačidlu je pridelených viacero znakov. Pre zadávanie znakov sú k dispozícii abecedné znaky Y, numerické znaky Z, grécke písmená o, rozšírená...
  • Page 186 TG9120FX(sk-sk).book Page 54 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Užitočné informácie Z Tabuľka číslic o Tabuľka gréckych písmen q Tabuľka rozšírenej znakovej sady 1 L Nasledujúce znaky sa používajú ako pre malé tak aj pre veľké písmo: r Tabuľka rozšírenej znakovej sady 2 L Nasledujúce znaky sa používajú...
  • Page 187 TG9120FX(sk-sk).book Page 55 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Užitočné informácie X Tabuľka znakov LetterWise (pre Slovensko) Zadávanie textu SMS správ X Tabuľka znakov LetterWise (pre Slovensko) Y Tabuľka abecedných znakov Z Tabuľka číslic o Tabuľka gréckych písmen <55>...
  • Page 188 TG9120FX(sk-sk).book Page 56 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Užitočné informácie q Tabuľka rozšírenej znakovej sady L Nasledujúce znaky sa používajú ako pre malé tak aj pre veľké písmo: <56>...
  • Page 189: Hlásenia Chyby

    TG9120FX(sk-sk).book Page 57 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Užitočné informácie Hlásenia chyby Hlásenie chyby Príčina a riešenie L Vymažte nepotrebné odkazy (str. 44). OdkazovaČ plný L K prenosnej jednotke nie je pripojené audiozariadenie. Pripojte audio- zariadenie. K prenosnej jednotke pripojte audiozariadenie. L Nahrávanie trvalo príliš...
  • Page 190: Riešenie Problémov

    TG9120FX(sk-sk).book Page 58 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Užitočné informácie Riešenie problémov Ak by problém aj po vykonaní opatrení opísaných v tejto časti pretrvával, odpojte sieùový adaptér a vypnite prenosnú jednotku. Po chvíli sieùový adaptér opäù zapojte a prenosnú jednotku zapnite. Telefón Problém Príčina a riešenie...
  • Page 191 TG9120FX(sk-sk).book Page 59 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Užitočné informácie Problém Príčina a riešenie Nedá sa prijaù volanie z monitorovanej L Skontrolujte, či monitorujúca prenosná jednotka nie je prenosnej jednotky. v niektorom z nasledujúcich spojení: – interná komunikácia, – monitorovanie bezšnúrovou kamerou (len pre bezšnúrovú...
  • Page 192 Zrušte nepotrebné registrácie prenosných jednotiek k základni (str. 49). L Zadali ste nesprávny PIN kód. Ak zabudnete PIN kód, obráùte sa na najbližšie servisné stredisko Panasonic. L Prenosnú jednotku a základňu premiestnite mimo dosah rušivého vplyvu iných elektrických zariadení.
  • Page 193 TG9120FX(sk-sk).book Page 61 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Užitočné informácie Problém Príčina a riešenie Zobrazí sa “FD”. L Nedá sa nadviazaù spojenie so strediskom SMS správ. Skontrolujte, či sú zadané správne čísla strediska SMS správ (str. 39). Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia prenosu SMS správ (str.
  • Page 194 TG9120FX(sk-sk).book Page 62 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Užitočné informácie Problém Príčina a riešenie Ovládanie záznamníka na diaľku nie je L Zadali ste nesprávny prístupový kód pre ovládanie na možné. diaľku. Ak zabudnete prístupový kód pre ovládanie na diaľku, zadajte nový kód a skúste znova (str. 45). L Číselné...
  • Page 195: Technické Údaje

    TG9120FX(sk-sk).book Page 63 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Užitočné informácie Pre Vašu informáciu: L Technické údaje podliehajú zmenám. Technické údaje L Ilustrácie použité v tomto návode na obsluhu ■ Normy: sa môžu od skutočného zariadenia mierne DECT (Digital Enhanced Cordless líšiù.
  • Page 196: Register

    TG9120FX(sk-sk).book Page 64 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Register Nastavenie súvisiace s oblasùou použitia: 35 Nočný režim Register Prenosná jednotka: 29 A Automatický príjem interných volaní: 31 Základňa: 34 Automatický príjem volaní: 19, 31 O Opakovaná voľba: 17 B Batérie P Pamäù...
  • Page 197 TG9120FX(sk-sk).book Page 65 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Register Základňa Nastavenia: 33 Výber: 49 Zrušenie registrácie: 49 Záznamník: 43 Nastavenia: 46 Ovládanie na diaľku: 45 Prevzatie odkazov: 44 Zapnutie/vypnutie: 43 Zmeškané spojenia: 36 Zvuková identifikácia volajúceho: 23, 24, 37 <65>...
  • Page 198 TG9120FX(sk-sk).book Page 66 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Poznámky <66>...
  • Page 199 TG9120FX(sk-sk).book Page 67 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Poznámky <67>...
  • Page 200 TG9120FX(sk-sk).book Page 68 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM Copyright: Autorské práva na tento materiál vlastní spoločnosù Panasonic Communications Co., Ltd. Tento materiál sa smie reprodukovaù len pre interné účely a akákoľvek iná reprodukcia po častiach alebo vcelku je bez písomného súhlasu spoločnosti Panasonic Communications Co., Ltd., zakázaná.
  • Page 201 TG9120FX(tr-tr).book Page 1 Friday, September 8, 2006 11:00 AM İşletme Talimatları Dijital Telesekreter KX-TG9120FX Model No. Bu ünite Çağrı Kimliği ve SMS ile uyumludur. Bu özellikleri kullanmak için, servis sağlayıcınızın/telefon şirketinizin ilgili servisine abone olmalısınız. İlk kullanımdan önce pilleri yaklaşık 7 saat şarj ediniz.
  • Page 202 Not: L Herhangi bir sorun çıktığında, öncelikle donanımı satın aldığınız yere başvurmalısınız. Uyumluluk Beyanı: L Panasonic Communications Co., Ltd., bu donanımın Radyo ve Telekomünikasyon Terminal Donanımları (R&TTE) Direktifinin 1999/5/EC temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Bu kılavuzda açıklanan ilgili Panasonic ürünleri için Uyumluluk Beyanını aşağıdaki siteden indirebilirsiniz: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 203 TG9120FX(tr-tr).book Page 3 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Giriş Dikkat çekici özellikler Bu ünite, kablosuz kamera ve Skype için USB adaptörüyle uyumludur. İsteğe bağlı kablosuz kamera ve/veya USB adaptörünü satın alarak ve kaydettirerek (sayfa 4), aşağıdaki özelliklere sahip olabilirsiniz. Mobil cihazı...
  • Page 204 TG9120FX(tr-tr).book Page 4 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Giriş Telefon sisteminizin genişletilmesi İsteğe bağlı cihazları tek ana birime kaydederek telefon sisteminizi genişletebilirsiniz. L Tek ana birime toplam maksimum 6 ünite (isteğe bağlı ve birlikte verilen) kaydedilebilir. İsteğe bağlı cihazlar İlave ahize Kablosuz Kamera KX-TGA910FX...
  • Page 205 TG9120FX(tr-tr).book Page 5 Friday, September 8, 2006 11:00 AM İçindekiler Hazırlık X SMS (Short Message Service: Kısa Mesaj Servisi) Aksesuar bilgileri ..... . 6 Önemli bilgi.
  • Page 206: Aksesuar Bilgileri

    L Pilleri değiştirirken, yalnızca 2 adet tekrar şarj edilebilir AAA (R03) boyutunda nikel metal hidrit (Ni- MH) pil kullanınız. Tekrar şarj edilebilir Panasonic piller (Model No. P03P) kullanmanızı öneriyoruz. L Tekrar şarj edilebilir Panasonic piller dışındaki pillerin kullanılmasından doğabilecek ünite hasarı ya da performans kaybı...
  • Page 207: Önemli Bilgi

    TG9120FX(tr-tr).book Page 7 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Hazırlık Pil uyarısı Önemli bilgi L Sayfa 6’da belirtilen pilleri kullanmanızı tavsiye ederiz. Yalnızca şarj edilebilir pilleri Genel kullanınız. L Yalnızca bu ürünle birlikte gelen, sayfa 6’da L Eski pillerle yeni pilleri birlikte kullanmayınız. belirtilen AC adaptörünü...
  • Page 208: Kumanda Düğmeleri

    TG9120FX(tr-tr).book Page 8 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Hazırlık ülkelerde eski ürününüzü, yeni eşdeğer bir ürün B Şarj Kontağı satın aldığınız yerel satıcınıza teslim C Ekran edebilirsiniz. D Programlanabilir Tuşlar Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması, E Kulaklık fişi/Ses fişi değerli kaynakları...
  • Page 209: Ekranlar

    TG9120FX(tr-tr).book Page 9 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Hazırlık Ekran Anlamı Ana birim simgesi B CDEF Telesekreter sistemi açık (sayfa 41) ve/veya yeni mesajlar kaydedilmiştir. (sayfa 41) Telesekreter sistemi doludur. Telesekreter sistemi çağrıları bir karşılama mesajı ile cevaplayacak ve arayan kişinin mesajı...
  • Page 210 TG9120FX(tr-tr).book Page 10 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Hazırlık Sadece kablosuz kamera KX-TGA914FX *1 USB adaptörü KX-TGA915EX kullanıcıları kullanıcılarına gösterilen simge 3 (“Tel.Reh.Ayarı”) olur, M (“Ekran Ekran Anlamı Ayarları”) simgesi gösterilmez. simgesi Mobil cihaz, kablosuz kameraya Tel.Reh.Ayarı bağlıdır. L Yanıp sönerken: Kablosuz kamera, bir ses tespit ettiği Programlanabilir Tuşlar veya arama düğmesine...
  • Page 211 TG9120FX(tr-tr).book Page 11 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Hazırlık Programlanabilir Eylem Programlanabilir Eylem tuş simgesi tuş simgesi ÖÖ, ÖS ve 24 saatlik Konferans arama kurar. zaman girişleri arasında Mobil cihaz telefon geçiş yapar. rehberi girişi veya ® LetterWise karakter kaydedilen melodi girişi seçildiğinde verisini kaydeder.
  • Page 212: Bağlantılar

    L Lütfen sadece sayfa 6, 7 bölümünde belirtilen kontrol ediniz. şarj edilebilir pilleri kullanınız. L Piller değiştirilirken, sayfa 6, 7 bölümünde belirtilen şarj edilebilir Panasonic pillerin kullanılmasını tavsiye ederiz. L Pillerin kutuplarını (S, T) kuru bir bezle siliniz. Çengel L Pilleri takarken, pil terminallerine (S, T) veya ünite bağlantılarına dokunmamaya çalışın.
  • Page 213: Pilin Şarj Edilmesi

    Açma Yüksek Kısa bir sinyal sesi duyana kadar {ih} tuşuna Orta basınız. Düşük Yanıp sönüyorsa: Şarj Kapama edilmesi gerekir. {ih} tuşuna 2 saniye kadar basınız. Panasonic Ni-MH pil performansı (verilen piller) Çalışma Çalışma süresi Sürekli kullanımda Azami 15 saat ((13))
  • Page 214: Bu Işletme Talimatlarında Kullanılan Simgeler

    TG9120FX(tr-tr).book Page 14 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Hazırlık Bu işletme talimatlarında Ekran dili kullanılan simgeler 17 ekran dili sunulmaktadır. “ “ Deutsch Deutsch”, , “English English”, , “Türk rkçe”, , Simge Anlamı “Magyar Magyar”, , “Polski Polski”, “slovensky slovensky”, J tuşuna (kumanda tuşunun “ČeŠtina...
  • Page 215: Tarih Ve Saat

    TG9120FX(tr-tr).book Page 15 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Hazırlık Kumanda tuşunu herhangi bir yöne doğru Zaman ayarı (sadece Çağrı Kimliği iterek L seçeneğini seçiniz. i L (kumanda tuşunun merkezi) aboneleri) Seçim yapmak için denetim kolunu yukarı Bu özellik, arayan bilgisi her alındığında ünitenin aşağı...
  • Page 216: C Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama

    TG9120FX(tr-tr).book Page 16 Friday, September 8, 2006 11:00 AM C Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama Tekrar arama listesindeki bir numaranın Arama yapma aranmadan önce değiştirilmesi j (sağ programlanabilir tuş) Mobil cihazı kaldırınız ve telefon numarasını çeviriniz. İstenen numarayı seçmek için kumanda tuşunu yukarı ya da aşağı doğru itiniz. i L Bir rakamı...
  • Page 217 TG9120FX(tr-tr).book Page 17 Friday, September 8, 2006 11:00 AM C Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama verilebilecektir, fakat kilit açık olduğunda diğer Diğer özellikler işlevler devre dışı olacaktır. Tuş kilidini etkinleştirmek için, J tuşuna Ses arttırıcı (kumanda tuşunun merkezi) 2 saniye kadar Bir görüşme yaparken alıcının ses tonunu basınız.
  • Page 218: Çağrıları Yanıtlama

    TG9120FX(tr-tr).book Page 18 Friday, September 8, 2006 11:00 AM C Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama Kod veya PIN numaranızı girmeniz istendiğinde {*} tuşuna basınız, sonra da gerekli tuşlara basınız. Not: L Telefonu kapattığınız zaman arama modu tekrar çevirmeli konuma dönecektir. Çağrıları yanıtlama Bir çağrı...
  • Page 219: Telefon Rehberleri

    TG9120FX(tr-tr).book Page 19 Friday, September 8, 2006 11:00 AM k Telefon rehberleri kategoriye göre tarayabilirsiniz. Çağrı kimliği kayıtlı olanlar için ek kategori özellikleri Mobil cihaz telefon rehberi bulunmaktadır (sayfa 35). Mobil cihaz telefon rehberi elinizle çevirmek Kategori adlarını değiştirme zorunda kalmadan arama yapabilmenizi sağlar. n (sol programlanabilir tuş) i J Her giriş...
  • Page 220 TG9120FX(tr-tr).book Page 20 Friday, September 8, 2006 11:00 AM k Telefon rehberleri L Rakam tuşu üzerinde yazılı bulunan her Telefon rehberi girişi ayrıntılarının harf ile ilgili ilk kaydı görüntülemek için, aynı tuşa arka arkaya basınız. görüntülenmesi L Seçtiğiniz harfe uygun kayıt yoksa, bir İstenen kaydı...
  • Page 221: Zincirleme Arama

    TG9120FX(tr-tr).book Page 21 Friday, September 8, 2006 11:00 AM k Telefon rehberleri (USB adaptörü kaydettirildiğinde: Not: J (kumanda tuşunun merkezi) i 3 i L İlgili mobil cihaz telefon rehberi kaydı silinmez. L i J) Zincirleme arama “Tümünü Sil” i L Bu özellik bir görüşme sırasında mobil cihaz “EVET”...
  • Page 222: Paylaşıma Açık Telefon Rehberi

    TG9120FX(tr-tr).book Page 22 Friday, September 8, 2006 11:00 AM k Telefon rehberleri Not: L Sesli arama anonslu telefon rehberi girişleri Paylaşıma açık telefon % ile gösterilir. rehberi Paylaşıma açık bir telefon kaydını Paylaşıma açık telefon rehberi elinizle çevirmek bulmak ve aramak zorunda kalmadan arama yapabilmenizi sağlar.
  • Page 223 TG9120FX(tr-tr).book Page 23 Friday, September 8, 2006 11:00 AM k Telefon rehberleri Paylaşıma açık telefon rehberindeki kayıtların değiştirilmesi İsim, telefon numarası veya duyulabilir çağrı değiştirme İstenen kaydı bulunuz (sayfa 22). i J “Düzelt” i L Gerekirse adı düzenleyiniz (maks. 16 karakter;...
  • Page 224: Mobil Cihaz Ayarları

    TG9120FX(tr-tr).book Page 24 Friday, September 8, 2006 11:00 AM m Mobil Cihaz Ayarları Mobil cihaz ayarları Gerektiğinde bakabilmeniz için, bu mobil cihazda sizin programlayabileceğiniz tüm ayarların tablosu aşağıda gösterilmektedir. L Mobil cihazı özelleştirirken, mevcut öğe veya ayar ekranda vurgulanır. Mobil cihaz ayarları Alt menü...
  • Page 225 TG9120FX(tr-tr).book Page 25 Friday, September 8, 2006 11:00 AM m Mobil Cihaz Ayarları Mobil cihaz ayarları Alt menü Alt menü 2 Fabrika ayarı Sayfa menüsü — — sayfa 29 Diğer Seçenek El unit. Adı — sayfa 29 Yeni msj. ikazı KAPALI —...
  • Page 226: Zaman Ayarları

    TG9120FX(tr-tr).book Page 26 Friday, September 8, 2006 11:00 AM m Mobil Cihaz Ayarları söner. Aramayı sonlandırana kadar alarm çalmaz. Zaman ayarları L “Bir kez” seçeneğini seçerseniz, alarm çaldıktan sonra ayar “KAPALI” haline gelir. Not alarmı Ayarlanan saatte bir kez veya her gün 3 dakika alarm sinyali verecektir.
  • Page 227 TG9120FX(tr-tr).book Page 27 Friday, September 8, 2006 11:00 AM m Mobil Cihaz Ayarları İstenen zil sesini seçiniz. i L i J (kumanda tuşunun merkezi) i m i {ih} “Zil Ayarları” i L Not: L Melodili zil sesi tiplerinden birini seçerseniz, “KiŞisel Zil Sesi”...
  • Page 228: Ekran Ayarı

    TG9120FX(tr-tr).book Page 28 Friday, September 8, 2006 11:00 AM m Mobil Cihaz Ayarları seçmenize olanak tanır. Bu özellik, örneğin “Zil Ayarları” i L uyurken olduğu gibi rahatsız edilmek “Gece Modu” i L istemediğiniz hallerde faydalıdır. Gece modu, “Zil Geciktirme” i L mobil cihaz ve ana birimden (sayfa 33) bağımsız İstenen ayarı...
  • Page 229: Bebek Monitörü (Ilave Mobil Cihaz Gereklidir)

    TG9120FX(tr-tr).book Page 29 Friday, September 8, 2006 11:00 AM m Mobil Cihaz Ayarları L Bu üründeki önceden ayarlı masaüstü Not: desenleri © Digital Vision’ın izniyle L İzleyen mobil cihaz otomatik dahili çağrı kullanılmaktadır. özelliği “AÇIK” olarak ayarlandığında otomatik olarak çağrılara cevap verir (sayfa 30). Bir ekran renginin seçilmesi L Bebek monitörü...
  • Page 230 TG9120FX(tr-tr).book Page 30 Friday, September 8, 2006 11:00 AM m Mobil Cihaz Ayarları – SMS (sayfa 38) Otomatik dahili çağrı özelliğini – Telesekreter sistemi (sayfa 41) açma/kapama Siz tüm yeni mesajları okuyana ya da dinleyene kadar mobil cihaz üzerindeki mesaj göstergesi Bu özellik, arandığında mobil cihazın otomatik yavaşça, mavi renkte yanıp söner.
  • Page 231 TG9120FX(tr-tr).book Page 31 Friday, September 8, 2006 11:00 AM m Mobil Cihaz Ayarları Telefon numarasını elle çeviriniz. {C} / {s} / L Yeniden arama listesi, telefon rehberi, tek tuşla arama veya arayan listesinden numara çevirirken: Yeniden arama listesi, telefon rehberi, tek tuşla arama veya arayan listesindeki istenen telefon numarasını...
  • Page 232: L Ana Birim Ayarları

    TG9120FX(tr-tr).book Page 32 Friday, September 8, 2006 11:00 AM L Ana Birim Ayarları Ana birim ayarları Gerektiğinde bakabilmeniz için, ana birimde sizin programlayabileceğiniz tüm ayarların tablosu aşağıdadır. L Bu öğeler mobil cihaz kullanılarak özelleştirilir. L Ana birimi kişiselleştirirken, mevcut öğe veya ayar ekranda vurgulanır. Ana birim ayarları...
  • Page 233: Zil Sesi Ayarı

    TG9120FX(tr-tr).book Page 33 Friday, September 8, 2006 11:00 AM L Ana Birim Ayarları Gece modu için çalma gecikmesinin Zil sesi ayarı ayarlanması Bu ayar, gece modu sırasında arayan kişi Zil sesi şiddeti yeterince uzun çaldırdığında ana birimin çalmasına olanak tanır. Seçilen süre sona J (kumanda tuşunun merkezi) i L erdikten sonra, ana birim çalar.
  • Page 234 TG9120FX(tr-tr).book Page 34 Friday, September 8, 2006 11:00 AM L Ana Birim Ayarları unuttuysanız, en yakın Panasonic yetkili – Telesekreter sistemini uzaktan açmak için zil servisine başvurunuz. çalma sayısı L Adım 4.’de yaptığınız ülke seçimine göre, J (kumanda tuşunun merkezi) i L telesekreter sistemi anons dili aşağıdaki...
  • Page 235: Çağrı Kimlik Servisi

    TG9120FX(tr-tr).book Page 35 Friday, September 8, 2006 11:00 AM j Çağrı Kimlik Servisi Bekleyen Çağrı Kimliği (Yalnızca Türkiye) Çağrı Kimlik Servisi Bu, servis sağlayıcınız/telefon şirketinizin sunduğu bir hizmettir ve yalnızca bu hizmete Önemli: abone olduğunuzda kullanılabilir. Bir görüşme L Bu ünite Çağrı Kimliği uyumludur. Çağrı Kimliği sırasında bir çağrı...
  • Page 236: Arayan Kişi Listesi

    TG9120FX(tr-tr).book Page 36 Friday, September 8, 2006 11:00 AM j Çağrı Kimlik Servisi İstenen öğeyi seçiniz. i L Arayan kişi listesi “Harici Zil Sesi” Harici aramalar için atanmış zil sesi. Bitirmek için {ih} tuşuna basınız. Arayan kişi listesine bakmak ve geri “Ayarlı...
  • Page 237: Sesli Mesaj Servisi

    TG9120FX(tr-tr).book Page 37 Friday, September 8, 2006 11:00 AM j Çağrı Kimlik Servisi Çağrı bilgisinin mobil cihaz telefon rehberine kaydedilmesi J (kumanda tuşunun merkezi) i j i İstenen kaydı görüntülemek için kumanda tuşunu yukarı ya da aşağı doğru itiniz. i “Tel.
  • Page 238: Sms (Short Message Service: Kısa Mesaj Servisi)

    TG9120FX(tr-tr).book Page 38 Friday, September 8, 2006 11:00 AM X SMS (Short Message Service: Kısa Mesaj Servisi) J (kumanda tuşunun merkezi) i X i SMS (Kısa Mesaj Servisi) “Ayarlar” i L Kullanımı “Mesaj Merkezi 1” veya “Mesaj Merkezi 2” i L SMS, uyumlu SMS şebekelerini ve özelliklerini destekleyen diğer sabit hat ve cep telefonları...
  • Page 239: Bir Mesajın Alınması

    TG9120FX(tr-tr).book Page 39 Friday, September 8, 2006 11:00 AM X SMS (Short Message Service: Kısa Mesaj Servisi) Kişiyi seçmek için kumanda tuşunu yukarı Kayıtlı bir mesajın düzenlenmesi ve ya da aşağı doğru itiniz. i L 2 kez L Tekrar arama listesinin kullanılması: gönderilmesi Telefon numarasını...
  • Page 240: Sms Ayarları

    TG9120FX(tr-tr).book Page 40 Friday, September 8, 2006 11:00 AM X SMS (Short Message Service: Kısa Mesaj Servisi) L Bir mesajı silmek için, W tuşuna basınız. i “EVET” i L SMS ayarları Mesaj içeriğini okumak için L tuşuna Ana birim fabrika ayarlarına sıfırlanırsa (sayfa basınız.
  • Page 241: I Telesekreter Sistemi Özellikleri

    TG9120FX(tr-tr).book Page 41 Friday, September 8, 2006 11:00 AM I Telesekreter Sistemi Özellikleri Telesekreter sistemi Karşılama mesajı Bu birim, siz telefona cevap veremediğiniz Ünite bir çağrıyı yanıtladığında, arayanlar zaman çağrıları yanıtlayıp kaydedebilen bir karşılama mesajını duyarlar. Kendi karşılama telesekreter sistemini içerir. mesajınızı...
  • Page 242: Mesajları Tekrar Dinleme

    TG9120FX(tr-tr).book Page 42 Friday, September 8, 2006 11:00 AM I Telesekreter Sistemi Özellikleri “Selamlama Sil” i L Bir mesajı dinlerken; mesajı “EVET” i L i {ih} tekrarlama, atlama, durdurma ve silme Mesajları tekrar dinleme L Tekrar dinleme sırasında bir mesajı tekrarlamak için: Mesajlar, en eskisinden en yenisine doğru –...
  • Page 243: Mobil Cihazı Kullanarak Doğrudan Komut Işlemi

    TG9120FX(tr-tr).book Page 43 Friday, September 8, 2006 11:00 AM I Telesekreter Sistemi Özellikleri “Düzenle ve Ara” i L her uzaktan çalıştırdığınızda bu kodun girilmesi gerekir. Numarayı değiştiriniz. i L Uzaktan çalıştırmayı açma Telesekreter sistemi uzaktan çalıştırıldığında 3- Mobil cihazı kullanarak haneli uzaktan erişim kodunun girilmesi doğrudan komut işlemi gereklidir.
  • Page 244: Telesekreter Sistemi Ayarları

    TG9120FX(tr-tr).book Page 44 Friday, September 8, 2006 11:00 AM I Telesekreter Sistemi Özellikleri Uzak komutları Telesekreter sistemi ayarları Tuş Uzak komutu Ana birim fabrika ayarlarına sıfırlanırsa (sayfa Mesajı tekrarla (dinleme 34), telesekreter sistemi ile ilgili aşağıdaki ayarlar sırasında) sıfırlanır. Mesajı atla (dinleme sırasında) Telesekreter Fabrika Sayfa...
  • Page 245 TG9120FX(tr-tr).book Page 45 Friday, September 8, 2006 11:00 AM I Telesekreter Sistemi Özellikleri – Servis sağlayıcınız/telefon şirketiniz tarafından sunulan sesli mesaj servisi yerine bu birimin telesekreter sistemini kullanmak üzere, lütfen sesli mesaj servisinizi devre dışı bırakması için servis sağlayıcınız/telefon şirketiniz ile temas kurunuz.
  • Page 246: Çok Birimli Kullanım İşlemleri

    TG9120FX(tr-tr).book Page 46 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Çok birimli Kullanım İşlemleri olduğundan emin olunuz. Açık değilse, mobil cihazı açmak için {ih} tuşuna basıp birkaç İlave birim kullanımı saniye basılı tutunuz. İlave mobil cihazı kaldırınız ve {ih} İlave mobil cihazlar tuşuna basarak bekleme moduna geçiriniz.
  • Page 247 Bir DECT yineleyici kullanarak ana birimin sinyal “unutmasına” imkan verir. kapsama alanını artırabilirsiniz. Lütfen sadece J (kumanda tuşunun merkezi) i L sayfa 6’da belirtilen Panasonic DECT yineleyicisini kullanınız. Ayrıntılar için Panasonic Giriniz “335”. satıcınıza danışın. “El ünit. İptali” i L Önemli:...
  • Page 248: Mobil Cihazlar Arasında Dahili Görüşme

    Mobil cihaz telefon rehberi girişlerini (sayfa 19) Mobil cihazlar arasında çağrı paylaşıma açık telefon rehberine veya başka bir transfer etme/Konferans uyumlu Panasonic mobil cihazın telefon rehberine kopyalayabilirsiniz. arama Not: Aynı telsiz hücresindeki 2 kişi arasında çağrılar L Telefon rehberi girişlerinin kategori ayarları...
  • Page 249 TG9120FX(tr-tr).book Page 49 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Çok birimli Kullanım İşlemleri L Bir giriş kopyalandığında, “Tamam” görüntülenir. L Başka bir girişi kopyalamaya devam etmek için: “EVET” i L i İstenen mobil cihaz telefon rehberi girişini bulunuz. i M {ih} Mobil cihaz telefon rehberleri arasında tüm girişleri kopyalama...
  • Page 250: Yararlı Bilgiler

    TG9120FX(tr-tr).book Page 50 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Yararlı Bilgiler Kemer klipsini kullanma Kemer klipsini bağlama Kemer klipsini çıkarma ((50))
  • Page 251: Karakter Girişi

    TG9120FX(tr-tr).book Page 51 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Yararlı Bilgiler Karakter girişi Harf ve numara girmek için çevirme tuşları kullanılmaktadır. Her tuş üzerinde birden fazla karakter bulunmaktadır. Mevcut karakter giriş modları şöyledir: Alfabe Y, Nümerik Z, Yunanca o, Genişletilmiş 1 q, Genişletilmiş 2 r ve Kiril p. SMS Mesajları için, Alfabe Y, Nümerik Z, Yunanca o ve Genişletilmiş...
  • Page 252 TG9120FX(tr-tr).book Page 52 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Yararlı Bilgiler o Yunanca karakter tablosu q Genişletilmiş 1 karakter tablosu L Aşağıdakiler hem büyük hem de küçük harf için kullanılmaktadır: r Genişletilmiş 2 karakter tablosu L Aşağıdakiler hem büyük hem de küçük harf için kullanılmaktadır: p Kiril karakter tablosu X LetterWise karakter tablosu (Türkçe için) ((52))
  • Page 253 TG9120FX(tr-tr).book Page 53 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Yararlı Bilgiler SMS mesajları yazarken X LetterWise karakter tablosu (Türkçe için) Y Alfabe karakter tablosu Z Nümerik giriş tablosu o Yunanca karakter tablosu q Genişletilmiş karakter tablosu L Aşağıdakiler hem büyük hem de küçük harf için kullanılmaktadır: ((53))
  • Page 254: Hata Mesajları

    TG9120FX(tr-tr).book Page 54 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Yararlı Bilgiler Hata mesajları Hata mesajı Neden & çözüm L Gereksiz mesajları siliniz (sayfa 42). Telesekr. Dolu L Mobil cihaza bir ses cihazı bağlanmamış. Mobil cihaza bir Bir ses cihazı bağlayın. ses cihazı...
  • Page 255: Sorun Giderme

    TG9120FX(tr-tr).book Page 55 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Yararlı Bilgiler Sorun giderme Bu bölümdeki talimatları izledikten sonra hala sorunlarla karşılaşıyorsanız, AC adaptörü prizden çekip mobil cihazı kapatınız, sonra da AC adaptörü prize takıp mobil cihazı açınız. Telefon Sorun Neden & çözüm w yanıp sönüyor.
  • Page 256 TG9120FX(tr-tr).book Page 56 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Yararlı Bilgiler Sorun Neden & çözüm İzlenen mobil cihazdan çağrı L İzlenen mobil cihazın aşağıdaki aramalardan birini alamıyorum. gerçekleştiriyor olmadığından emin olun: – Dahili çağrı – Kablosuz kamera izleme çağrısı (Sadece kablosuz kamera KX-TGA914FX kullanıcıları) –...
  • Page 257 L Ana birime azami sayıda (6) mobil cihaz kaydedilmiş. Kullanılmayan mobil cihaz kayıtlarını ana birimden iptal ediniz (sayfa 47). L Yanlış PIN numarası girdiniz. PIN numaranızı unuttuysanız, en yakın Panasonic yetkili servisine başvurunuz. L Mobil cihazı ve ana birimi diğer elektrikli aletlerden uzak bir yere yerleştiriniz.
  • Page 258 TG9120FX(tr-tr).book Page 58 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Yararlı Bilgiler Sorun Neden & çözüm “FE” görüntülenir. L Mesaj gönderirken hata oluştu. Tekrar deneyiniz. “E0” görüntülenir. L Telefon numaranız sürekli olarak kapandı veya uygun servise abone değilsiniz. Servis sağlayıcınızla/telefon şirketinizle temas kurunuz. Bir mesajı...
  • Page 259: Özellikler

    TG9120FX(tr-tr).book Page 59 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Yararlı Bilgiler Bağlantılar: L Elektrik kesintisi sırasında ünite çalışmaz. Özellikler Elektrik kesilmesine karşı koruma amacıyla ■ Standart: aynı hatta bir standart telefon bağlamanızı DECT (Digital Enhanced Cordless tavsiye ederiz. Telecommunications: Dijital Geliştirilmiş Kablosuz İletişim) GAP (Generic Access Profile: Jenerik Erişim Profili)
  • Page 260 TG9120FX(tr-tr).book Page 60 Friday, September 8, 2006 11:00 AM İndeks Karşılama mesajı: 41 Kayıt: 46 İndeks Kemer klipsi: 6, 50 A Alarm: 26 Konferans arama: 48 Kopyala Ana birim Ayarları: 32 Telefon rehberi: 48 İptal etme: 47 L LetterWise: 30, 52, 53 Seçme: 47 M Mesaj uyarısı: 29 Arama kodu: 30...
  • Page 261 TG9120FX(tr-tr).book Page 61 Friday, September 8, 2006 11:00 AM İndeks Uzaktan kullanım: 43 Tuş kilidi: 17 Tuşlama modu: 14 Tuş tonları: 30 U USB adaptörü: 3, 4 Y Yineleyici: 47 Z Zaman ayarı: 15 Zil sesi tipleri: 26 Zil seslerini kişiselleştiriniz: 27 Zincirleme arama: 21 ((61))
  • Page 262 TG9120FX(tr-tr).book Page 62 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Notlar ((62))
  • Page 263 TG9120FX(tr-tr).book Page 63 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Notlar ((63))
  • Page 264 TG9120FX(tr-tr).book Page 64 Friday, September 8, 2006 11:00 AM Telif Hakkı: Bu materyalin telif hakkı Panasonic Communications Co., Ltd.’ye aittir ve sadece dahili kullanım için çoğaltılabilir. Panasonic Communications Co., Ltd.’nin yazılı izni olmadan başka herhangi bir şekilde kısmen veya tamamen çoğaltılması yasaktır.
  • Page 265 TG9120FX_appendix.fm Page 1 Thursday, March 15, 2007 1:35 PM Appendix/Příloha/Príloha/Ek Contents/Obsah/İçindekiler Page/Strana/Str./Sayfa Conditions for usage (For Czech) Podmínky používání (pouze pro Českou republiku) Prevádzkové podmienky (pre Česko) Kullanım koşulları (Çek Cumhuriyeti için) Declaration of conformity form (For Czech, Slovakia, and Turkey) Prohlášení...
  • Page 266 TG9120FX_appendix.fm Page 2 Thursday, March 15, 2007 1:35 PM Appendix/Příloha/Príloha/Ek Podmínky používání (pouze pro Českou republiku) *1 Připojení tohoto bezdrátového telefonního přístroje k analogovému bodu veřejné telekomunikační sítě a uvedení do provozu může provést účastník sám podle Návodu k použití. *2 Zařízení...
  • Page 267 TG9120FX_appendix.fm Page 3 Thursday, March 15, 2007 1:35 PM Appendix/Příloha/Príloha/Ek Declaration of conformity form (For Czech, Slovakia, and Turkey) Prohlášení o shodě (platí pro Českou republiku, Slovensko a Turecko) Vyhlásenie o zhode (pre Česko, Slovensko a Turecko) Uyumluluk Beyanı formu (Çek Cumhuriyeti, Slovakya ve Türkiye için) Českou republiku: Cíl výše uvedeného prohlášení...
  • Page 268 TG9120FX_appendix.fm Page 4 Thursday, March 15, 2007 1:35 PM Appendix/Příloha/Príloha/Ek...
  • Page 269 TG9120FX_appendix.fm Page 5 Thursday, March 15, 2007 1:35 PM Appendix/Příloha/Príloha/Ek DECT Kablosuz Telefon Yetkili Servisleri (Türkiye için) Not: L Üretici, ürünün kullanım talimatlarına ve ilgili teknik standartlara uyulması koşuluyla, bu ürün için 7 senelik kullanım süresi belirlemiştir.
  • Page 270 TG9120FX_appendix.fm Page 6 Thursday, March 15, 2007 1:35 PM Notes/Poznámky/Notlar...
  • Page 271 TG9120FX_appendix.fm Page 7 Thursday, March 15, 2007 1:35 PM Notes/Poznámky/Notlar...
  • Page 272 TG9120FX_appendix.fm Page 8 Thursday, March 15, 2007 1:35 PM 1999/5/EC Müşteri Hizmetleri Yardım Hattı Tel No: 444 33 34 Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd. 3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060 PQQX15685ZB CC0806DY2027...

Table of Contents