Download Print this page

Panasonic PV-454S-K Operating Instructions Manual page 6

Video cassette recorder
Hide thumbs Also See for PV-454S-K:

Advertisement

Available languages

Available languages

Importantes mesures de sécurité
Avant l'utilisation
Félicitations
Vous avez arrêté votre choix sur l'un des produits les
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, D'INCENDIE, DE BLESSURES AINSI
plus perfectionnés et les plus fiables sur le marché.
QUE TOUT DOMMAGE À L'APPAREIL, LIRE ET CONSERVER LES MESURES DE SÉCURITÉ ET LE
Utilisé correctement, il ne manquera pas de procurer,
MANUEL D'UTILISATION. TENIR COMPTE ÉGALEMENT DE TOUTES LES MISES EN GARDE
à vous et à votre famille, des années de plaisir.
INDIQUÉES DANS LE MANUEL ET INSCRITES SUR L'APPAREIL.
Veuillez prendre le temps d'inscrire les informations
Installation
Installation d'une antenne extérieure
demandées ci-dessous. (Le numéro de série est
1 Mise en garde – Alimentation
1 Raccordement sécuritaire à une antenne ou à la
inscrit sur l'étiquette apposée sur le panneau arrière
N'alimenter l'appareil que sur le type de courant indiqué
câblodistribution
du magnétoscope.)
dans ce manuel ou sur l'appareil. Dans le doute, consulter
Si l'appareil doit être raccordé à une antenne
Fil de
• Date d'achat
descente de
un détaillant ou la compagnie d'électricité.
extérieure ou à la câblodistribution,
l'antenne
Sangle
s'assurer que l'antenne ou le câble
de mise
• Détaillant
2 Fiche polarisée ou avec retour à la terre
à la
est raccordé à la terre afin de
terre
Parafoudre
• Adresse du détaillant
Par mesure de sécurité, cet appareil est muni soit d'une
protéger l'appareil contre les
Système
Conducteurs de
fiche polarisée (branches de largeur différente) ou d'une
d'entrée
mise à la terre
surtensions et les décharges
électrique
• N
o
de téléphone du détaillant
la terre
Sangles de mise à
fiche à trois branches.
d'électricité statique. La partie 1 du Code
Système d'électrodes de mise à la terre
du réseau électrique
• N
o
de modèle
Mise en garde – Fiche polarisée:
canadien de l'électricité contient des informations concernant la
Cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un
• N
o
de série
mise à la terre des mâts d'antenne et de leurs structures, celle du fil
sens. Si elle ne peut être entièrement insérée, essayer l'autre
de descente à un parafoudre, le calibre des conducteurs de mise à
sens. Si elle ne peut être insérée dans aucun des deux sens,
la terre, l'emplacement du parafoudre, le raccordement et les
Accessoires
consulter un électricien pour faire modifier l'installation
exigences requises pour les électrodes de terre.
électrique. Ne pas contourner cette mesure de sécurité en
2 Éloigner l'antenne des lignes et des circuits à haute tension
Installer toute antenne extérieure à l'abri des lignes à haute tension,
Télécommande
modifiant la fiche.
circuit d'éclairage ou lignes d'alimentation au cas où elle viendrait à
EUR7723KA0
Fiche avec retour à la terre:
tomber. Lors de cette installation, tout contact avec les lignes et
Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise avec retour
circuits à haute tension, ou toute source d'alimentation électrique,
à la terre (prise à trois trous). Si cela s'avérait nécessaire,
pourrait être fatal. Du fait de ces risques, l'installation d'une
consulter un électricien pour installer une prise adéquate. Ne
antenne devrait être confiée à un électricien.
pas contourner cette mesure de sécurité en modifiant la fiche.
3 Cordon d'alimentation
Utilisation du magnétoscope
Placer le cordon dans un endroit où il ne risque pas d'être
Après rangement ou lors du déplacement de l'appareil, consulter la
écrasé ou étiré. Si une rallonge devenait nécessaire,
section Installation de ces mesures de sécurité.
s'assurer qu'elle comporte une fiche polarisée ou une fiche
1 Éloigner l'appareil de toute source d'humidité et le protéger de
avec retour à la terre et que le raccordement puisse se faire
l'eau.
de manière sécuritaire. Toute prise, fiche ou cordon
2 Si l'appareil a été exposé à la pluie, l'humidité ou a subi un
endommagés doivent être remplacés par un électricien
choc violent, le débrancher et le faire vérifier par un technicien
qualifié avant de l'utiliser.
qualifié. Les prises murales surchargées et les rallonges
3 En cas d'orage
peuvent être cause d'incendie ou de chocs électriques.
Pendant un orage ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant une
4 Ne pas bloquer les évents d'aération
période prolongée, débrancher tout équipement des prises de
Les évents d'aération du boîtier assurent l'évacuation de la
courant ainsi que l'antenne ou le câble.
chaleur produite par le fonctionnement de l'appareil.
4 Avec l'appareil branché
Le blocage des évents peut entraîner une surchauffe et un
• Ne jamais exposer l'appareil à la pluie et le protéger de l'eau. NE
risque d'incendie ou de dommage aux cassettes.
PAS UTILISER l'appareil si un liquide a été répandu à l'intérieur.
Pour plus de protection:
Le débrancher immédiatement et le faire vérifier par un technicien
a. Ne jamais placer cet appareil sur un lit, divan ou tapis, ni
qualifié. Le déversement d'un liquide à l'intérieur de l'appareil peut
Insertion des piles
recouvrir les évents pendant l'utilisation de l'appareil.
causer des chocs électriques et constitue un risque d'incendie.
• Ne jamais insérer ou laisser tomber des objets à l'intérieur de
b. Éviter d'encastrer l'appareil dans une étagère ou une
l'appareil. Certaines pièces internes sont porteuses de hautes
unité murale à moins d'assurer une ventilation adéquate.
tensions et peuvent donc causer des chocs électriques ou
5 Éviter les pièces surchauffées ou les changements
provoquer des incendies.
soudains de température
• Éviter de placer l'appareil directement sur ou sous le téléviseur
Ne jamais installer l'appareil sur un radiateur ou une bouche
afin d'éliminer tout risque d'interférence. Éloigner l'appareil de tout
de chaleur, l'exposer aux rayons directs du soleil, dans une
champ magnétique (aimants).
voiture fermée ou le soumettre à des variations soudaines
5 Utilisation des accessoires
de température.
N'utiliser que les accessoires recommandés par le manufacturier
afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou autre
Si l'appareil est soumis à une hausse soudaine de
température ambiante, il peut y avoir formation d'humidité à
danger.
6 Nettoyage de l'appareil
l'intérieur.
Débrancher l'appareil. Utiliser un chiffon doux, sec et propre pour
6 Afin de prévenir tout accident
nettoyer l'appareil. NE PAS utiliser de produits nettoyants, de
• Ne pas placer l'appareil sur une surface
vaporisateurs ou toute autre méthode qui pourrait entraîner la
inclinée.
pénétration de liquides à l'intérieur de l'appareil causant ainsi des
• N'utiliser que des supports fermes et de
risques de chocs électriques. Toute substance comme la cire ou du
niveau.
ruban adhésif risque d'endommager le fini du boîtier. Les éléments
• Déplacer avec précaution toute table
internes peuvent être endommagés par un environnement
roulante portant un appareil. Afin de ne pas
graisseux, humide ou poussiéreux.
renverser l'appareil et la table roulante, éviter les arrêts et
Avertissement
les déplacements brusques ainsi que les surfaces
Entretien
inégales.
• Ne pas utiliser une pile neuve avec une pile
1 Ne pas tenter de réparer l'appareil soi-même
• Pour un bon fonctionnement de l'appareil ou lors de son
Si, après avoir suivi attentivement les instructions du manuel,
usagée.
raccordement à d'autres appareils, suivre attentivement
l'appareil ne fonctionne pas adéquatement, ne pas ouvrir ses
• Ne pas utiliser une pile alcaline avec une pile au
les recommandations du manuel d'utilisation et n'utiliser
couvercles ni essayer de faire des réglages qui ne sont pas décrits
manganèse.
que les accessoires recommandés par le manufacturier.
dans le manuel. Débrancher l'appareil et contacter un technicien
qualifié.
2 Remplacement de pièces
Protection contre l'effacement
S'assurer que le technicien n'utilise que des pièces recommandées
par le manufacturier ou ayant des caractéristiques identiques.
Toute autre substitution peut provoquer un risque d'incendie ou de
Briser la languette
chocs électriques.
3 Demander au technicien d'effectuer des vérifications de
sécurité
Mesures de sécurité
Après tout entretien ou service, demander au technicien d'effectuer
des vérifications de sécurité comme mentionné dans le manuel de
service du fabricant afin de confirmer le fonctionnement normal de
l'appareil.
Languette de
Afin de prévenir tout risque d'incendie ou de chocs électriques, ne pas
protection
exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive.
Tournevis
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche
Durée maximum d'enregistrement et
dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.
de lecture
N'utiliser dans cet appareil que des cassettes
AVIS FCC :
Tout changement ou modification apportée sans autorisation
portant la marque
préalable annule le droit d'utiliser l'appareil.
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral indique la présence
Vitesse
AVIS
d'une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs
Risque de chocs électriques
Ne pas ouvrir.
électriques. Il est dangereux de toucher à une pièce interne de l'appareil.
SP
2 heures
Attention: Afin de prévenir le
(Standard)
risque de chocs électriques,
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel
ne pas retirer les vis.
d'utilisation inclus avec l'appareil contient d'importantes recommandations
Toute réparation devrait être
SLP
quant au fonctionnement et à l'entretien de ce dernier. Il faut donc le lire
6 heures
confiée à un personnel qualifié.
(Ultra longue durée)
attentivement.
- 2 -
PV-454S-K (F) Basic-2 (031219) new form.p65
3
LSQT0821A (F) Basic OP - Back
Raccordements/Réglage initial (Prêt pour la lecture)
S'assurer de faire tous les raccordements de câble et d'antenne avant de brancher l'appareil
Nettoyage des têtes
dans une prise secteur.
La lecture de bandes usées ou endommagées peut
Le branchement du fil d'alimentation dans une prise secteur amorce le réglage automatique des canaux et le
encrasser les têtes vidéo.
réglage de l'horloge.
Têtes vidéo avec système de détection
Si les têtes ont besoin d'être
Raccordements
nettoyées, l'écran ci-contre apparaît
LE NET TOYAGE DES TE TES
à la lecture d'une cassette.
Antenne/Câblodistribution ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ Magnétoscope ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ Téléviseur
PEU T E TRE NECESSA I RE
I NSERER UNE CASSETTE DE
Pour supprimer l'écran, appuyer sur
NETTOYAGE OU CONSULTER
LE MANUEL
1
Brancher le câble d'antenne/
la touche PLAY de la télécommande
ou du magnétoscope.
F I N : PLAY
câblodistribution dans la prise IN FROM
• N'utiliser que des cassettes de nettoyage "à sec".
ANT. du magnétoscope.
(Il est recommandé d'utiliser la cassette de nettoyage
n° NV-TCL30PT.)
2
Relier la prise OUT TO TV du
PV-454S-K
• S'assurer de se conformer aux instructions d'utilisation
magnétoscope à la prise d'antenne du
de la cassette de nettoyage. Des nettoyages fréquents
téléviseur au moyen du câble RF inclus.
peuvent réduire la durée de vie des têtes.
Système de nettoyage des têtes intégré
Récepteur DSS/Câblosélecteur ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ Magnétoscope ➛ ➛ ➛ ➛ ➛ Téléviseur
Des têtes vidéo non encrassées aident à obtenir une
Avec un câble RF, relier la prise de
Deux piles "AA"
1
image claire et nette. C'est pourquoi nous avons doté
sortie du câblosélecteur à la prise IN
ce combiné d'un système de nettoyage des têtes non
chimique. Les têtes sont nettoyées à chaque insertion
FROM ANT du magnétoscope.
ou retrait d'une cassette.
2
Relier la prise OUT TO TV du
• Cette caractéristique n'est qu'une mesure préventive.
Si les têtes sont très encrassées, il est recommandé d'utiliser
magnétoscope à la prise d'antenne du
Câble RF coaxial
un nécessaire de nettoyage pour têtes vidéo non abrasif ou
téléviseur au moyen du câble RF inclus.
LSJA0418
de confier le nettoyage à un centre de service (p.12).
Entretien du magnétoscope
Nettoyer les surfaces extérieures du magnétoscope
Réglage initial (Prêt pour la lecture)
avec un chiffon doux ou la brosse à épousseter d'un
aspirateur. Prendre soin d'enlever la poussière
1
Établir le contact sur le téléviseur et
accumulée sur les évents d'aération sur le panneau
syntoniser le canal 3.
arrière et sous le fond de l'appareil.
2
Attention:
Brancher le fil d'alimentation du
Les surfaces de plastique peuvent être facilement
magnétoscope dans une prise secteur.
rayées et endommagées par l'alcool et divers solvants.
Le contact est établi sur le magnétoscope et
Éviter d'utiliser des polis à meuble à base de pétrole ;
ces produits ne feront que favoriser l'accumulation de
l'écran "SELECT LANGUAGE" apparaît.
poussière. Il est recommandé d'utiliser un produit de
Lors d'une pression sur la touche "1", "2" ou
nettoyage et de polissage antistatique non abrasif.
"3", le réglage automatique des canaux et le
1) Ouvrir le couvercle.
Données techniques
réglage de l'horloge s'amorcent.
• Si l'écran ci-dessous n'apparaît pas, vérifier
Alimentation:
120 V c.a., 60 Hz
En contact
tous les raccordements. Essayer de syntoniser
2) Insérer les piles
Consommation:
Environ 18 W
le canal 4 sur le téléviseur.
en respectant la
Hors contact
• Pour modifier le canal de sortie du
polarité.
Environ 0,95 W
magnétoscope, consulter la section "Réglage du
Signal vidéo:
Signal couleur NTSC, norme EIA
canal de sortie" (p. 11).
Système
• Pour modifier la sélection de la langue
d'enregistrement
Balayage hélicoïdal à 4 têtes
d'affichage, se reporter à la section
vidéo:
rotatives
"Réinitialisation de toutes les fonctions en
Piste audio:
1 piste (normal), 2 canaux (stéréo
mémoire" à la page 10.
haute fidélité)
3) Refermer le
Bloc d'accord
Branchement de la fiche du magnétoscope dans
couvercle.
Canaux télédiffusés:VHF 2 à 13, UHF 14 à 69
une prise secteur
Canaux
câblodistribués:
Bande moyenne : A à I (14 à 22),
Sélection de la langue
Bande supérieure : J à W (23 à 36),
Anglais
: Appuyer sur 1
Bande hyper : AA à EEE
Français : Appuyer sur 2
(37 à 64), Bande inférieure : A5 à A1
Espagnol : Appuyer sur 3
(95 à 99), Canal spécial de
câblodistribution 5A (01),
Ultrabande : 65 à 94, 100 à 125
Température de
fonctionnement:
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Humidité de
Pour enregistrer à
fonctionnement:
10 % à 75 %
Poids (approx.):
2,3 kg (5,1 lb)
nouveau
Dimensions:
360 mm x 93 mm x 240 mm
(L x H x P)
14 3/16 po x 3 11/16 po x 9 7/16 po
Nota: Les caractéristiques et données techniques
peuvent être modifiées sans préavis.
Contrôle de la qualité de l'image
Recouvrir l'ouverture
Réglage numérique automatique de l'image
avec du ruban adhésif.
Cette fonction contrôle automatiquement le signal de sortie vidéo
en vue de réduire la distorsion selon l'état de la bande.
Pistage numérique automatique
Cette fonction analyse constamment le signal et effectue les
Si un câblosélecteur est utilisé, il doit être laissé en
corrections nécessaires en vue d'assurer une qualité d'image optimale.
contact et le canal PBS local doit être syntonisé.
Commande de pistage manuel
Si un récepteur DSS est utilisé, il doit être hors contact.
Pendant la lecture ou le ralenti, utiliser cette commande pour
réduire la distorsion de l'image. Appuyer sur les touches CH
Nota
(TRACKING)
/
sur la télécommande ou l'appareil jusqu'à
.
• Les touches de fonctions sont inopérantes lors du
ce que l'image soit nette. Pour revenir en mode pistage
réglage initial.
automatique, couper le contact puis le rétablir à nouveau
Type de cassette vidéo
• Pour retirer une cassette lors du réglage
après quelques secondes.
automatique, appuyer sur la touche EJECT de la
T120
T160
T180
télécommande ou appuyer à deux reprises sur la
2 heures
3 heures
touche STOP de l'appareil. Ensuite, effectuer les
40 minutes
réglages manuellement. (Voir la page 11.)
• Si le réglage automatique de l'horloge prend plus de
Commande de balayage vertical
8 heures
9 heures
30 minutes, appuyer sur STOP et effectuer les
En mode arrêt sur image, les touches CH (TRACKING)
/
réglages manuellement. (Voir la page 11.)
s'utilisent pour le balayage vertical.
- 3 -
Lecture/Enregistrement
Lecture
Enregistrement
1
1
Insérer une cassette.
Insérer une cassette dont la languette de
• Afin de prévenir tout risque de blocage,
protection est intacte (p. 3).
s'assurer que la cassette ne porte aucune
• Le magnétoscope est mis en marche.
étiquette décollée ou déchirée.
L'indicateur "VCR" s'allume sur l'afficheur
• Le magnétoscope est mis en marche.
multifonction. Si la sélection automatique
L'indicateur "VCR" s'allume sur l'afficheur
magnétoscope/télé (voir la page 10 du manuel
Entrée de l'antenne
Magnétoscope
multifonction. Si la sélection automatique
des fonctions avancées) est réglée à "NON",
(IN FROM ANT.)
Téléviseur
magnétoscope/télé (voir la page 10 du
appuyer sur la touche VCR/TV jusqu'à ce que
1
manuel des fonctions avancées) est réglée
l'indicateur "VCR" s'allume sur l'afficheur
Câble d'antenne
ou de câblodistribution
à "NON", appuyer sur la touche VCR/TV
multifonction.
jusqu'à ce que l'indicateur "VCR" s'allume
2
Appuyer sur CH
Prise de sortie télé
sur l'afficheur multifonction.
(OUT TO TV)
numériques pour sélectionner un canal.
2
2
• Pour les canaux supérieurs à 100, appuyer sur
Appuyer sur PLAY pour lancer la lecture.
VHF/UHF
la touche "100", puis sur les touches
• Si la cassette n'est pas munie de sa
correspondant aux 2 derniers chiffres.
languette de protection (p. 3), la lecture
• Pour la sélection d'entrée "LIGNE", voir la page
Entrée de l'antenne
débute automatiquement.
Téléviseur
Magnétoscope
(IN FROM ANT.)
9 du manuel des fonctions avancées.
Câblosélecteur
Fonctions spéciales pendant la lecture
3
Appuyer sur SPEED
Recherche avant/arrière
pour sélectionner la vitesse de défilement à
Câble d'antenne
➛ Appuyer sur FF ou REW.
l'enregistrement (p. 3).
ou de câblodistribution
Prise de sortie télé
1
➛ Appuyer sur PLAY pour désactiver.
• SP = Standard,
(OUT TO TV)
• SLP = Ultra longue durée.
Une fois le repérage en cours, chaque
2
VHF/UHF
4
pression additionnelle sur FF ou REW
Appuyer sur REC
modifie la vitesse.
pour amorcer l'enregistrement.
• Pour ne pas enregistrer certains passages,
Nota
appuyer sur PAUSE/SLOW pour interrompre
• Des interruptions d'images peuvent survenir
Si le câble coaxial utilisé est un type à écrou, ne
l'enregistrement et le poursuivre par la suite.
avec certains téléviseurs.
serrer l'écrou qu'à la main. Le serrer trop
5
• La vitesse d'avance accélérée ou de rebobinage
Appuyer sur STOP
pourrait endommager les bornes.
peut varier selon la position sur la bande.
pour interrompre l'enregistrement.
• Après 10 minutes en mode recherche, l'appareil
Auto-enregistrement
passe en mode lecture pour protéger la bande et
3
(enregistrement en cours)
Les réglages sont effectués
les têtes vidéo.
Appuyer sur REC à plusieurs reprises pour régler
automatiquement. Les réglages terminés,
Arrêt sur image
la durée comme suit : 30 min
l'écran ci-dessous s'affiche.
➛ ➛ ➛ ➛ ➛ Appuyer sur PAUSE/SLOW.
2:00
3:00
4:00
➛ ➛ ➛ ➛ ➛ Appuyer sur PLAY pour désactiver.
Le magnétoscope est mis hors contact après la
durée programmée.
Lecture au ralenti
➛ ➛ ➛ ➛ ➛ En mode arrêt sur image, maintenir
Enregistrement d'une émission pendant
le visionnement d'une autre
une pression sur la touche
Appuyer sur VCR/TV.
PAUSE/ SLOW.
(L'indicateur "VCR" s'éteint sur l'afficheur
➛ Appuyer sur PLAY pour désactiver.
multifonction.)
Si le message "RÉGLAGE AUTOMATIQUE
syntoniser un canal sur le téléviseur
Nota
DE L'HORLOGE INCOMPLET" s'affiche,
(l'enregistrement se poursuit).
• Ces caractéristiques offrent de meilleurs
régler l'horloge manuellement. Voir ci-
résultats en modes SP ou SLP.
Syntoniser un canal sur le
dessous.
• Le son sera mis en sourdine.
magnétoscope
Appuyer sur VCR/TV en mode arrêt ou pause.
• Pour réduire la distorsion, se reporter à la
section "Commande de pistage manuel" à la
(L'indicateur "VCR" s'allume sur l'afficheur
page 3.
multifonction.)
• Après 3 minutes en mode arrêt sur image ou
syntoniser un canal sur le magnétoscope.
ralenti, l'appareil passe en mode arrêt pour
Nota
protéger la bande et les têtes vidéo.
• L'enregistrement d'une émission sur un canal
3
Appuyer sur STOP
pendant le visionnement d'une autre n'est pas
Réglage manuel de l'horloge
possible si la réception se fait au moyen du
pour interrompre la lecture.
câblosélecteur ou du récepteur DSS.
Dans le cas où le réglage automatique serait
• Après cinq minutes en mode pause, le
Rebobinage/avance accélérée
incomplet.
magnétoscope est automatiquement mis hors
En mode arrêt, appuyer sur REW ou FF
marche afin de protéger la bande et les têtes vidéo.
1
pour faire défiler la bande rapidement dans
Appuyer sur la touche ACTION* de la
un sens ou dans l'autre.
télécommande pour afficher l'écran de
Ce magnétoscope, muni du système HQ (Haute
• Le rebobinage d'une cassette T-120 prend
réglage de l'horloge.
Qualité), est compatible avec le matériel VHS.
environ 1 minute.
N'utiliser que des cassettes portant la marque
Appuyer sur la touche EJECT de la
. Il est recommandé de n'utiliser que des
télécommande ou sur STOP/EJECT du
cassettes qui ont été testées pour l'utilisation
magnétoscope pour éjecter la cassette.
avec des magnétoscopes permettant une durée
d'enregistrement de 2, 4, 6 ou 8 heures.
Fonctions automatiques
Lecture automatique
2
Appuyer sur
pour sélectionner le
Insertion d'une cassette
Mise en marche automatique
La lecture s'amorce si la languette de
mois, puis sur
pour régler. De la même
protection (p. 3) a été rompue.
manière, sélectionner et régler la date,
Rebobinage automatique
l'année, l'heure et l'heure avancée (d'été).
Lecture
Fin de bande
Rebobinage
Arrêt
Avance accélérée
Éjection automatique après lecture
(La lecture en reprise doit être réglée à "NON".)
Lecture
Fin de bande
Rebobinage
Arrêt
Éjection de la cassette
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
3
Appuyer sur ACTION pour activer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
l'horloge et quitter.
- 4 -
- 5 -
2003/12/22, 15:29
Enregistrement différé
Enregistrement différé
1
Appuyer sur PROG* pour afficher l'écran de programmation.
2
1) Appuyer sur
pour régler.
Exemple
2) Pour programmer la DATE
Aujourd'hui
d'enregistrement,
appuyer sur
pour
sélectionner :
1-31= une fois,
QUOTIDIEN= LU – VE, ou
ou sur les touches
HEBDOMADAIRE= même heure une
fois par semaine (voir ci-contre).
3) Pour les autres paramètres,
appuyer sur
pour régler les heures de DÉBUT et de FIN,
le canal (CA) ou l'entrée LIGNE (voir la page 9 du manuel
des fonctions avancées) et la vitesse de défilement (p. 3).
Puis, appuyer sur
pour sélectionner.
Appuyer sur PROG pour mettre fin à la programmation.
3
Pour entrer d'autres programmes,
appuyer sur
pour faire les sélections, puis appuyer sur
pour
choisir un numéro de programme non utilisé et recommencer l'étape 2.
Ou, appuyer à nouveau sur PROG pour quitter.
4
Couper le contact pour mettre la minuterie en marche. (Appuyer sur POWER.)
(L'indicateur de la minuterie "TIMER" s'allume.)
1 h
1:30
quitter
Nota
• Si un câblosélecteur est utilisé, le canal programmé sur le magnétoscope (étape 2 ci-dessus)
doit correspondre au canal de sortie du câblosélecteur et ce dernier doit être syntonisé
manuellement sur le canal désiré. Il est à noter que le câblosélecteur doit demeurer en contact.
• Dans le cas où une panne de courant surviendrait pendant la programmation de la minuterie, les
programmes pourraient être annulés. Si le message "PROGRAMMES PERDUS À CAUSE D'UNE
PANNE DE COURANT" s'affiche, recommencer la programmation.
Remarques concernant l'utilisation d'un récepteur DSS
• Lorsque les émissions à enregistrer sont captées sur un récepteur DSS, le récepteur doit demeurer
en contact.
• Lorsque les émissions à enregistrer sont télédiffusées ou câblodistribuées, le récepteur DSS doit
être mis hors contact.
(sans languette de protection)
- 6 -
Enregistrement différé
Révision, modification ou annulation
Annulation d'un enregistrement
de la programmation
différé
(Aucun enregistrement en cours)
(Enregistrement en cours)
a
Appuyer sur PROG pour afficher l'écran
Appuyer sur POWER puis, dans un délai de
de programmation.
moins de 10 secondes, sur STOP pour
annuler l'enregistrement différé. (L'indicateur
de la minuterie "TIMER" s'éteint sur
b
Appuyer sur
pour
l'afficheur multifonction.)
sélectionner le
programme désiré.
c
Remplacement d'un programme...
1) Appuyer sur
pour afficher le
programme.
2) Recommencer
l'étape 2 (p. 6) pour
entrer un nouveau
programme.
ou
Annulation d'un programme...
Appuyer sur ADD/DLT.
d
Appuyer sur PROG pour mettre fin à la
programmation.
*Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
- 7 -

Advertisement

loading