Initial Setup and Connection Procedures are on pages 8 to 11. As an NERGY TAR Partner, Panasonic has determined that this product or product model meets NERGY guidelines for energy efficiency. Please read these instructions carefully before attempting to connect,...
Important Safeguards and Precautions OUTDOOR ANTENNA INSTALLATION READ AND RETAIN ALL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS. HEED ALL 1 SAFE ANTENNA AND CABLE CONNECTION WARNINGS IN THE MANUAL AND ON UNIT An outside antenna or cable system must be properly grounded to provide some protection INSTALLATION against built up static charges ANTENNA...
Safety Precautions Warnin To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to rain or moisture. Caution : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. This video recorder, equipped with the HQ (High Quality) System, is compatible with existing VHS equipment.
Page 4
Page 37.) 24-15/16"(W) X 23-1/4"(H) X 18-1/4"(D)
Table of Contents Important Safeguards and Precautions / Safety Precautions ..2 Before Using ..................3 Table of Contents ................. 5 Location of Controls ................ 6, 7 Connections/Initial Setup (Ready to Play)........8, 9 Reset Language, Channels, Clock, Time Zone Adjust ..... 10, 11 Playback a Tape .................
Location of Controls Light Tower™ Illuminated Remote Control LIGHT button: When LIGHT is pressed, available buttons in the selected mode light up, and the selected mode button (COMBO or DSS CABLE) flashes for 5 seconds. If no button is pressed, light goes out in 5 seconds to conserve batteries.
Page 7
Front View of the unit and Indicators on the Front Panel AUDIO VIDEO IN Jack Built-In Speakers For dubbing. PHONES Jack POWER Connect an REWIND/SEARCH See previous page. earphone or See previous page. headphones. ACTION VOLUME UP/DOWN together with Press PROG TIMER SET/BACK SPACE STOP.
Connections/ Initial Setup (Ready to Play) Please make all cable or antenna connections before powering on. How to Connect Connecting For ANT./Cable Connect the cable from IN from Antenna/Cable to the VHF/UHF ANT./CABLE terminal on the unit. VHF/UHF For DSS/Cable Box VHF/UHF Connect the OUT jack on your UNIT...
Page 9
*Important: If a remote control button does not work when pressed, lay) press the COMBO button on the remote and try the button again. Manual Clock Set Reset all unit Memory Functions If AUTO CLOCK SET was incomplete, manually When moving unit to a new location, or if a set the clock as follows.
Page 10
Reset Language, Channels, Clock, Press ACTION* * M A I N MENU to display MAIN MENU. LANGUAGE CLOCK EX I T SELECT : : ACT I ON Language Channels Clock 1) Press 1) Press 1) Press select “CH.” select “CLOCK.” select language icon.
Time Zone Adjust *Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO POWER button on the remote and try the button again. SELECT/SET :CH UP :CH DOWN Time Zone Adjust :VOL UP ACTION :VOL DOWN (Only when Auto Clock is set.) 1) Press NUMBER Keys...
Playback a Tape Record On a Tape Insert a cassette with record tab. Ready Check List • The unit power comes on automatically. All connections are made. Your unit is plugged in. Press CH or number keys Insert a cassette. to Select Channel.
Copy Your Tapes (Dubbing) *Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. Connections you’ll need to make. Recording (Editing) unit Playing (Source) VCR AUDIO VIDEO IN FROM ANT.
*Important: If a remote control button does not TV Operation work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. Press POWER on the remote or unit. Ready Check List All connections are made. Your unit is plugged in. Use CH number keys to select a channel.
Closed Caption System Closed Caption is ... Caption On Mute Feature This multi-use system not only allows the hearing impaired to enjoy selected programs, but also Closed Caption narration, if available, is displayed makes useful information from TV stations when MUTE button is pressed for silence. available to everyone.
TV Timer Features ON-TIMER with Alarm Ready Check List The clock is set to correct time. This unit can be set to automatically power on in one of 3 modes (TV, Playback, or FM radio.) You can also combine the On-Timer with a one minute alarm that gradually increases in volume.
Page 17
*Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. SLEEP TIMER This unit can be set for auto power off. Press SLEEP repeatedly to set SLEEP TIMER. SLEEP TIMER 30 •...
Picture Adjustment Press ACTION *Important: If a remote control button does not work when to display MAIN MENU. pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. 1) Press M A I N MENU select “TV.” LANGUAGE 2) Press ACTION to display SET UP TV...
FM Radio FM Radio is ... 1) Press SET UP TV select FM This unit has an FM radio with built-in antenna, 9 LOCK CAPT I ON station preset, and a band range of 87.5 ~ 108.1 ANTENNA. I NPUT SELECT : TUNER V I DEO ADJUST MHz.
Timer Recording You can set up to 8 programs to be recorded while Ready Check List you are away. All connections are made. Press PROG to display SET PROGRAM Your unit is plugged in. screen. The clock is set to the correct time. The tape is long enough.
Page 21
*Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. Review, Replace or Clear Program Cancel a Timer Recording: Contents : (Recording is not in progress) (Recording is in progress) Hold down STOP for a few seconds Repeat steps 1 and 2 on page 20.
Tape Operation Search System is ... Each time a recording is made, an invisible index mark is placed on the tape. When timer recordings are made, program index and information are also included. These index marks can be used to access or scan recordings. Index Search Program End Search Go directly to the desired recording.
Page 23
*Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. Auto Operation Functions I Auto Shut Off No broadcast signal in TV (only when Weak Signal Display is set to OFF), blank tape is played for 5 minutes ...
Tape Operation (continued) Repeat Play Commercial Skip Set to see a recording over and over. By pressing the CM/ZERO button in Playback mode you can skip over 1 to 3 minutes of Press ACTION recorded tape in just a few seconds. to display MAIN MENU.
* Important: If a remote control button does not work Special VCR Features when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. Weak Signal Display ON / OFF When “ON” is selected, the picture is displayed even when a broadcast signal is weak or non-existent.
Special VCR Features (continued) Channel Caption is ... *Important: If a remote control Station names, e.g. TVA, SRC, CTV etc. are set so they button does not work when will appear when a channel is selected. Choose 24 pressed, press the COMBO preset names.
V-Chip Control Feature Process of V-Chip Control V-Chip Control Feature is... This unit has a built-in V-Chip Control which allows Feature Enter Code Setup Blocking you to block unwanted TV usage based on US MOVIES, US TV PROGRAMS, Canadian English Language and Canadian French Language Ratings.
Page 28
V-Chip Control Feature (continued) Process of V-Chip Control Feature If LOCK menu is not displayed, “Enter Secret Code” steps on page 27. Enter Code Setup Blocking Setup US MOVIES Ratings 1) Press * to LOCK select US US MOVIES US MOVIES : OFF CHANGE SETT I NGS MOVIES.
Page 29
* Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. If LOCK menu is not displayed, US TV PROGRAMS RATINGS: “Enter Secret Code” steps on page 27. Chart 1 TV-Y FOR ALL CHILDREN:...
Page 30
V-Chip Control Feature (continued) If LOCK menu is not displayed, do Process of V-Chip Control Feature “Enter Secret Code” steps on page 7 Enter Code Setup Blocking Setup Canadian English Language Ratings 1) Press to select LOCK NEXT PAGE. US MOVIES : OFF CHANGE SETT I NGS 2) Press...
Page 31
*Important: If a remote control button does not work when pressed, press the COMBO button on the remote and try the button again. If LOCK menu is not displayed, do “Enter Secret Code” steps on page Setup Canadian French Language Ratings 1) Press to select LOCK...
V-Chip Control Feature (continued) Process of V-Chip Control Feature Enter Code Setup Blocking Blocking Message <When V-Chip Control is activated> • If a program or movie exceeds the ratings you have set, a message will appear on a black background and sound is muted. PROGRAM RAT I NG EXCEEDED PROGRAM RAT I NG EXCEEDED RAT I NG : 1 3ANS +...
On-Screen Display (OSD) VCR Status & Clock Display Blue Screen Display Press DISPLAY Whenever a blank section of a tape comes up in Play mode, or when the selected to display or remove the overlay. channel has no broadcast signal with the Weak Signal Display set to “OFF”...
Page 34
Cable Box Universal Remote Control Feature Universal Remote Control is... The Remote Control may be set up to control some basic DSS or Cable box functions. The Universal Remote Control Setup Find your DSS box or Cable box Brand Code Number from one of the charts on the next page.
Before Requesting Service Check the following points if you are having trouble with your unit. Correction Power No power… • Completely insert Power Plug into an AC outlet. • Set POWER button to ON. Correction Monitor No picture or sound... •...
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Index Accessories ........... 3 Phones ..........14 Audio Mute ..........14 Playback ..........12 Auto Operation Functions ..... 23 Picture Adjustment ....... 18 Program End Search ......22 Batteries ..........3 Before Requesting Service ....36 Quality Picture ........4 Before Using ...........
Page 40
Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Panasonic Canada Inc. Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 5770 Ambler Drive, Printed in U.S.A. Mississauga, Ontario L4W 2T3 Calgary: LSQT0556A (905) 624-5010 6835 - 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 M0112-0 www.panasonic.ca...
Page 41
• Les instructions concernant le réglage initial et les raccordements se trouvent aux pages 8 à 11. À titre de partenaire du programme NERGY TAR, Panasonic assure que cet appareil, ou ce modèle, satisfait aux normes d’efficacité énergétique du programme.
Page 42
Importantes mesures de sécurité Pour votre sécurité, lire et conserver les mesures de Installation d’une antenne extérieure sécurité et le manuel d’utilisation. Tenir compte 1 Raccordement sécuritaire à une antenne ou à la câblodistribution Si l’appareil doit être raccordé à une antenne extérieure ou à la également de toutes les mises en garde indiquées dans câblodistribution, s’assurer que le manuel et inscrites sur l’appareil.
Page 43
Mesures de sécurité Avertissement: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Attention: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Page 44
Radio FM pas résolu, contacter le Gamme de fréquence: 87,5 à 108,1 MHz centre de service Divers Panasonic agréé le Alimentation: 120 V c.a., 60 Hz Consommation: Environ 130 watts (En contact) plus près (voir page 37.) Environ 2,5 watts (Hors contact) Système de télédiffusion:...
Page 45
Table des matières Importantes mesures de sécurité ............2 Avant I’utilisation ................. 3 Table des matières ................5 Emplacement des commandes ............6, 7 Réglage initial pour le raccordement à une antenne/câblodistribution .. 8, 9 10, 11 Modification des réglages de la langue, des canaux, de l’horloge et du fuseau horaire .. Lecture ....................
Emplacement des commandes Télécommande Télécommande universelle éclairée Touche d'eclairage: Lorsqu'une pression est exercée sur la touche LIGHT, les touches de fonction du mode en cours s'allument et la touche correspondant au mode sélectionné (COMBO ou DSS CABLE) clignote pendant 5 secondes. Si aucune touche n'est pressée dans un délai de 5 secondes, la télécommande s'éteint de façon à...
Page 47
Panneau avant de l’appareil et indicateurs sur panneau avant Prise d’entrée Haut-parleur incorporé audio vidéo Prise de casque Pour le doublage. d’écoute Rebobinage/repérage Branchement d’écouteurs Interrupteur Voir à la page précédente. ou d’un casque d’écoute Mise en/hors marche Action de l’appareil. Indicateur Appuyer de pair avec la d’enregistrement...
Réglage initial pour le raccordement à une antenne / câblodistribution S'assurer d'effectuer tous les raccordements avant de mettre l'appareil sous tension. Raccordements Entrée de l’antenne/ Antenne/Câblodistribution câblodistribution Brancher le câble en provenance de l’antenne ou de la câblodistribution VHF/UHF à la borne VHF/UHF de l’appareil. VHF/UHF Appareil Câblosélecteur/Récepteur DSS...
Page 49
Si une touche de la télécommande ne fonctionné pas, appuyer sur la touche *Important: COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Réinitialisation de toutes les Réglage manuel de l’horloge fonctions en mémoire Si le réglage automatique de l’horloge n’a pas fonctionné, régler de la manière suivante: Utiliser cette fonction lors du déplacement de l’appareil à...
Page 50
Modification des réglages de la langue, Appuyer sur ACTION* pour afficher l’écran MENU. Horloge Langue Canaux 1) Appuyer sur 1) Appuyer sur 1) Appuyer sur pour sélectionner pour sélectionner pour sélectionner “CANAL.” “HORLOGE.” l'icône de sélection de la langue Appuyer sur ACTION. 2) Appuyer sur ACTION.
des canaux, de l’horloge et du fuseau horaire *Important: Si une touche de la télécom- mande ne fonctionné pas, appuyer sur la touche COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Fuseau horaire (Seulement lorsque le réglage de l’horloge a été fait automatiquement.) 1) Appuyer sur pour sélectionner “HORLOGE.”...
Lecture Enregistrement Insérer une cassette munie de sa Liste des préparatifs languette de protection. tous les raccordements ont été faits. • L’appareil est automatiquement mis en l’appareil est branché. marche. Insérer une cassette. ou sur les touches Appuyer sur CH •...
Duplication (Copie de cassettes) *Important: Télé-magnétoscope Si une touche de la télécommande ne fonctionné pas, d’enregistrement (montage) appuyer sur la touche COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Raccordements nécessaires. Magnétoscope de lecture (source) AUDIO VIDEO IN FROM ANT. VIDEO IN AUDIO IN OUT TO TV...
*Important: Si une touche de la télécommande ne Visionnement fonctionné pas, appuyer sur la touche COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Appuyer sur POWER sur l’appareil Liste des préparatifs ou sur la télécommande. tous les raccordements ont été faits; l’appareil est branché.
Affichage des sous-titres Mode affichage des sous-titres Affichage des sous-titres avec réglage silencieux Ce système permet non seulement aux malentendants de suivre certains programmes, Sur réception d’une émission avec sous-titrage, une pression mais aussi la lecture d’informations diffusées par de la touche MUTE appelle l’affichage des sous-titres. les stations de télévision.
Minuterie du téléviseur Mise en contact différée avec alarme Liste des préparatifs l’horloge est réglée. Il est possible de programmer la mise en contact automatique en trois modes (téléviseur, lecture ou radio FM). La mise en contact différée peut également être combinée à un alarme d’une minute dont le volume augmente graduellement.
Page 57
Si une touche de la télécommande ne fonctionné pas, appuyer sur la touche *Important: COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Minuterie-sommeil Il est possible de programmer la mise hors contact différée de l’appareil. Appuyer à répétition sur SLEEP pour régler la minuterie-sommeil.
Réglage de l’image Appuyer sur ACTION *Important: Si une touche de la télécom- pour afficher l’écran MENU. mande ne fonctionné pas, appuyer sur la touche COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. 1)Appuyer sur pour sélectionner “TELE.” 2)Appuyer sur ACTION pour afficher l’écran REGLAGE TELEVISEUR.
Radio FM 1) Appuyer sur Radio FM... pour sélectionner L’appareil possède une radio FM avec antenne intégrée. II est possible de présyntoniser 9 stations dans une “ANTENNE FM.” bande de fréquence de 87,5 ~ 108,1 MHz. La minuterie 2) Appuyer sur de mise en contact différée (page 16) peut également pour sélectionner être réglée pour se réveiller au son de la radio.
Enregistrement différé La mémoire accepte jusqu’à 8 programmes Liste des préparatifs d’enregistrement différé. tous les raccordements sont bien Appuyer sur PROG effectués pour afficher l’écran REGLAGE l’appareil est branché; PROGRAMMATION. l’horloge est réglée; la bande est suffisamment longue; 1) Appuyer sur la languette de prévention pour sélectionner d’effacement est en place.
Page 61
Révision, modification ou annulation de la Annulation d’un enregistrement différé : programmation (Aucun enregistrement en cours) (Enregistrement en cours) Recommencer les étapes 1 et 2 à la Enfoncer STOP pendant quelques page précédente. secondes pour annuler l’enregistrement. pour Appuyer sur •...
Page 62
Fonctions de défilement Système de repérage ... À chaque enregistrement, un signal d’index est enregistré sur la bande. Lors d’un enregistrement différé, un index est assigné au programme et les informations relatives à l’horodateur sont également enregistrées. Les signaux d’index sont par la suite utilisés pour le repérage et le balayage des séquences. Recherche de programme par index Recherche de fin de programme Permet de repérer la fin d’un enregistrement...
Page 63
Si une touche de la télécommande ne fonctionné pas, appuyer sur la touche *Important: COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Fonctions automatiques I Coupure automatique du contact Aucun signal télé émis ou défilement d’une portion vierge pendant 5 minutes. ...
Page 64
Fonctions de défilement (suite) Lecture en reprise Saut de pauses publicitaires Il est possible de répéter plusieurs fois la Sur pression de la touche CM/ZERO en lecture d’un même enregistrement. mode lecture, il est possible de sauter de 1 à 3 minutes d’enregistrement en seulement Appuyer sur ACTION quelques secondes.
Page 65
* Important: Si une touche de la télécommande ne Caractéristiques spéciales fonctionne pas, appuyer sur la touche COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Avis de signal faible Lorsque “OUI” est sélectionné, une image est affichée même si le signal capté est faible ou qu’aucun signal n’est émis sur le canal syntonisé.
Caractéristiques spéciales (suite) Identification des canaux Identification des canaux Le sigle d’identification des canaux (TVA, SRC, CTV, etc.) peut être mis Appuyer sur ACTION en mémoire afin d’en permettre pour afficher l’écran MENU. l’affichage avec le numéro lors de la sélection d’un canal.
Discrétion parentale Séquence des réglages Fonction de discrétion parentale (puce anti- violence) Entrer Réglages Blocage Le combiné est équipé d’une fonction de discrétion code parentale qui permet de bloquer la réception d’émissions (cote TELE USA), de films (cote FILMS USA), de classifications canadiennes ou classifications québécoises en fonction de leur classification.
Page 68
Discrétion parentale (suite) Si le menu BLOCAGE n’est pas Séquence des réglages affiché, se reporter à la section “Entrer Entrer Réglages Blocage le mot de passe” à la page 27. code Sélection des cotes des films 1) Appuyer sur pour sélectionner “FILMS USA.”...
Page 69
Si une touche de la télécommande ne fonctionné pas, appuyer sur la touche *Important: COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Si le menu BLOCAGE n’est pas ÉMISSIONS TÉLÉ USA affiché, se reporter à la section “Entrer Tableau 1 le mot de passe”...
Page 70
Discrétion parentale (suite) Si le menu BLOCAGE n’est pas affiché, Séquence des réglages se reporter à la section “Entrer le mot de Entrer Réglages Blocage passe” à la page 27. code Classifications canadiennes 1) Appuyer sur pour sélectionner “PAGE SUIVANTE.” 2) Appuyer sur pour appeler l’affichage.
Page 71
Si une touche de la télécommande ne fonctionné pas, appuyer sur la touche *Important: * Important: Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer sur la touche COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. COMBO de la télécommande et essayer à nouveau. Si le menu BLOCAGE n’est pas affiché, se reporter à...
Page 72
Discrétion parentale (suite) Séquence des réglages Message de blocage Entrer Réglages Blocage <Fonction de discrétion parentale activée> code • Si la cote d’un film ou d’une émission dépasse la cote sélectionnée, un message s’affiche sur fond noir et le son est mis en sourdine. Classification Classification canadienne...
Affichages à l’écran Ligne d’état et affichage de l’heure Écran bleu Dans le cas où un passage d’une Pour faire apparaître ou disparaître l’affichage. cassette est vierge ou qu’il n’y a Appuyer sur DISPLAY. pas de signal sur le canal Identification des syntonisé...
Page 74
Contrôle du câblosélecteur avec la télécommande multimarque La télécommande peut être programmée.. pour commander certaines fonctions de base des récepteurs DSS et des câblosélecteurs. Programmation de la télécommande multimarque Trouver, dans les tableaux sur la page suivante, le numéro de code correspondant à...
Guide de dépannage Vérifier les points suivants si l’appareil présente des problèmes de fonctionnement. Alimentation Solution Pas d’alimentation ... • Insérer la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise secteur. • S’assurer que le contact est établi. Écran Solution Pas d’image ni de son...
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Index Accessoires ..........3 Langue ............. 10 Affichage de position de la bande .... 23 Lecture ............. 12 Lecture au ralenti ........12 Affichage des fonctions ......33 Affichage des sous-titres ......15 Lecture en reprise ........24 Affichage des sous-titres avec réglage Ligne d’état et affichage de l’heure ..