Hamilton Beach 22709C Owner's Manual

Hamilton Beach 22709C Owner's Manual

Hamilton beach toastation owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840171900 ENnv02.qxd
1/7/08
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
Visit
for
delicious recipes and to register
your product online!
Consulter
hamiltonbeach.ca
pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas y para registrar su
producto en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
11:11 AM
Page 1
Toastation
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 22709C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hamilton Beach 22709C

  • Page 1 840171900 ENnv02.qxd 1/7/08 11:11 AM READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com Visit delicious recipes and to register your product online! Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit! Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas y para registrar su producto en línea.
  • Page 2: Important Safeguards

    • Do not use in toaster mode with rice cakes, fried foods, frozen prepared foods or non-bread items. • Do not use in toaster mode with toaster pastries. Always cook toaster pastries in a toaster oven broiler. • Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper or plastic products, cloth towels, etc.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    840171900 ENnv02.qxd 1/7/08 11:11 AM 15. A fire may occur if the toaster oven is covered, touching or near flammable material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not store any item on top of the appliance when in operation.
  • Page 4: Parts And Features

    840171900 ENnv02.qxd 1/7/08 11:11 AM Parts and Features Slide-Out Crumb Tray Oven Rack Page 4 Bread Slot Oven Rack Hook Baking Pan Mode Selector Bread Lifter Oven Temperature Knob and Indicator Light Toast Shade Selector and Indicator Light Cancel Button...
  • Page 5 840171900 ENnv02.qxd 1/7/08 11:11 AM Toast Mode NOTE: The bread lifter will not latch down unless the toaster is plugged in. Page 5 OVEN TOAST CANCEL Press CANCEL to stop toasting at any time. CANCEL Lighter Darker...
  • Page 6 ® Hot Pockets is a registered trademark of Nestlé *Do not heat in toaster – use toaster oven portion of Toastation with Mode Selector set to oven position. NEVER heat cracked, broken or warped pastries, and NEVER leave unattended. Page 6...
  • Page 7 If pastry has a glaze or frosting, use baking pan. • When using OVEN mode, condensation may form on oven door. A toaster oven is enclosed so moisture is slow to escape. After use, wipe door to dry and make clean-up easier.
  • Page 8 840171900 ENnv02.qxd 1/7/08 11:11 AM Cleaning w WARNING Your Toastation ™ should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. Page 8 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts.
  • Page 9: Troubleshooting

    • Make sure Mode Selector is moved all the way to the OVEN position and slot is closed. Moisture forms on • This is normal when toasting in a toaster oven. Moisture is slower to escape from toaster oven inside of oven door than from a toaster.
  • Page 10: Limited Warranty

    840171900 ENnv02.qxd 1/7/08 11:11 AM Page 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 11: Précautions Importantes

    840171900 FRnv01.qxd 1/9/08 9:13 AM • Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance. • Ne pas utiliser en mode grille-pain avec des aliments qui ont été recouverts de beurre, confiture, nappage, etc. • Ne pas utiliser en mode grille-pain avec des gâteaux de riz, des aliments frits, des plats préparés congelés ou des articles autres que du pain. •...
  • Page 12 840171900 FRnv01.qxd 1/7/08 11:11 AM 15. Un incendie peut survenir si le four grille-pain est recouvert, touche ou est près de matériaux inflammables, y compris rideaux, tentures, murs et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne. Ne pas remiser des articles sur le dessus de l’appareil lorsqu’il est utilisé.
  • Page 13: Pièces Et Caractéristiques

    840171900 FRnv01.qxd 1/7/08 11:11 AM Pièces et caractéristiques Tiroir à miettes coulissant Page 13 Fentes à pain Crochet de la Grille du four grille du four Plaque de cuisson Sélecteur de mode Levier d’éjection Bouton de température du four et Témoin lumineux Sélecteur de puissance du grille-pain et Témoin lumineux Bouton CANCEL...
  • Page 14 840171900 FRnv01.qxd 1/7/08 11:11 AM Mode grille-pain Page 14 REMARQUE : le levier d’éjection ne s’enclenchera pas en bas tant que le grille-pain n’est pas branché. OVEN TOAST CANCEL Appuyez sur le bouton CANCEL pour arrêter le grille-pain à tout moment.
  • Page 15 ® ® Pop Tart est une marque de commerce déposée de la Kellog Co. ™ Toaster Strudel est une marque de commerce de la Pillsbury Co. ® Hot Pockets est une marque de commerce déposée de Nestlé. * Ne réchauffez pas dans le grille-pain – Utilisez la partie grille-pain de votre Toastation avec le sélecteur de mode réglé...
  • Page 16 840171900 FRnv01.qxd 1/7/08 11:11 AM Mode four REMARQUE : lavez la plaque de cuisson avant utilisation. OVEN TOAST Déplacer le sélecteur de mode est Sélectionnez la température. en position « OVEN » (fente fermée). Laissez préchauffer 5 à 8 minutes. Toastation™...
  • Page 17 840171900 FRnv01.qxd 1/7/08 11:11 AM Nettoyage w AVERTISSEMENT Votre Toastation ™ doit être nettoyé régulièrement pour de meilleures performances et une durée de vie prolongée. Un nettoyage régulier réduira aussi le risque d’incendie. Page 17 Danger d'électrocution. Ne nettoyez pas l’appareil avec des tampons à récurer en métal. Des morceaux peuvent s’en détacher et toucher des pièces métalliques, créant un risque de choc électrique.
  • Page 18: Dépannage

    840171900 FRnv01.qxd 1/7/08 11:11 AM Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION Le four ne chauffe pas. • Vérifiez que la prise électrique fonctionne et que le four est branché. Tournez le bouton de température sur 350°F (180°C). Le témoin lumineux doit maintenant s’allumer. •...
  • Page 19: Garantie Limitée

    840171900 FRnv01.qxd 1/7/08 11:11 AM Page 19 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
  • Page 20: Salvaguardias Importantes

    • No lo use en el modo toaster (tostadora) con alimentos untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use en el modo toaster (tostadora) con tortas de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o productos que no sean de pan.
  • Page 21: Información Adicional De Seguridad

    840171900 SPnv01.qxd 1/7/08 11:02 AM 16. Puede ocurrir un incendio si el horno eléctrico se cubre, toca o se encuentra cerca de materiales inflamables, incluyendo cortinas, col- gaduras, paredes y superficies similares cuando esté funcionando. No ponga nada sobre el aparato cuando esté funcionando. 17.
  • Page 22: Piezas Y Características

    840171900 SPnv01.qxd 1/7/08 11:02 AM Piezas y Características Charola para migas deslizable Parrilla del horno Page 22 Ranuras para pan Gancho de la parrilla del horno Charola para hornear Selección de función de tostado Elevador de pan Perilla de temperatura del horno y luz indicadora Selector de grado de tostado y luz indicadora...
  • Page 23 840171900 SPnv01.qxd 1/7/08 11:02 AM Modo Toast (tostado) Page 23 NOTA: El elevador de pan no quedará trabado en la posición inferior a menos que la tostadora se encuentre enchufada. OVEN TOAST CANCEL Presione el botón CANCEL (cancelación) para detener el tostado en cualquier momento.
  • Page 24 ® ® Pop Tart es una marca registrada de Kellogg Co. ™Toaster Strudel es una marca registrada de Pillsbury Co. ® Hot Pockets es una marca registrada de Nestlé * No caliente en la tostadora – use la porción del horno tostador de la Toastation con el control de modo en la posición de horno.
  • Page 25 840171900 SPnv01.qxd 1/7/08 11:02 AM Modo Oven (horno) NOTA: Lave la charola para hornear antes de usar. OVEN TOAST Elija la temperatura. Deje preca- Cerciórese Selección de función de tostado es a la posición lentar durante 5 a 8 minutos. OVEN (horno) (ranura cerrada).
  • Page 26 840171900 SPnv01.qxd 1/7/08 11:02 AM Limpieza w ADVERTENCIA Su Toastation™ debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una vida útil más prolongada. La limpieza regular también reduce el riesgo de incendio. Page 26 Peligro de descarga eléctrica. No limpie con esponjillas de metal. Pueden desprenderse pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 27: Detección De Problemas

    840171900 SPnv01.qxd 1/7/08 11:02 AM Detección de problemas PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN PROBABLE El horno no calienta. • Verifique que el tomacorriente funcione y que el horno esté enchufado. Gire la perilla de temperatura a 350°F (180ºC). La luz indicadora debería encenderse. •...
  • Page 28 840171900 SPnv01.qxd 1/7/08 11:02 AM PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Page 29 840171900 SPnv01.qxd 1/7/08 11:02 AM • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Page 30 840171900 SPnv01.qxd 1/7/08 11:02 AM Page 30...
  • Page 31 840171900 SPnv01.qxd 1/7/08 11:02 AM Page 31...
  • Page 32 840171900 SPnv01.qxd 1/9/08 8:59 AM Modelos: 22704 22709 22709H Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840171900 Page 32 Tipo: Características Eléctricas: 120 V~ 60Hz 1300 W 120 V~ 60Hz 1300 W 120 V~ 60Hz 1300 W 1/08...

This manual is also suitable for:

22709h22704hToastation 22704Toastation 22709Toastation 22709hO39

Table of Contents

Save PDF