Page 1
840141600 ENv01.qxd 3/31/06 2:06 PM Page 1 RECIPES AND T O A S T E R PA G E 2 USER GUIDE G R I L L E - PA I N RECETTES ET À L A PA G E 1 4 GUIDE DE L’UTILISATEUR T O S TA D O R...
Page 2
840141600 ENv01.qxd 3/31/06 2:06 PM Page 2 Dear Toaster Owner, Congratulations on your purchase. The Hamilton Beach Eclectrics ® ™ Collection adds a modern twist to those dependable, all-metal appliances you remember from yesteryear. Owning a Hamilton Beach ® is like owning a piece of history. In 1904, Louis Hamilton and Chester Beach teamed up to bring motorized appliances like vacuums, sewing machines, and mixers into American households.
Warranty Information Standard Three Year Warranty Congratulations! You now own one of the finest toasters. We’re so confident in the quality and craftsmanship of your new toaster that we’re backing your purchase with a No-Hassle 3-Year Replacement Warranty. If your toaster malfunctions within 3 years of purchase, we will deliver a brand new replacement toaster to your door and remove the old unit at no cost to you.
15. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 16. The use of accessory attachments not recommended by Hamilton Beach/Proctor- Silex, Inc. may cause injuries. 17. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces, including the stove.
840141600 ENv01.qxd 3/31/06 Other Consumer Safety Information To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tan- gled in, or tripping over, a longer cord.
840141600 ENv01.qxd 3/31/06 Parts and Features 1. Food Slots with Guides 2. Bread Lifter – Push down bread lifter to start toaster. The bread lifter may be lifted up to stop toasting during a cycle. 3. Shade Selector – The shade selec- tor ranges from light to dark.
840141600 ENv01.qxd 3/31/06 Using Your Toaster 1. Plug toaster into electrical outlet. 2. Place bread or bagel in slots. If toasting bagels or English muffins, place in slots with cut sides facing outside wall of toaster. Select toast shade and press down bread lifter. Tips and Troubleshooting •...
840141600 ENv01.qxd 3/31/06 Cleaning Your Toaster NOTE: If the toaster is used daily, the crumb tray should be cleaned weekly. 1. Unplug toaster and let cool. 2. Slide out crumb tray, discard crumbs and wipe tray with clean cloth. Replace crumb tray. 3.
840141600 ENv01.qxd 3/31/06 Bread 100% Whole Wheat Bread *Use mixer equipped with dough hooks. ⁄ teaspoons (7.5 ml) active dry yeast 1 cup (250 ml) warm water 5 tablespoons (75 ml) vegetable oil 5 tablespoons (75 ml) honey In a large bowl sprinkle yeast over water. Let stand 5 to 10 minutes or until foamy.
Page 12
840141600 ENv01.qxd 3/31/06 Bread Onion Herb Bread *Use mixer equipped with dough hooks. ⁄ teaspoons (7.5 ml) active dry yeast ⁄ cup (60 ml) warm water 1 tablespoon (15 ml) vegetable oil ⁄ cup (60 ml) finely chopped onion ⁄ cup (175 ml) milk 1 tablespoon (15 ml) dried parsley flakes 2 tablespoons (30 ml) sugar...
Page 13
840141600 ENv01.qxd 3/31/06 Bread Honey Wheat Bread *Use mixer equipped with dough hooks ⁄ teaspoons (7.5 ml) active dry yeast ⁄ cup (60 ml) warm water ⁄ cup + 2 tablespoons (175 ml + 30 ml) milk 2 tablespoons (30 ml) butter or margarine, melted 2 tablespoons (30 ml) honey 1 teaspoon (5 ml) salt ⁄...
Page 14
3 années de garantie. Mais plus que tout, remplissez votre foyer de la senteur délicieuse des recettes maison que votre appareil électroménager vous aide à créer! J’espère que vous profiterez de votre appareil Hamilton Beach Eclectrics ™ pendant de nombreuses années.
2:06 PM Page 15 Recettes... 21-25 Tartinades au fromage à la créme ... 21 Beurres aromatisés... 22 Sandwiches et pizzas ... 23 Pains... 24 Hamilton Beach ® s’engage à 1. Vous envoyer une étiquette prépayée pour l’expédition de votre appareil défectueux.
840141600 FRv01.qxd 3/31/06 wAVERTISSEMENT • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.
Page 17
15. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 16. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. peut causer des blessures. 17. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
840141600 FRv01.qxd 3/31/06 Assistance et service Avant d’appeler pour obtenir de l’assistance Veuillez lire ces instructions avant de téléphoner : • Il est possible que le grille-pain chauffe pendant l’utilisation. Ceci est normal. • Il est possible qu’une odeur spé- ciale se dégage du grille-pain, particulièrement si celui-ci est neuf.
840141600 FRv01.qxd 3/31/06 Pièces et caractéristiques 1. Fentes pour aliments avec guides 2. Manette de soulèvement – Abaisser la manette pour allumer le grille- pain. La manette de soulèvement du pain peut être levée pour étein- dre le grille-pain pendant un pro- gramme.
840141600 FRv01.qxd 3/31/06 Utilisation du grille-pain 1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant. 2. Placer le pain ou les bagels dans les fentes. Si l’on fait griller des bagels ou muffins anglais, les plac- er dans les fentes côté coupé vers les parois extérieures du grille-pain.
840141600 FRv01.qxd 3/31/06 Nettoyage REMARQUE : Si le grille-pain est utilisé quotidiennement, le plateau à miettes devrait être nettoyé chaque semaine. 1. Débrancher le grille-pain et le laisser refroidir. 2. Faire glisser et sortir le plateau à miettes et l’essuyer avec un linge propre.
840141600 FRv01.qxd 3/31/06 Beurres aromatisés Beurre orange et miel 1 tasse (250 ml) de beurre non salé, ramolli ⁄ c. à table (7,5 ml) de miel ⁄ c. à thé (2,5 ml) de zeste d’orange Fouetter le beurre au batteur électrique à vitesse maximale, jusqu’à ce qu’il devienne léger et mousseux.
840141600 FRv01.qxd 3/31/06 Beurre au miel 1 tasse (250 ml) de beurre non salé, ramolli ⁄ tasse (125 ml) de miel Battre le beurre ramolli au batteur électrique à vitesse maximale, jusqu’à ce qu’il devienne léger et mousseux. Réduire à vitesse minimale, ajouter le miel et fouetter jusqu’à...
840141600 FRv01.qxd 3/31/06 Pains Pain à 100 % de blé entier *Utiliser le batteur muni du crochet pétrisseur.. ⁄ c. à thé (7,5 ml) de levure sèche active 1 tasse (250 ml) d’eau tiède 5 c. à table (75 ml) d’huile végétale 5 c.
Page 25
840141600 FRv01.qxd 3/31/06 Pain à l’oignon et aux herbes *Utiliser le batteur muni du crochet pétrisseur. ⁄ c. à thé (7,5 ml) de levure sèche active ⁄ tasse (60 ml) d’eau tiède 1 c. à table (15 ml) d’huile végétale ⁄...
Page 26
3 años. Pero principalmente, ¡llene su hogar de las deliciosas aromas de recetas hechas en casa que su electrodoméstico le ayudará a crear! Espero que disfrute del electrodoméstico Hamilton Beach ® Eclectrics ™...
Piezas y características ... 32 PRODUCTO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obten- er servicio para productos fuera de garantía.
Page 28
840141600 SPv01.qxd 3/31/06 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (con- sulte la lista anexa).
840141600 SPv01.qxd 3/31/06 wADVERTENCIA • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan.
Page 30
16. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. 17. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc. puede causar lesiones. 18. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
840141600 SPv01.qxd 3/31/06 Información acerca de la asistencia y el servicio Antes de llamar para solicitar asistencia Por favor lea antes de llamar: • Es posible que el tostador se caliente durante el uso. Esto es normal. • Es posible que el tostador emita olor, especialmente siendo nueva.
840141600 SPv01.qxd 3/31/06 Piezas y características 1. Ranuras para los alimentos con guías 2. Elevador del pan – Empuje hacia abajo el elevador del pan para encender el tostador. El ele- vador del pan puede ser levan- tado para deten- er el tostado durante un ciclo.
840141600 SPv01.qxd 3/31/06 Cómo tostar 1. Enchufe el tostador en un tomacorriente. 2. Coloque el pan o rosquilla en las ranuras. Si va a tostar rosquillas o panecillos ingleses, colóquelos en las ranuras con los lados cortados mirando hacia la pared exterior del tostador.
840141600 SPv01.qxd 3/31/06 Limpieza de su tostador NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la charola para migajas se debe limpiar semanalmente. 1. Desenchufe el tostador y déjelo enfriar. 2. Deslice la charola para migajas, elimine las migajas y límpiela con un paño limpio.
Need help?
Do you have a question about the 22110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers