Download Print this page

KitchenAid KUDM24SEAL4 Installation Instructions Manual

Undercounter dishwasher

Advertisement

Quick Links

I{itchenAid
°
HOME APPLIANCES
APPAREILSI:LECTROMi:NAGERS
Quick Reference
Section
Page
Introduction
Product
dimensions
3
Built-in
opening
dimensions
3
Electrical
requirements
4
Water
requirements
4
Drain requirements
4
Installation
steps
5 - 11
Need assistance?
Back cover
R6f6rence
rapide
Section
Page
Introduction
2
Dimensions du produit
3
Cavit6 d'encastrement
3
Alimentation
61ectrique
- sp6cifications
4
Alimentation
en eau
4
Rejet _ I'_gout
4
Etapes de I'installation
5-11
Avez-vous besom d'assistance?
couverture
arri6re
The KitehenAid Consumer Assistance Center is open 24 hours a
day, 7 days a weelc Call 1-(800) 422-1230. The call is free within the
continental United States. In Canada, call I-(800) 461-5681.
Call the KitchenAid Consumer .Assistance Center when you:
Have questions about dishwasher installation or operation.
Jk Need to obtain the name and number of a KitchenAid-authorized
1_ service company.
Le Centre d'assistance/t
la clienti_le KitchenAid est accessible
24 heures par jour, 7 jours par semaine. T_16phoner au 1-(800) 422-1230.
Lacommunication est gratuite darts les limites du territoire continental des
l]ta_-Unis. Au ,Canada, composer le, 1-(800) 461-5681.
Contacter le Centre d'assistance
_ Laclientele KitchenAid darts les
cas suivants
:
pour les questions au sujet de l'installation et du fonctiormement du
_. lave-vaisselle.
pour obtenir le nomet le num6ru de t61dphone d'un 6tablissement de
I_ service KitchenAid autoris6.
Important:
• Installer:
Leave Installation Instructions with the homeowner.
• llomeowner:
Keep Installation Instructions for future
reference.
• Save Installation Instructions for local electrical inspector's use.
Important :
• Installateur
: remettre les instructions d'installation au propri6taire.
• Propri6taire
: conserver les instructions d'installation pour
consultation ult&ieure.
• Conserver les instructions d'installation pour consultation par
l'inspecteur local des installations 61ectriques.
Part No. 9743663
Piece n ° 9743663

Advertisement

loading

Summary of Contents for KitchenAid KUDM24SEAL4

  • Page 1 _ Laclientele KitchenAid darts les Have questions about dishwasher installation or operation. cas suivants Jk Need to obtain the name and number of a KitchenAid-authorized pour les questions au sujet de l'installation et du fonctiormement du 1_ service company. _. lave-vaisselle.
  • Page 2 Observe all governing codes and ordinances. • • De respecter les dispositions de tons les codes r_glements en vigueur. • comply with the installationspecifications and dimensions. • de r_pecter les sp6cifications d'installation et dimensions indiqu6es. • properly install dishwasher. • d'instaUer correctement le lave-vaisseUe. •...
  • Page 3 Introduction cont. from page 2 Introduction suite de la page 2 25-1/4" (64.1cm)* 24" (61cm)* 24"(61cm) 33-7/8" (86cm) rain. * does not include insulation blanket * ne comprend I'isolant 19-314" (50.2cm)* -----tl Opening for electrical, drain and water supply lines: Ouvertures de passage du cfiblage _lectrique et des canalisations (can et _goat):...
  • Page 4 ElectricalShockH_.ard Risque de choc 61ectrique Electdcallygrounddishwasher. Relier 61ectriquementle lave-vaisselle h la term. Connectgroundwireto greengroundconnectorin Connecter le conducteur de liaison h la term sur le terminalbox. connecteur vert de liaison _ la term dans la bore de connexion. Do not use an extension cord. Ne pas utiliser une mllonge.
  • Page 5 UP- 6" 6"".la._ (15.2cm) (15.2cm) 3q_(8.9cm) (25Acre) 02.Tan) 2"(5.1cm) 24"(61cm) Electrical Shock Hazard Risquede choc 61ectrique Disconnectelectrical powerat the fuse box InterrompreI'alimentation61ectrique au niveaudu or circuit breaker box beforeinstalling tableaude distribution(boRede fusibles ou dishwasher. disjoncteur)avantd'entreprendreI'installationdu lave-vaisselle. Failureto do so can result in death or electrical shock.
  • Page 6 Tip Over Hazard Risque de basculement Do not use dishwasheruntil completely Ne pas utiliser le lave-vaisselle avant qu'il soit installed. compl6tement install6. Do not pushdown on open door. Ne pas le pousser Iorsque la porte est ouverte. Doingso can result in serious injury or cuts. Cette action pourrait causer une blessure ou des coupures graves.
  • Page 7 Connecterle tuyaud'&acuation _ un briseosipbonou au raccord T;utiliser Connect drain hose to an air gap or waste tee using one of the rune des m_thodes recommand&s. recommended or alternate methods. Recommended Connection Methods M6thodes de raccordement recommand6es Brise-siphon Installer le brise-siphon (pi&e n ° 300096) (A) conform_ment aux Install Air Gap Kit (Part No.
  • Page 8 Electrical S hockHazard Risque de choc dlectdque Electricallygrounddishwasher. Relier dlectriquement le lave-vaisselle tala terre. Connecter le conducteur de liaison tala terre sur le Connectgroundwire to greengroundconnectorin terminal box. connecteur vert de liaison _ la terre dans la bore de connexion. Do not usean extensioncord.
  • Page 9 Introduction cont.JPompage 8 Introduction suite de la page 8 If connecting dishwasher with power supply cord, Raccordement du lave-vaisselle au moyen du cordon check that power supply is disconnected. d'alimentation; v_rifier que i'alimentation _lectrique circuit a dtd interrompue • Use power supplycord kit (Part No.4317824) availablefrom your dealer or parts supplier.Followinstructionswith kit for installing •...
  • Page 10 Risque de renversement Tip Over Hazard Ne pas utiliser le lave-vaisselleavant qu'il Do not use dishwasheruntil completely installed. soit complbtementinstall6. Do not push down on open door. Ne pas le pousser avec la porte ouverte. Cette action pourraitcauser une blessure Doingso can result in serious injuryor cuts.
  • Page 11 Vdrifierque toutes les pi_ces ont dtd install_es (sauf le panneau infdrieur Check that all parts have been installed (except access and lower et le panneau de l'om'erture d'acc_s) et qu'ancune _tape n'a _t_ omise. panels) and no steps were skipped. Check thatyou have allthe tools youused.
  • Page 12 It, bouton de s_lection de programme correctement r_gld pour la mise ff you need service: en marche du Lave-vaisselle? Maintain the quality built into your appliance by calling a KitchenAid- ID-interruption de l'alimentation _lectrique? authorized service company. To obtain the name and number of an...