Electrolux EI30ES55LWB Installation Instructions Manual

30" gas slide-in range
Hide thumbs Also See for EI30ES55LWB:

Advertisement

Available languages

Available languages

United States
iNSTALLATiON AND SERVICEMUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER.
iMPORTANT:
SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS
FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other
flammable
vapors and liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
Canada
***For
existing 29" (73,7 cm) cutout wide opening, you must call the Service Center
for optional thinner side trims. Also you must prepare the countertop
edge as shown
in the "Countertop
Preparation"
section (see page 8).
Shave Raised
Edge To Clear
Space for
31 1/2"
(80 cm)
Wide
Cooktop
Rim.
1 1/2" Max.
(3,8 cm Max.)
Hatched
area shall
be clear
of any
openable
panel or
drawer.
Countertop
hatched
surfaces
should
be flat
&
leveled.
]/21'min,
30" Min.
(76,2 cm) Min.
30" Min. (see Note 3)
if,
(76,2 cm) Min. (See Note 3)
/
18" Min.
}"min.
(45,7 cm) Min.
/211 minll.
Locate Cabinet Doors 1" (2,5 cm)
Min. From Cutout
Opening
Grounded
Junction
Box or Wall Outlet Should Be
Located 8" to 17" (20,3 - 43,2 cm) From Right
Cabinet and 2" to 4" (5,1-10,2
cm) From Floor
24" Min.
(61 cm) Min
Do not install
the unit
in the cabinet
before
reading
next two
pages.
A:HEIGHT
B. WIDTH
" cicooKToP
D. TOTAL DEPTH TO
(Under Cooktop)
WIDTH
FRONT OF RANGE
353/4"(90,8cm)
30"(76,2cm)
31 1/2"
285/16"(71,9cm)
(80 cm)
36 5/8" (93 cm)
E. CUTOUT WIDTH***
(Countertop
and cabinet)
I=: CUTOUT
G: HEIGHT
DEPTH
OF COUNTERTOP
I
30_+1/16"
21 3/4"
(55,2 cm) Min.
35 3/4" (90,8 cm) Min.
(76,2_+0,15 cm)
22 1/8" (56,2 cm) Max
24" (61 cm) Min. with
36 5/8" (93 cm) Max.
backguard
Printed in Canada
P/N 318201626
(1201)
Rev. A
English - pages 1-12
Espahol - p_iginas 13-24
Fran_ais - pages 25-36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EI30ES55LWB

  • Page 1 United States iNSTALLATiON AND SERVICEMUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER. Canada iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 2 NOTE: 1. Do not pinch the power supply cord or the flexible gas conduit between the range and the wall. 2. Do not seal the range to the side cabinets. 3.24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet Door Open is protected by not less than ¼"...
  • Page 3 To avoid breakage: Do NOT handle or manipulate the unit by the cooktop. The counter-top around the cut-out should be flat and leveled (see hatched area on illustration Before installing the unit, measure the heights of the two (2) cabinet sides (H 1-4), front and back (see illustration 1) from the nter.
  • Page 4: Important Safety Instruction

    is not applicable, the Standard for Manufactured Important Notes to the Installer Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Read all instructions contained in these installation Communities and Setups), ANSI Z225.1/NFPA 501A- instructions before installing range. latest edition, or with local codes in United States and Remove all packing material from the oven with CAN/CSA-Z240 MH in Canada.
  • Page 5 Supply Factory Connected Power Cord (Canada only) Electrical Shock Hazard This range is equipped with a factory-connected power o Electrical ground is required on this appliance, cord (see Figure 1). Cord must be connected to a Do not connect to the electrical supply until grounded 120/240 volt or 120/208 volt range outlet.
  • Page 6: Electrical Connection

    Four Conductor Wire Connection Range Electrical Connection to the Range Where local codes does NOT permit connection of the (U.S.A.) frame grounding conductor to the neutral wire of the copper power supply cord (see Figure 4): Three Conductor Wire Connection Range 1.
  • Page 7 Direct Electrical Connection to the Circuit Where local codes DO NOT permit connecting appliance-grounding conductor to the neutral Breaker, Fuse Box or Junction (white) wire, or if connecting to 4-wire electrical If the appliance is connected directly to the circuit system (see Figure 6): breaker, fuse box or junction box, use flexible, armored Be sure that no power is supplied on the cable from...
  • Page 8 Cabinet Construction [!_J__ To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, do not have cabinet storage space above the range. If there is cabinet storage space above range, reduce risk by (81 cm) installing a range hood that projects horizontally a Formed or tile countertop minimum of 5"...
  • Page 9: Range Installation

    Range Installation Important Note: Door removal is not a requirement for Position range in front of the cabinet opening. installation of the range, but is an added convenience. Refer to the Use and Care Guide for oven door removal Make sure that the underside of the cooktop clears instructions.
  • Page 10: Leveling The Range

    |Check Operation Leveling the Range Models Equipped with Leveling Device Refer to the Use and Care Manual packaged with the range for operating instructions and for care and Level the range after installation in the cutout cleaning of your range. opening.
  • Page 11: Anti-Tip Brackets Installation

    Draw a center line (CL) on the floor where the range Anti-Tip Brackets Installation should be installed. Also draw a line on the floor at To reduce the risk of tipping of the the range back position if there is no wall. range, the range must be secured to the floor by properly Unfold paper template and place it flat on the floor installed anti-tip bracket and screws packed with the...
  • Page 12 NOTES:...
  • Page 13 LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN Estados Unidos Canad_ INSTALADOR CAUFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables en la proximidad...
  • Page 14 NOTA: 1 No pellizque el cordon electrico o el conducto flexible de gas entre la estufa y la pared. 2 No selle la estufa a los armarios de lado. 3 Un espacio minimo de 24" (61 cm) entre la superficie de la estufa y el fondo del armario cuando el fondo del armario de madera o...
  • Page 15 Para evitar fractura de la unidad: NO manipule la unidad sosteniendo la cubierta. La cubierta alrededor del espacio donde usted instalara su unidad debe de estar plana y nivelada. (Vea el _irea sombreada en la ilustracion n0mero 1) Antes de instalar la unidad, mida la altura de los dos (2)lados de los gabinetes (H1-4), frente y parte trasera (vea ilustracion 1) del piso a Io alto de la cubierta Lime el...
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Home sites, communities and setups); ANSIZ225.1/NFPA Notas irnportantes para el instalador 501A- 01tima edicion o con codigos locales en los Estados 1. Lea todas las instrucciones antes de instalar la cocina. Unidos, o el CAN/CSA-Z240 MH en Canada. 2. Retire todo material de empaquetado del homo y de •...
  • Page 17 Cordon de fuente de energia conectado de fabrica (Canada Peligro de choque el_ctrico solamente) o La conexion a tierra es requerida para este electrodomCstico. Esta estufa viene de fabrica equipada con un cordon No conecte al suministro el¢ctrico hasta que de fuente de energia (vea a la figura 1).
  • Page 18 Conexi6n del cable de cuatro conductores ! Conexi6n electrica a la codna ia codna. (Estados Unidos) 1. Retire los 3 tornillos de la parte baja de la cubierta Conexi6n del cable a tres alambres ia cocina del cable trasero, luego levante la cubierta hacia arriba para tener acceso (cubierta de acceso) al Si los c6digos locales permiten la conexi6n del conductor a tierra del armaz6n al alambre neutral del cable de bronce...
  • Page 19 Conexi6n el_ctrica directa ai cortacircuito, Donde los c6digos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodom@stico ia caja de fusibles o ia caja de empaimes neutral (blanco), o si est_ conectado con un sistema a Si el aparato est,1 conectado directamente al cortacircuito, 4 alambres (vea figura a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable Desconecte el suministro el_ctrico.
  • Page 20 _Construcci6n del armario Para eliminar el riesgo de quemaduras o de fuego tratando de alcanzar algo pot encima de las zonas calientes, evite de colocar articulos sobre la cocina. Si cree necesitar este espacio, el riesgo puede disminuir si instala un sombrerete que proteja (81 cm) Mostrador moldeado...
  • Page 21 de la Coloque BlnstalaciOn estufa la cocina enfrente de la abertura del armario. Nota irnportante: No es necesario, pero si es Aseg0rese que la parte de abajo de la cubierta conveniente, quitar la puerta para instalar el horno. libre la superficie del mostrador o encimera. Si es Consulte las instrucciones para retirar la puerta en la Guia de Uso y Cuidado.
  • Page 22 Cornprobacion del Funcionarniento Nivelad6n de la estufa Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa para Nivele la codna despu6s de haberla instalado en la instrucciones de operaci6n y instrucciones para el cuidado abertura del mostrador_ y limpieza de su estufa. 1.
  • Page 23 Instrucciones de instalaci6n de la Desplegar el molde de papel y colocarlo alisado sobre el piso con el v@rticeposterior derecho posicionado fijacion anti-inclinaci6n exactamente en la intersecci6n de las lineas central y Para reducir el riesgo de inclinaciOn de posterior dibujadas anteriormente. (Si no se dispone la cocina, _sta debe ser asegurada hacia el piso con las de un molde, usar el diagrama incluido a continuaci6n fijaciones de anti-inclinaci6n y los tornillos que vienen con...
  • Page 24 NOTAS:...
  • Page 25 L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT f:TRE EFFECTUF:S PAR UN Canada Etats-Unis iNSTALLATE UR QUALIFIE. iMPORTANT : CONSERVEZ POUR L'INSPECTEUR D'_:LECTRICITE LOCAL. USEZ ET CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR Ri_FI_RENCES ULTI_RIEURES. POUR VOTRE SI_CURiTI'= : N'entreposez pas ou n'utilisez d'essence ou d'autres produits inflammables a proximite de cet appareil ou de tout autre appareil _lectrom_nager.
  • Page 26 NOTE: 1. Ne coincez pas le cordon d'alimentation ou le conduit de gaz entre lemur et I'appareil. 2. Ne scellez pas I'appareil aux armoires laterales. 3. Degagement minimum de 24" (61 cm) entre la plaque de cuisson et la bas de I'armoire du haut Iorsque le dessous...
  • Page 27 Pour viter les cassures: NE PAS manipuler I'appareil par la table de cuisson. Le comptoir alentour de I'ouverture de decoupage dolt 6tre plat et a niveau (voir hachures sur illustration Avant d'installer I'appareil, mesurer les hauteurs des deux (2) cOtes du comptoir (H1-4), avant et arriere (voir illustration 1) du plancher jusqu'au dessus du comptoir.
  • Page 28 Notes irnportantes a I'instailateur • Assurez-vous que la tapisserie a proxirnite du four 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet peut resister a la chaleur generee par la cuisiniere, * Avant d'installer la cuisiniere a un endroit recouvert avant d'installer la cuisiniere.
  • Page 29 Modeles avec cordon tlimentation branche en usine (Canada seulement) Risque de choc electrique + La mise a la terre de cet appareil est obligatoire. Les cuisinieres canadiennes sont munies d'un cordon + Ne branchez pas I'appareil au circuit electrique d'alimentation branche en usine (voir Figure 1).
  • Page 30 Pour une connexion a un c_ble Connexions electriques a la d'alimentation a quatre conducteurs cuisiniere (U.S.A.) (maisons mobiles) (l_tats-Unis) Pour une connexion a un c_ble Si les codes Iocaux ne permettent PAS la connexion du conducteur de mise a la terre du chassis au fil neutre du d'alimentation a trois conducteurs...
  • Page 31 Connexions electriques au systeme Aux endroits ou les codes Iocaux I'interdisent, si vous raccordez & un syst_me @lectrique _ quatre electrique de la residence conducteurs, ne raccordez pas le conducteur L'appareil doit _tre raccorde directement au disjoncteur raise a la terre du chassis au fil neutre (blanc) de la ou au compartiment de fusibles au moyen d'un cable boite de jonction...
  • Page 32 Construction de I'arrnoire risques I_1__ Pour eliminer les brQlures ou de feu, en etendant le bras au-dessus des surfaces de cuisson chaudes, evitez d'installer des armoires au-dessus de ces dernieres. Si vous devez en installer, il est possible de reduire le risque en placant (81 cm) une hotte pour cuisiniere qui excede horizontalement Dessus de comptoir...
  • Page 33: Installation

    Installation de la cuisiniere Pour eviter d'endommager I'appareil, ne pas le saisir ou le manipuler par la Note Importante: L'enlevement de la porte du four surface de cuisson. Manipulez-le avec soin. n'est pas requis pour I'installation de I'appareil, mais la facilite grandement.
  • Page 34: Mise A Niveau De La Cuisiniere

    Verification du Fonctionnement Mise a niveau de la cuisiniere Referez-vous au Manuel d'utilisation et d'entretien fourni Mettez a niveau I'appareil apr_s I'avoir insere dans le avec la cuisiniere pour les directives de fonctionnement comptoir 1. Ouvrez le tiroir de la cuisiniere. Des vis de nivellement d'entretien et de nettoyage.
  • Page 35 Instructions d'installation Depliez gabarit papier placez-le plat plancher, I'avant et les extremites des cotes exactement support anti-bascule sur la ligne prealablement tracee (utilisez le diagramme ci-dessous pour Iocaliser le support anti-bascule si le Pour reduire le risque de gabarit de papier n'est pas disponible (Figure12)).
  • Page 36 NOTES:...

Table of Contents