Summit FFAR2L User Manual

Compact refrigerator
Hide thumbs Also See for FFAR2L:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Compact Refrigerator
Réfrigérateur Compact
Refrigerador Compacto
User Manual
Model # FFAR2L
Guide de l'Utilisateur
Modéle # FFAR2L
Manual del Usuario
Para Modelo de # FFAR2L

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Summit FFAR2L

  • Page 1 Compact Refrigerator Réfrigérateur Compact Refrigerador Compacto User Manual Model # FFAR2L Guide de l’Utilisateur Modéle # FFAR2L Manual del Usuario Para Modelo de # FFAR2L...
  • Page 2: Safety Precautions

    6) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your refrigerator. 7) If your old refrigerator is not being used, we recommend that you remove the doors and leave the shelves in place. This will reduce the possibility of danger to children.
  • Page 3 Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your refrigerator.
  • Page 4: Table Of Contents

    General Features ...10 Refrigerator Interior Shelves ...10 Dispense-A-Can™ ...11 Defrosting ...11 Food Storage Information...12 Normal Operating Sounds ...12 Proper Refrigerator Care and Cleaning ...13 Cleaning and Maintenance ...13 Power Interruptions ...14 Vacation and Moving Care ... Troubleshooting ...15 Warranty Information ...16...
  • Page 5: Parts And Features

    English P P arts And Features arts And Features 1. Adjustable Temperature Control and Light 2. Full-width Refrigerator Shelf 3. Door Shelf 4. Lock and Key...
  • Page 6: Installing Your Refrigerator

    Leveli i ng Your Refrigerator • Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front corners of your refrigerator. After properly placing your refrigerator in its final position, you can level your refrigerator.
  • Page 7: Electrical Requirements

    Install Limitations • Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or heated e.g. garage etc. Your refrigerator was not designed to operate in temperature settings below 55˚ Fahrenheit.
  • Page 8: Door Alignment

    English English Door Alignment (see fig. # 1) 1. Remove hinge cover screw. 2. Remove the top hinge cover. 3. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver. 4. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 5.
  • Page 9: Reversing The Door Hinge

    Reversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover screw and then remove the top hinge cover. (see fig. # 1) 2. Using a Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the top hinge in place. (see fig. # 1) 3.
  • Page 10 English 9. Align the pin of the top hinge with top hole on the left side of the door and push into place. Replace the screws in the upper hinge bracket but do not tighten all the way. 10. Make sure the door closes easily but forms a tight seal. Adjust the door as needed.
  • Page 11: Refrigerator Features And Use

    R R efrigerator Features And Use efrigerator Features And Use General Features Adjustable temperature dial: Y Y our refrigerator will automatically Y Y Y maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus off. 1 is the warmest. 7 is the coldest.
  • Page 12: Using The Lock

    English Using the Lock • Your refrigerator is equipped with a lock and key (located at the bottom center of the door) for optional security, should you choose. Simply close the refrigerator door, insert the key and turn. To open, insert the key and turn in the opposite direction.
  • Page 13: Food Storage Information

    • Fruit should be washed and dried then stored in sealed plastic bags before storing in the refrigerator. • Vegetables with skins should be stored in plastic bags or containers. • Leafy vegetables should be washed and drained and then stored in plastic bags or containers.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    English English P P roper Refrigerator Care and Cleaning roper Refrigerator Care and Cleaning er Refrigerator Care and Cleaning er Refrigerator Care and Cleaning Clean n ing and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury.
  • Page 15: Power Interruptions

    "General cleaning" section. Prop doors open, so air can circulate inside.When moving always move the refrigerator vertically. Do not move with the unit lying down. Possible damage to the sealed system could occur. English...
  • Page 16 Refrigerator Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm •...
  • Page 17 FELIX STORCH, INC. 770 GARRISON AVENUE BRONX, NY 10474 SUMMIT LIMITED WARRANTY Summit Appliances warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of original purchase or deliv- ery.
  • Page 18 Français Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
  • Page 19 Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur". Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Summit.
  • Page 20 Français Sommaire Sommaire PAGE Mesures de Sécurité ...1 Pièces et Caractéristique...4 Installation du Réfrigérateur Désemballage du Réfrigérateur ...5 Mise à Niveau du Réfrigérateur ...5 Circulation d’Air Adéquate ...5 Caractéristiques Electriques ...6 Alignement de la Porte ...7 Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur ...8 Caractéristiques du réfrigérateur et utilisation Caractéristiques Générales ...10 Clayettes Intérieures de Rangement ...10...
  • Page 21: Pièces Et Caractéristique

    Français Piéces et Caractéristiques Piéces et Caractéristiques 1. Commande de Température réglable 2. Etagére Dans le Refrigerateur 3. Clayelles de Porte 4. Verrou et Clé...
  • Page 22: Installation Du Réfrigérateur

    Français Installation du Réfrigérateur Installation du Réfrigérateur Désemballage du Réfrigérateur 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l'intérieur tout comme à l’extérieur. 2.
  • Page 23: Caractéristiques Electriques

    Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches.
  • Page 24: Alignement De La Porte

    Français Français Alignement de la porte (voir fig. # 1) 1. Retirer la vis de protection de la charnière. 2. Retirer la protection de la charnière du haut. 3. Desserrer les vis de la charnière du haut à l’aide d’un ournevis cruciforme.
  • Page 25: Placer La Charnière De Porte Sur Le Côté Opposé Du Réfrigérateur

    Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur 1. Retirez la vis du cache de protection de la charnière supérieure puis retirez le cache. (voir fig. # 1) 2. À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez puis retirez les vis retenant la charnière supérieure.
  • Page 26 Français Français 9. Alignez la broche de la charnière supérieure avec le trou supérieur du côté gauche de la porte et poussez-la afin de l'installer. Replacez les vis du support supérieur de la charnière mais sans serrez complètement. 10. Vérifiez que la porte ferme facilement et ferme le réfrigérateur de façon hermétique.
  • Page 27: Caractéristiques Du Réfrigérateur Et Utilisation

    Caractéristiques du Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisation Caractéristiques Générales Cadran de température réglable: Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. La commande de température possède 7 positions de réglage ainsi que la position "Off" (arrêt). La position "1" est la position la moins froide, "7"...
  • Page 28 Français Français La Serrure et Clé • Votre réfrigérateur peut être équipé d'un verrou avec clé (situé en bas, au centre de la porte) pour une sécurité accrue si vous le souhaitez. Il vous suffit de fermer la porte du réfrigérateur, introduisez la clé et tournez.
  • Page 29: Informations Sur Le Rangement Des Aliments

    Informations sur le Rangement des Aliments Aliments frais • Lorsque vous placez des aliments frais n'ayant pas été pré-emballés, assurez-vous que ces derniers sont correctement emballés ou placés dans des contenants hermétiques à l'épreuve de l'humidité et de l'air. Vous parviendrez ainsi à conserver vos aliments plus longtemps sans altération de goût ni d'odeur.
  • Page 30: Bruits De Fonctionnement Lors D'une Exploitation Normale

    Français Français Bruits de Fonctionnement lors d'une Exploitation Normale • Les éléments de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs) font des bruits d'ébullition, des gargouillements et provoquent de légères vibrations. • La commande du thermostat émettra un déclic lorsque qu'elle s'allume et s'éteint.
  • Page 31: Nettoyage Et Maintenance

    Entretien e Nettoyage Adéquats du Entretien e Nettoyage Adéquats du Réfrigérateur Nettoyage et Entretien Nettoyage et Maintenance Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Précautions: Avant d’avoir recours à...
  • Page 32: Coupures De Courant

    Français Français Coupures de Courant • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA.
  • Page 33 Dépannage Dépannage Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position ‘OFF’ (arrêt). • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur.
  • Page 34 Français Français Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du refrigérateur: • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente. • Vérifier l’étanchéité des joints. L’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur: •...
  • Page 35 FELIX STORCH, INC. 770 GARRISON AVENUE BRONX, NY 10474 SUMMIT LIMITED WARRANTY Les appareils Summit sont garantis d’etre exempts des defauts dans les materiaux et l’execution pour une periode d’un an de la date d’achat originale. N’importe quelles parties deffectueuses seront remplacees par Summit gratuits. Les parties en plastique, les recouvrements et l’exterieur des placards sont garantis d’etre fab- riques aux normes commercialement acceptables et sans defauts au moment de la livraison.
  • Page 36: Instrucciones Precautorias

    ñ Espa Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
  • Page 37 9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5°C (40°F)".
  • Page 38: Garantie

    ñ Espa Español GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Gracias por utilizar nuestro producto Summit.
  • Page 39 ñ Español Espa Indice Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ...1 Piezas y Características ...5 Instalación de sur Refrigerador ...6 Desempaque del Refrigerador ...6 Nivelación del Refrigerador ...6 Circulación Apropiada del Aire ...6 Requisitos Eléctricos ...7 Alineación de la Puerta ...8 Colocación de la Puerta en el Lado Opuesto ...9 Uso y Funciónes ...11 Funciónes Generales ...11 Entrepaños Interiores del Refrigerador ...11...
  • Page 40: Piezas Y Características

    ñ Espa Piezas y Características Piezas y Características 1. Control de Temperatura Ajustable 2. Anaquele de Ancho Completo 3. Repisas en la Puerta 4. Cierro y Llave...
  • Page 41: Instalación De Sur Refrigerador

    Instalación de Su Refrigerador Instalación de Su Refrigerador Desem m paque del Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2.
  • Page 42: Requisitos Eléctricos

    Español ñ Espa Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
  • Page 43: Alineación De La Puerta

    Alineación de la Puerta 1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz. 4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y luego vuelva a apretar los tornillos.
  • Page 44 Español ñ Espa Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto 1. Remueva el tornillo de la cubierta del gozne superior y luego remueva la cubierta del gozne superior. (Vea fig. # 1) 2. Con un destornillador de cabeza Phillips, afloje y remueva los tornillos que sujetan en su lugar el gozne superior.
  • Page 45 9. Alinee el perno del gozne superior con el agujero de arriba en el lado izquierdo de la puerta y presiónelo hasta que quede en su lugar. Vuelva a colocar los tornillos del soporte del gozne superior pero no los apriete completamente, todavía. 10.
  • Page 46: Funciones Generales

    Español ñ Espa Uso y Funciónes del Refrigerador Uso y Funciónes del Refrigerador Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "off" (apagado). El 1 es el más tibio.
  • Page 47 ñ Espa Español Cerradura y Llave • Para mayor seguridad, el refrigerador puede venir equipado con un cierre con llave que está ubicado en el centro del borde inferior de la puerta, si usted desea usarlo. Simplemente cierre la puerta del refriger- ador, inserte la llave y gírela.
  • Page 48 Español ñ Espa • Para cambiar una bombita de luz quemada retire la perilla de control de temperatura tirando de la misma hacia fuera. (ver figura 8a). Cuidadosamente empuje del plástico cobertor de la luz hacia la izquier- da y retire. Desenrosque la bombita de luz quemada y reemplace con una nueva (use de 15 watts o menos).
  • Page 49: Información Sobre El Almacenamiento De Alimentos

    Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera.
  • Page 50 Español ñ Espa Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar • Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento. •La commande de thermostat cliquettera quand elle fait un cycle en marche et en arrêt...
  • Page 51: Del Refrigerador

    Cuidados y Limpieza Asecuada Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Precaución: En general: Empaques de la puerta: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
  • Page 52: Vacaciones Y Mudanza

    Español ñ Espa Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
  • Page 53 V V erificación de Problemas V V V V erificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
  • Page 54 Español ñ Espa Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: •...
  • Page 55 FELIX STORCH, INC. 770 GARRISON AVENUE BRONX, NY 10474 SUMMIT GARANTIA LIMITADA Summit Appliances garantiza este producto en caso de partes defectuosas o ensamblaje por un periodo de un año a partir de la fecha de compra o envio.Toda parte defectuosa sera reemplazada por Summit sin cargo alguno para Usted. Partes plasticas y gabinetes externos estan fabricados bajo los estandares comerciales aceptados y estan garantizados libres de todo defecto al momento de entrega.
  • Page 56 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact Summit at (800) 287-8799 or (718) 328-8700. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne retournez pas ce produit au magasin Si vous avez un problème avec ce produit, veuillez contacter le Summit au (800) 287-8799 or (718) 328-8700.

Table of Contents

Save PDF