Frigidaire FGFL88ACC Installation Instructions Manual page 10

30" gas range with sealed top burners
Hide thumbs Also See for FGFL88ACC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrucciones
importantes
para el instalador
1.
Lea todas las instrucciones que se proporcionan
en este
manual de instalaciSn antes de comenzara instalar la cocina.
2.
Retire todo el material de embalaje de los compartimentos
del homo antes de conectar el suministro de energ[a el_ctdca
y de gas a la cocina.
3.
Siga
siempre
todos
los cSdigos
y normafivas
locales
referentes
a instalaci6n
de cocinas.
4.
AsegQrese de que el comprador guarde estas instrucciones.
lnsfrucciones
importantes
para el comprador
1. Guarde estas instrucciones
junto con la Guia de uso y
mantenimiento
para referencias
futuras.
INSTRUCCIONES
DE SEGUIRDAD IMPORTANTES
La instalaci6n de esta cocina deber_ realizarse de acuerdo a la
normativa local o, en caso de que no existiera, de acuerdo a la
norma National Fuel Gas Code ANSi Z223.1_ltima
edici6n, si
la instalaciSn se realiza en Estados Unidos.
Si la cocina se instala en una casa mSvi] (caravana), la instalaciSn
deberA
realizarse
de acuerdo
a los estAndar
de seguridad
Manufactured
Home
Construction
and
Safety
Standard
(Est_,ndar de seguridad y construcciSn
de casa prefabdcadas),
Tffulo 24 CFR, SecciSn 3280 [anteriormente
denominada Federal
Standard
for Mobile Home Construction
and Safety (Est_,ndar
federal para seguridad y construcciSn de casas prefabdcadas),
Tffulo 24, HUD (Secci6n 280)] o, en caso de que dicho estAndar
no sea aplicable,
deberA seguirse
la norma marcada
por el
Standard
for Manufactured
Home installations,
ANSi/NCSBCS
A225.1,
o bien, toda la normativa
legal existente
referente
a
casas
m6viles.
El diseSo
de esta
cocina
posee
la certificaciSn
de CSA
International. Del mismo modo que sucede con otras aplicaciones
que utilizan gas y generan calor, existen ciertas recomendaciones
de seguridad que deber_,n seguirse siempre. Lea con detenimienfo
la Guia de uso y mantenimiento.
Asegdrese de que un instalador cualificado o un tdcnico
del servicio de reparaciones certifica que su cocina se ha
instalado y posee una toma de tierra adecuada.
Esta cocina deberd poseer una toma de tierra adecuada de
acuerdo a la normativa
local o bien, si no existiera,
de
acuerdo a Io establecido en el c6digo National Electrical
Code ANSI/NFPA N-° 70-- dltima edici6n si se instala en los
Estados Unidos. Consulte las instrucciones de instalaci6n
de la toma de tierra que se proporcionan
en la pdgina 5.
Antes de instalar la cocina en una zona con recubrimiento
de lin61eo o con cualquier
otro tipo de suelo sint_tico,
deberd asegurarse
de que el recubrimiento
del suelo
podrd
soportar
temperaturas
que
superen
32-°C la
temperatura
ambiente
sin
que
se deterioren,
se
resquebrajen
o pierdan color. No instale la cocina sobre
suelos
enmoquetados
a no ser que se coloque
un
recubrimiento
de protecci6n o una Idmina de aislamiento
de 1/4" contrachapada
para aislar la cocina de la moqueta.
Asegdrese de que las cubiertas que se coloquen alrededor
de la cocina puedan soportar el calor que genere la cocina.
No obstruya el flujo de aire de combusti6n
del orificio de
ventilaci6n,
ni alrededor de la base o entre el panel frontal
inferior dela cocina. No toque las aperturas de ventilaci6n,
ni las superficies
adyacentes
ya que es posible que se
calienten
en
exceso
cuando
el horno
est_
en
funcionamiento.
Esta cocina requiere airefresco
para que
la combusti6n
del quemador sea la adecuada.
No deje nunca niSos solos o desatendidos
en
la zona en la que se utilice la aplicaci6n.
Conforme vayan
creciendo los niSos, deberd explicarles
el modo correcto de
utilizar este tipo de aplicaciones.
No deje nunca abierta la
puerta del homo si la cocina se va a quedar desatendida.
No se suba, se apoye o se siente en las puertas
o en los cajones de esta cocina ya que podr(an producirse
graves daSos personales yen la propia cocina.
No atmacene articulos que puedan Ilamar la atenci6n de
niSosen Iosarmarios que hayaencima dela cocina.Cuatquier
niSo podr(a sufrir quemaduras de gravedad al subirse en la
cocina para alcanzar dichos objetos.
Para evitar tener que alcanzar cualquier
objeto que se
encuentre por encima de los quemadores de la cocina, evite
la instalaci6n de armarios encima de la misma.
Ajuste el tamaSo de la llama del quemador de tal modo que
no rebase los limites de los cazos o utensilios que se utilicen
para cocinar. Una llama excesiva puede ser peligrosa.
No utiliceel horno comolugar de almacenamiento. Si Io hace
pueden producirse situaciones de peligro reales.
No utilice nunca la cocina para calentar la habitaci6n. Un uso
prolongado
de la cocina en espacios sin la ventilaci6n
adecuada es peligroso.
No atmacene gasolina ni cualquier otro tipo de combustible
o gas inflamable cerca de la cocina o de cualquier otro tipo de
aplicaci6n. Puede producirse fuego o una explosi6n.
-
Coloque todos los controles de la cocina en la posici6n de
"apagado"
despu_s
de haber utilizado
la funci6n
de
temporizaci6n programable.
PARA MODELOS
AUTOLIMPIABLES:
Retire la parrilla, alimentos o cualquier otro utensilio antes
de activar esta funci6n.
Retire con un paso si hay un
exceso de derrames. Siga las instrucciones
de Umpieza
que se proporcionan
en la Guia de uso y mantenimiento.
A diferencia que las cocinas de gas estdndar, ESTA PLACA
NO SE PUEDE RETIRAR. No intente levantar
la placa.
NO INTENTE
ENCENDER
EL HORNO
DE
IGNICI6N
ELECTRICA
DURANTE
UN APAG6N
DE LUZ.
COLOQUE TODOS LOS CONTROLES
EN LA POSICI_N
DE
"APAGADO"
CUANDO SE PRODUZCAN
SITUAClONES
DE
ESTETIPO.
El
encendedor
el_ctrico,
volvera
a
encenderse
automAticamente
al volver
a conectarse
el suministro
de
energia el_ctrica fras un apag6n si se han dejado los controles
en ]a posiciSn
de "ENCENDIDO".
Si se produce un apagSn el6ctrico cuando est_ utilizando
la
aplicaci6n,
los quemadores
de superficie
continuar#,n
en
funcionamiento
y podr#, encendeflos
con una cerilla.
Coloque
una cerilla
encendida
al ]ado del quemador
y, a
continuaci6n,
gire lentamente
el mando
hasta colocarlo
en
a posici6n
LITE de encendido.
Extreme ]as precauciones
la
encender
el quemador
de este modo.
10

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents