Installation; Alimentation En Gaz; Evacuation De I'air - Frigidaire FGQ1452HE1 Installation Instructions Manual

Gas & electric dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION
ELECTR/OUE
[
SOcheu, e_'tLECTR/QUES
]
CiRCUiT- D_rivation distincte de 30 Aavec fusibles b retardement
ou disjoncteurs d'au 30 A.
Utilisez des circuits avec un disjoncteur ou fusible s@ar_ pour les
machines _ laver et s_cheuses, et NE PASfaire fonctionner
une
machine _ laver et une s_cheuse sur un m_me circuit.
AL/MENTATIONL'LECTRIQUE- 3 ills, 240 volts, une phase, 60 Hz,
courant alternatif. (Canada -240 volts, une phase, 60 Hz, courant
alternatif.)
CORDOND'ALIMENTATION_'LECTRIQUE-3FILS-
Las_cheuse
DOlT _tre reli_e _ un cordon
d'alimentation
_lectrique
3 conducteurs NEMA 10-30 de type SRDTd'une capacit_ minimale
de 240 volts, courant alternatif, 30 A, avec fiche en L _ 3 broches
pleines ou repli_es conc ue pour le branchement d'une s_cheuse.
Se reporter _ la section BRANCHEMENT ELECTRIQUE D'UNE
INSTALLATION4, 3 FILS.
3FILS- ElleDOIT_tre re%e _ un cordon d'alimentation _lectrique
4 conducteurs NEMA 14-30 de type SRDTou ST(au besoin) d'une
capacit_ minimale de 240 volts, courant alternatif, 30 A, avec fiche
en L _ 4 broches pleines ou repli_es conc ue pour le branchement
d'une s_cheuse. Se reporter
_ la section
BRANCHEMENT
ELECTRIQUE D'UNE INSTALLATION4, 4 FILS.
(Canada - Cordon d'alimentation
_ 4 ills branch_ _ la s_cheuse.
PRISE - Prise NEMA 10-30R situ_e de facon _ ce que le cordon
d'alimentation
_lectrique soit accessible une fois la s_cheuse en
place. (Canada - prise NEMA de 14-30R.)
AVERT/SSEMENT-Risque
de choc #lectrique.
Un appareil mis
la terre _ I'aide d'un lien ou c_ble conducteur neutre. La mise
la terre _ I'aide d'un conducteur ou c_ble neutre est interdite dans
les cas suivants : (1) les installations de nouveau circuit d_vir_ (2)
les maisons mobiles (3) les v_hicules r_cr_atifs ou caravanes et (4)
lesr_gions ou les codes Iocaux interdisent la mise _ la terre _ I'aide
d'un c_ble ou conducteur neutre. (1) D_branchez le conducteur
ou c_ble du neutre, (2) utilisez la borne de mise _ la terre ou le c_ble
de mise _ la terre de I'appareil conform_ment aux codes Iocaux et
(3) connectez ou branchez la borne neutre ou le c_ble au neutre du
circuit d@ir_ de la mani_re habituelle (siI'appareil dolt _tre connect_
I'aide d'un cordon, utilisez un cordon _ 4 c_bles ou ills pour ce
faire). N'UTILISEZQUE DES CABLESOU FILSEN CUIVRE.
ALIMENTATION
teLECTRIQUE
,_ BOJTE A FUSIBLES PRINCIPALE NEUTRE A 3
FILS 120-240 VOLTS 60 CYCLES
FUSIBLES A RETARDEMENT OU
DISJONCTEUR
DE 30 A
FIL NEUTRE
PRISE MURALE
(CUIVRE)
SOUS RIeSERVE DES
EXIGENCES LOCALES
NEMA 10-30R
(CUIVRE)
j
S#cheu_-es _ GAZ
]
CiRCUiT- D_rivation distincte de 15 A avec fusible
retardement ou disjoncteur d'au plus 15 A.
AL/MENTATION _'LECTRIQUE-
REMARQUE
:
Il ne faut
_j_
%i t#_ [l
3 ills, 120 volts, une phase,
en aucun {
'\ _
60 Hz, courant alternatif.
cas retirer
_
\
CORDOND'ALIMENTATION
/a broche
\\
] )
_'LECTRIQUE- La s_cheuse est
de raise
a
\
( J BROCHE
DE
pourvue d'un cordon d'alimentation/a
terre de
_
MISE A LA
@lectrique_ 3 filsde120 volts,
la fiche.
"
'
TERRE
ALIMENTATION
EN GAZ
,
5.
Remplacer le tuyau de raccordement
en
cuivre non recouvert
de plastique.
II FA UT utiliser du laiton
inoxydable
ou recouvert
de plastique.
1. L'instal]ation DO/Trespecter les codes Iocaux, ou s'i] n'existe
pas de codes Iocaux, le code ANSI Z223.1 (l'_dition la plus
r_cente) ou au Canada, le Code actuel CAN/CGA B149.
2. La conduite d'alimentation en gaz dolt mesurer 1,27 cm (1/2 po).
3. Si lescodes le permettent, un tuyau en m_tal flexible peut 6tre
utilis_ pour connecter la s_cheuse _ I'alimentation en gaz. Le
tuyau DO/T6tre fabriqu_ en acier inoxydable ou en cuivre avec
un rev6tement de plastique.
La conduite d'alimentation en gaz DOITcomporter
unrobinet
d'arr6t distinct.
Une prise de 0,32 cm (1/8 po) NPT accessible
pour le
bra nchement d'u n manom_tre DO/T6tre install_e toutj uste en
amont du branchement de la conduite d'alimentation en gaz
sur la s_cheuse.
6. La s@cheuseDOlT @tred@branch_e de la canalisation de gaz
pendant toute v_rification de pression de I'alimentation en gaz
des pressions qui d@assent 3,45 kPa(1/2 Ib/po_).
7. La s_cheuse DOIT_tre isol_e de la canalisation de gaz pendant
toute v@rification de pression de I'alimentation en gaz _ des
pressions _gales ou inf_rieures _ 3,45 kPa(1/2 Ib/po_).
EVA CUATION
DE L'AIR
Utiliser uniquement une conduite en m@talrigide ou flexible de
10,2 cm (4 po) de diam_tre (minimum) ainsi qu'une grille de sortie
approuv@e pourvue de clapets qui s'ouvrent Iorsque la s_cheuse
fonctionne.
Quand la s_cheuse s'arr_te, les clapets se ferment
automatiquement pour @iter lescourants d'air et I'entr_e d'insectes
ou de rongeurs. Afin de ne pasobstruer I'@acuation de I'air, laisser
une distance minimum de 30,5 cm (12 po) entre la grille de sortie
et le sol ou tout autre obstacle.
Les mises en garde qui suivent se rapportent
directement
au fonctionnement
correct et s#curitaire
de la
s#cheuse. Toute d#rogation
b ces mises en garde pourrait
ralentir le s#chage et entrainer
des risques d'incendie.
__N'instal/ez
pas la S#cheuse
avec des materiels
de
ventila tion en ma tieres plastiques
flexibles.
Si la conduite existante est en plastique ou en papier m_tallique, la
remplacer par une conduite en m_tal rigide ou flexible. Au Canada
et aux Etats-Unissi le conduit est de m_tal (type feuille d'aluminium),
celui-ci dolt _tre d'un type sp@cifique identi% par le fabricant,
recommand_ pour I'utilisation avec des S_cheuses ; et aux Etats-
Unis il dolt en outre remplir la norme UL 215% Les mat_riaux de
ventilation flexibles peuvent s'abimer facilement et recueillir du
duvet. Ces conditions obstrueront la circulation d'air de la %cheuse
de v_tements et augmenteront le risque d'incendie.
S'assurer
qu'il n'y a pas de charpie dans /a conduite
existante
avant
d'installer
la conduite de la s#cheuse.
14

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents