Frigidaire FEQ332 Installation Instructions Manual

Frigidaire FEQ332 Installation Instructions Manual

Gas & electric dryer
Hide thumbs Also See for FEQ332:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Before beginning installation, carefully read these instructions. This will simplify the installation and ensure the dryer
is installed correctly and safely. Leave these instructions near the Dryer after installation for future reference.
NOTE: The electrical service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 or in Canada, CSA C22.1 Canadian Electrical Code Part 1.
NOTE: The gas service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the
National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 or in Canada, CAN/CGA B149.12.
NOTE: The Dryer is designed under ANSI Z 21.5.1 or ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 (latest editions) for HOME USE only.
This Dryer is not recommended for commercial applications such as restaurants or beauty salons, etc.
For your safety the information in
this manual must be followed to minimize the risk
of fire or explosion or to prevent property damage,
personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquid in the vicinity of this or any other
appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
· Do not try to light any appliance.
· Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
· Clear the room, building or area of all
occupants.
· Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
· If you cannot reach your gas supplier, call the
fire department.
Installations must be performed by a qualified or
licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified
or licensed by the state, province, or region where
this appliance is being installed.
Printed in U.S.A.
Installation
Instructions
Contents
SUBJECT
Gas & Electric
Dryer
PAGE
2
2
2-3
3
4
5
5-6
6
6
7
7
8
8
9
9
P/N 134296400B (0404)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FEQ332

  • Page 1: Table Of Contents

    National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 or in Canada, CAN/CGA B149.12. NOTE: The Dryer is designed under ANSI Z 21.5.1 or ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 (latest editions) for HOME USE only. This Dryer is not recommended for commercial applications such as restaurants or beauty salons, etc.
  • Page 2: Pre-Installation Requirements

    MUST be installed downstream with the flow of air. where gasoline or other flammables are kept or stored. If the dryer is installed in a garage, it must be a minimum of 18 inches (45.7 cm) above the floor. Failure to do so can result in death, explosion, fire or burns.
  • Page 3: Gas Supply Requirements

    16 ft. (4.87 m) However, on electric dryers, exhausting can be to the right or left side of the cabinet or the bottom of the dryer. On gas dryers, exhausting can be to the right side of the cabinet or the bottom of the dryer.
  • Page 4: Location Of Your Dryer

    0" (0 cm) 0" (0 cm) If an under counter* installation is desired, the dryer MUST have a top sheet kit If an under counter* installation is desired, the dryer MUST have a top sheet kit If an under counter* installation is desired, the dryer MUST have a top sheet kit...
  • Page 5: Mobile Home Installation

    3. When installing a gas dryer into a mobile home, a provision must be made for outside make up air. This provision is to be not less than twice the area of the dryer exhaust outlet.
  • Page 6: Rough-In Dimensions

    SIDE VIEW SIDE VIEW 1. Using the four shipping carton corner posts (two on each side), carefully lay the dryer on its left side and remove foam shipping base. as a means to pick up or move the dryer. NOTE: On under counter model clothes dryers, the top panel may be removed for installation.
  • Page 7: Electrical Installation

    A U.L. approved strain relief must be installed onto power cord. If the strain relief is not attached, the cord can be pulled out of the dryer and can be cut by any movement of the cord, resulting in electrical shock.
  • Page 8: Electrical Connections

    5. Attach the green power cord ground wire to the cabinet with the green ground screw. 6. Attach the white (neutral) power cord conductor from the power cord and the ground wire from the dryer harness to the silver-colored center terminal on the terminal block. Tighten the screw securely.
  • Page 9: Installation

    2. Connect the exhaust duct to outside exhaust system. Use duct tape to seal all joints. 3. With the dryer in its final position, adjust one or more of the legs until the dryer is resting solid on all four legs. Place a level on top of the dryer.
  • Page 10 Avant de commencer, lire attentivement le présent document. Cela simplifiera l’installation et assurera la pose correcte et sécuritaire de la sécheuse. Après l’installation, laisser ce document à proximité de la sécheuse pour référence future. REMARQUE : L’alimentation électrique de la sécheuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l’édition la plus récente du Code ANSI/NFPA 70, ou au Canada, le Code canadien d'électricité, ACNOR C22.1, partie1.
  • Page 11: Avant L'installation

    AVANT L’INSTALLATION Outils et matériel requis pour l’installation : 1. Tournevis à pointe cruciforme 2. Pinces multiprise 3. Niveau de menuisier 4. Tournevis à pointe plate ou à lame droite 5. Ruban adhésif pour conduites 6. Conduite en métal rigide ou flexible de 10,2 cm (4 po) 7.
  • Page 12: Alimentation En Gaz

    LONGUEUR MAXIMUM LONGUEUR MAXIMUM LONGUEUR MAXIMUM LONGUEUR MAXIMUM LONGUEUR MAXIMUM d’une conduite en métal rigide de d’une conduite en métal rigide de d’une conduite en métal rigide de d’une conduite en métal rigide de d’une conduite en métal rigide de 10,16 cm (4 po) de diam.
  • Page 13: Emplacement De La Sécheuse

    EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE NE PAS INSTALLER LA SÉCHEUSE : 1. Dans un endroit exposé à un écoulement d’eau ou aux conditions atmosphériques. 2. Dans un endroit où elle serait en contact avec des rideaux, draperies ou tout ce qui obstruera le flux d'air de combustion et de ventilation.
  • Page 14: Installation Dans Une Maison Mobile

    INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE 1. L’évacuation d’air de la sécheuse DOIT se faire à l’extérieur de la maison (à l'éxterieur et non pas au-dessous de la maison mobile) à l'aide de conduit en métal non inflammable, à l'épreuve du feu. Les conduits en métal doivent avoir 10,16 cm (4 pouces) de diamètre sans obstructions.
  • Page 15: Dimensions De L'emplacement

    MODELES AUTONOMES A MODELES AUTONOMES AVEC CONSOLE MODELES AUTONOMES A MODELES AUTONOMES A MODELES AUTONOMES A SUPÉRIEURE SUPÉRIEURE SUPÉRIEURE SUPÉRIEURE SUPÉRIEURE DIMENSIONS DE L'EMPLACEMENT DIMENSIONS DE L'EMPLACEMENT DIMENSIONS DE L'EMPLACEMENT DIMENSIONS DE L'EMPLACEMENT DIMENSIONS DE L'EMPLACEMENT 68,3 cm 68,3 cm 68,3 cm 68,3 cm 68,3 cm...
  • Page 16: Mise À La Terre

    INST INSTALLA INST ALLA ALLATION ÉLECTRIQUE ALLA TION ÉLECTRIQUE TION ÉLECTRIQUE TION ÉLECTRIQUE INST INST ALLA TION ÉLECTRIQUE TOUTES les sécheuses TOUTES TOUTES TOUTES TOUTES les sécheuses ÉLECTRIQUE les sécheuses les sécheuses les sécheuses Les mises en garde qui suivent se rapportent directement au branchement électrique correct et sécuritaire de la sécheuse.
  • Page 17 VIS DE MISE À LA TERRE VERTE FIL DE TERRE NEUTRE SUPPORT DE MONTAGE DU DÉTENDEUR BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE D’UNE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE D’UNE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE D’UNE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE D’UNE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE D’UNE INST INST ALLA ALLA TION À 3 FILS TION À 3 FILS INSTALLA INST INST...
  • Page 18: Pièces De Rechange

    INSTALLA INST INST ALLA ALLA ALLATION TION TION TION INST INST ALLA TION 1. BRANCHEMENT DU GAZ (Sécheuses à gaz seulement) a. Retirer le couvercle qui recouvre le tuyau de gaz à l’arrière de la sécheuse. REMARQUE: NE PAS brancher la sécheuse sur une alimentation au propane sans avoir posé...
  • Page 19 Antes de comenzar la instalación, lea cuidadosamente estas instrucciones. Esto simplificará la instalación y asegurará que la secadora se instale correctamente y de manera segura. Después de completar la instalación, coloque estas instrucciones cerca de la secadora para referencia futura. NOTA: La alimentación eléctrica para la secadora deberá...
  • Page 20: Requerimientos De Instalación Preliminares

    REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN PRELIMINARES Herramientas y materiales necesarios para la instalación: 1. Destornillador Phillips 2. Alicates universales 3. Nivel de carpintero 4. Destornillador para tornillo de cabeza plana o recta 5. Cinta para ductos 6. Ducto metálico rígido o flexible de 4"(10,2 cm) 7.
  • Page 21: Requerimientos Del Suministro De Gas

    LARGO MÁXIMO del Conducto Metálico Rigido de 4” (10,2 cm) de Diámetro TIPO DE CAPERUZA DE SALIDA (Preferido) Número Apersianada de Codos a 90° 4” (10,2 cm) 60 pies (18,28 m) 52 pies (15,84 m) 44 pies (13,41 m) 32 pies (9,75 m) 28 pies (8,53 m)
  • Page 22: Ubicación De Su Secadora

    UBICACIÓN DE SU SECADORA NO INSTALE SU SECADORA: 1. En un lugar donde puede haber goteos de agua o quede expuesta a las inclemencias del tiempo. 2. En un área donde pueda entrar en contacto con cortinas, cortinajes o cualquier otra cosa que obstruya el flujo de combustión y ventilación de aire.
  • Page 23: Instalación En Casas Móviles

    INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES 1. El tubo de escape de la secadora DEBE ser instalado hacia el exterior (El escape debe colocarse en la parte exterior y no debajo de la casa móvil.) Debe usarse ducto de metal que no sea combustible. El ducto de metal debe tener cuatro pulgadas (10,16 cm) de diámetro y no tener obstrucciones.
  • Page 24: Desembalaje

    MODELOS AUTÓNOMOS CON CONSOLA SUPE- MODELOS AUTÓNOMOS CON CONSOLA SUPE- MODELOS AUTÓNOMOS CON CONSOLA SUPE- MODELOS AUTÓNOMOS CON CONSOLA SUPE- MODELOS AUTÓNOMOS CON CONSOLA SUPE- RIOR RIOR RIOR RIOR RIOR DIMENSIONES P DIMENSIONES P ARA LA INST ARA LA INST DIMENSIONES PARA LA INST DIMENSIONES P DIMENSIONES P...
  • Page 25: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA TODAS las secadoras ELÉCTRICAS Los siguientes requerimientos son específicos para el funcionamiento correcto y seguro de su secadora. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar prolongación excesiva del tiempo de secado y riesgos de incendio. Este artefacto DEBE ser puesto a tierra de manera correcta. Si la secadora no está...
  • Page 26: Conexiónes Eléctricas - Trifilares

    TORNILLO VERDE DE PUESTA A TIERRA CABLE DE PUESTA A TIERRA NEUTRAL SOPORTE DE MONTAJE DEL ANCLAJE DE CABLE CONEXIÓNES ELÉCTRICAS P CONEXIÓNES ELÉCTRICAS P CONEXIÓNES ELÉCTRICAS P CONEXIÓNES ELÉCTRICAS PARA CONEXIÓNES ELÉCTRICAS P UN SISTEMA TRIFILAR UN SISTEMA TRIFILAR UN SISTEMA TRIFILAR UN SISTEMA TRIFILAR UN SISTEMA TRIFILAR...
  • Page 27: Instalación

    INSTALACIÓN 1. CONEXIÓN DEL GAS (Secadoras a gas solamente) a. Saque la tapa de embarque de la tubería de gas de la secadora situada en la parte trasera. NOTA: NO conecte la secadora al suministro de propano, sin primero instalar el juego de conversión a propano. El juego de conversión a propano debe ser instalado por un técnico de gas calificado.

Table of Contents