Frigidaire FGGS3065KWE Installation Instructions Manual

Frigidaire FGGS3065KWE Installation Instructions Manual

30" gas slide-in range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR"S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
1
If the information
in this manual is not followed
exactly, a fire
or explosion
may result causing property
damage, personal
injury or death. I
FOR YOUR SAFETY:
-- Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in
the vicinity of this or any other appliance.
-- WHAT TO DO iF YOU SMELL GAS:
*
Do not try to light any appliance.
*
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
*
immediately
call your gas supplier
from a neighbor's
phone.
Follow the
gas supplier's
instructions.
if you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
-- installation
and service must be performed
by a qualified
installer,
service agency or the gas supplier.
Refer to your serial plate for
applicable agency certitication
Appliances
installed
in the
state
of Massachusetts:
This Appliance can only be installed
in the state of Massachusetts by a
Massachusetts licensed plumber or
gasfitter.
This appliance must be installed
with a three (3) foot / 36 in. long
flexible gas connector.
A"T" handle type manual gas valve
must be installed in the gas supply
line to this appliance.
Do not install the
unit in the cabinet before
30" Min.
reading next page.
(76.2 cm Min.),
_h_e_e_u(_atcehS_!
"
"_
M';n. tsee'N-ote-.3)'
_
13"
5" Min
_
\
_
(33cm)
Shave
1 Y2 Max.
From Wa Both _Ides\_
_
(45.7 cm) Mm.
__
"m_
(12.7 cm Min.)
18 M,, .
Raised
(3.8 cm Max.)
Edge
_
[
.......
to Clear
,/
q
_
___
-li/4"
rnin,_
Space
___-
/
I_Ic------3__/2",'min,
//
'
>--
J'/
(81 cm)Wide
/
G
_Xd_L
I
_
Alqlq
V
Cooktop.
_
|
_
Approx. 1 7/8"
J F
]]
j
Locate Cabinet Doors 1 " (2.5
J
__::::_:
_
_'_
...... .... i
cm) Min. from Cutout Opening.
_
___
W j
..............
/_x_
Grounded Jonction Box or Wall Outlet Should Be
Located 8" to 17" (20.3 cm to 43.2 cm) From Right
Cabinet and 2" to 4" (5.1 cm to 10.2 cm) From Floor.
A
HEIGHT
(Under Cooktop)
35 7/8" (91,1 cm)
36 5/8" (93 cm)
NOTE: Wiring diagram for these appliances
are enclosed in this booklet.
Printed in United States
B. WIDTH
C:
COOKTOP
D; TOTAL DEPTH TO
E. CUTOUT
WIDTH***
F; CUTOUT
[
GI
HEIGHT
[
W!DTH
,
FRONTO F RANGE
(C0unte_op
DEPTH
OF COUNTER-FO P
and cabinet)
30" (76,2 cm)
31 1/2"
285/16"
(71,9 cm)
30_+1/16"
21 3/4"
(55,2 cm) Min.
357/8"
(91,1 cm) Min.
(80 cm)
(76,2_+0,15 cm)
22 1/8" (56,2 cm) Max
24" (61 cm) Min. with
36 5/8" (93 cm) Max.
backguard
P/N 318201691
(1007)
Rev. A
English-
pages 1-11;
Espahol-
p_ginas
12-22;
Fran_ais - pages
23-33;
Notes 34-35;
Wiring
diagrams
- Pages 36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FGGS3065KWE

  • Page 1 INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR"S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. If the information in this manual is not followed exactly, a fire Refer to your serial plate for or explosion may result causing property damage, personal...
  • Page 2 NOTE: 1. Do not pinch the power supply cord or the flexible gas conduit between the range and the wall. 2. Do not seal the range to the side cabinets. 3.24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than...
  • Page 3 To avoid breakage: Do NOT handle or manipulate the unit by the cooktop. The counter-top around the cut-out should be flat and leveled (see hatched area on illustration Before installing the unit, measure the heights of the two (2) cabi- net sides (H1-4), front and back (see illustration 1) from the floor to the top of the counter•...
  • Page 4: Important Instruction

    Before installing the range in an area covered important Notes to the Installer with linoleum or any other synthetic floor Read all instructions contained in these installation covering, make sure the floor covering instructions before installing range. withstand heat at least 90°F above room Remove all packing material from the oven compartments temperature without...
  • Page 5: Cabinet Construction

    Sedai Plate Location Cabinet Construction Youwillfindthe model a nd serial n umber p rinted onthe To eliminate the risk of burns or fire by serial p late. T he serial p lateis reaching over heated surface units, do not have cabinet located asshown.
  • Page 6: Provide An Adequate Gas Supply

    Provide an adequate Gas Supply Seal the openings Seal any openings in the wall behind the range and When shipped from the factory, this unit is designed in the floor under the range after gas supply line is to operate on 4"(10,16 cm) water column (1.0 kPa) installed.
  • Page 7: Lp/Propane Gas Conversion

    Usepipe-joint c ompound m ade for usewith Natural a nd LP/Propane Gas Conversion LP/Propane gasto seal a llgasconnections. If flexible connectors areused, b ecertain connectors a renot This appliance can be used with Natural gas or LID/ kinked. Propane gas. It is shipped from the factory for use with natural gas.
  • Page 8: Range Installation

    If Accessories Needed Range Installation Installation With Backguard Important Note: Door removal is not a requirement for The cutout depth of (21 3/4" (55.2 cm)Min., 22 1/8" installation of the range, but is an added convenience. Refer to the Use and Care Guide for oven door removal (56.2cm) Max.) needs to be increased to 24"...
  • Page 9: Check Operation

    Check Operation Refer to the Use and Care Guide packaged with the range for operating instructions and for care and cleaning of your range. Do not touch the elements or burners. They may be hot enough to cause burns. Remove all packaging from the oven before testing. Install Burner Bases...
  • Page 10 oven bottom out of the oven. Remove burner baffle so that Operation of Oven Burners and Oven burner flame can be observed. Adjustments If the flame is yellow, increase air shutter opening size (see 10.6.1 Electric Ignition Burners "2" in Figure 11). If the entire flame is blue, reduce the air Operation of electric igniters should be checked after shutter opening size.
  • Page 11: Brackets Installation

    Unfold paper template and place it flat on the floor Anti-Tip Brackets Installation with the back and side edges positioned exactly where the back and sides of range will be located Instructions when installed. (Use the diagram below to locate To reduce the risk of tipping of the range, brackets if template is not available (Figure 12)).
  • Page 12: Para Su Seguridad

    INSTALACION Y EL SERVIClO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CAUFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Refierase a su placa de serie para la certificaciOn de la Si la informacion contenida en este manual no es seguida exactamente, puede ocurrir...
  • Page 13 NOTAS: 1. No pellizque el cord6n electrico o el conducto flexible de gas entre la estufa y la pared. 2. No selle la estufa a los armarios de lado. 3. Un espacio minimo de 24" (61 cm) entre la superficie de la estufa y el fondo del armario cuando el fondo del armario de madera o metal est,1 protegido...
  • Page 14: Para Evitar Fractura

    Para evitar fractura de la unidad: NO manipule unidad sosteniendo la cubierta de vidrio. La cubierta alrededor del espacio donde usted instalara su unidad debe de estar plana y nivelada (Vea el _qreasombreada en la figura 1). Antes de instalar la unidad, mida la altura de los dos (2) lados de los gabinetes (H1-4), frente y parte trasera (yea la figura 1) del piso a Io alto de la cubierta.
  • Page 15: Notas Importantes

    Notas importantes para el Instalador Lea todas las instrucciones contenidas en este manual , Todas lasestufas antes de instalar la estufa. Para reducir el riesgo de que se vuelque la estufa, pueden volcarse. Saque todo el material usado en el embalaje del hay que asegurarla , Esto podria compartimiento...
  • Page 16: Requisitos El Ctricos

    a LITE (encendido). Tener c uidado alencender los M_todo preferido corte, retire quemadores a mano. o derribe, • Ajuste todos los controles a la posici6n "OFF" Enchufe de pared bajo ninguna con toma de (apagada) despues de haber hecho una operad6n circunstanda, tierra con tiempo...
  • Page 17: Proporcione Un Suministro De Gas Adecuado

    Proporcione un suministro de Selle las aperturas Sella todas las aperturas en la pared detr_is de la estufa y gas adecuado en el suelo debajo de la estufa despu@sque la linea del Cu_indo se envia de la hibrica, Esta unidad ha sido ajustada suministro de gas sea instalada.
  • Page 18 Usesellador p arauniones d etuberias hecho parael Conversi6n para uso de usodegasnatural y LP/Propano parasellar t odaslas conexiones degas.Siseutilizan losconectadores Propano Liquido flexible< asegOrese dequelosconectadores noest_in Este aparato puede ser usado con gas natural o propano enroscados. liquido. Ha sido ajustado en la f_ibrica para operar con gas natural solamente.
  • Page 19: Nivelacion De La Estufa

    Nivelacion de la estufa Instale las puertas del armario a 31 " (78,7 cm) de espacio entre elias para que no interfieran con la Nivele la estufa y ajuste la altura de la estufa antes abertura de la puerta de la cocina. de instalarla en la abertura, Coloque una parrilla del homo en el centro del homo.
  • Page 20 Comprobad6n de los 10.5 Ajuste bajo Encendedores "LOW" para El funcionamiento de los encendedores el_ctricos (Figura 9) vaivula dual debe ser comprobado despu_s de que la estufa y los Nota: En la wilvula de quemador puente el ajuste "LOW" conectores a la tuberia de suministro de gas hayan de cada porci6n (porci6n posterior del quemador puente sido comprobados para las fugas y la estufa haya sido y la porci6n de centro del quemador del puente) se debe...
  • Page 21 Para retirar el fondo del homo, retire los tornillos de ajuste OperatiOn de Quemadores del Homo del homo en la parte posterior del fondo del homo. jale hacia arriba, desenganche el frente del fondo del marco anterior del y Ajustes de Homo homo, y jale la base hacia a fuera de este.
  • Page 22 Desdoble la plantilla de papel y col6quela plana en Instrucciones de instalaci6n el piso con los hordes laterales y el trasero colocados exactamente donde la parte trasera y los lados de la de la fijaci6n anti-inclinaci6n estufa set,in colocados cuando sea instalada. (Use el Para reducir el riesgo de inclinaciOn de diagrama siguiente para ubicar los soportes si no se la cocina, _sta debe set asegurada hacia el piso con las...
  • Page 23 UNINSTALLATEUR QUALIFI[: DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LESERVICE iMPORTANT: CONSERVEZCES iNSTRUCTiONS POUR LES INSPECTEURSLOCAUX. LISEZCES iNSTRUCTiONS ET CONSERVEZ-LESPOUR RE'FI_RENCES U LTE'_RIEURES. Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies a la lettre, il pourrait en resulter un incendie ou une explosion susceptible de causer des dommages Rderez-vousa la plaque signaletique pour materiels, des blessures ou m_me la mort.
  • Page 24 NOTE: 21¾"_ 1.Ne coincez pas le cordon d'alimentation ou le (ss.2scm) I conduit de gaz entre lemur et I'appareil. 2. Ne scellez pas I'appareil aux armoires laterales. 3.Degagement minimum de 24" (61 cm) entre la plaque de cuisson et la bas de I'armoire du haut Iorsque le dessous de I'armoire en bois ou en metal est proteg6 par un celloderme Porte...
  • Page 25 Pour viter les bris: NE manipulez PAS I'appareil par la table de cuisson. Le comptoir autour de I'ouverture de decoupage doit @re plat eta niveau (voir les parties hachurees a la figure 1). Avant d'installer I'appareil, mesurez la hauteur des deux (2) c6tes du comptoir (H1-4), avant et arriere (voir figure 1) du plancher jusqu'au dessus du comptoir.
  • Page 26: Notes Importantes

    Notes synthetique, assurez-vous que celui-ci peut importantes a i'installateur resister a un minimum de 90°F (32.2°C) de chaleur 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet avant d'installer la cuisini_re. au-dessus de la temperature de la piece sans se rapetisser, se deformer ou se d_colorer.
  • Page 27 POUR MODI_LES AYANT UNFOUR AUTONETTOYANT: Construction de I'arrnoire • Enlevez la lechefrite, les aliments et les autres ustensiles avantde faire un cycleautonettoyantdu Pour _liminer les risques de br01ures four. Essuyez touslesrenversements excessifs. Suivez ou de feu, en _tendant le bras au-dessus des surfaces de lesinstructions p ourle pre-nettoyage dans le Guide de cuisson chaudes, _vitez d'installer des armoires au-dessus I'utilisateur.
  • Page 28: Alimentation En Gaz - Installation

    Alimentation en gaz - Installation Scellez les ouvertures Cet appareil a _t_ conc u en usine pour fonctionner Scellez toutes les ouvertures dans lemur _ I'arri_re de la gaz naturel avec une pression d'admission de 4"(10,16 cuisini_re ainsi que cellos dans le plancher sous I'appareil cm) de colonne d'eau (1.0 kpa).
  • Page 29: Conversion Au Gaz Propane

    Utilisez desp_tes _ jointsdetuyauterie fabriqu_es p our Conversion au gaz propane utilisation avec gaznaturel e t propane, poursceller l es connexions degaz.Sidesconnecteurs flexibles sont Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz utilis_s, assurez-vous qu'ilsnesontpastordus. propane. II est r_gl_ en usine pour fonctionner au gaz naturel.
  • Page 30: Installation

    Si des accessoires sont requis: Installation de la cuisiniere Note Importante: L'enl_vement de la porte du four n'est Installation avec un dosseret pas requis pour I'installation de I'appareil, mais la facilite La profondeur du d_coupage de 213A'' (55.2 cm) grandement. R_f_rez-vous au manuel d'utilisation pour minimum et 22 1/8"...
  • Page 31 Branchez i'alimentation Reglage position de ia _(LOW)) electricite et ouvrez ie robinet principal (Figure 9) robinet de br_leur a valve double Note: Sur le robinet double, la position <<LOW>> pour d'alimentation en gaz chacune des portions du brOleur (la portion arri_re et la portion centrale du brOleur <<Pont>>) dolt _tre ajust_e individuellement.
  • Page 32 latemperature d'ignition dugaz, l avalve decommande du Tuyau du fourcommand_e _lectroniquement s'ouvrira e tuneflamme br_leur du apparattra a ubr01eur du fourneau. IIy a un d_lai d e30 fourneau 60 secondes apr_s quelethermostat soit misenposition "ON" et le moment q uela flamme apparaisse au br01eur dufourneau.
  • Page 33 D@liez le gabarit de papier et placez-le a plat sur instructions de securit le plancher, I'endos et les extr@mit@sdes c6t@s exactement _ I'endroit ou I'arri@re et les c6t@sde la _l_l_ Pour r@duirele risque de cuisini@re seront plac@sIors de I'installation (utilisez le diagramme ci-dessous pour Iocaliser les supports basculement de la cuisini_re, prot@gez-la en installant anti-bascules si le gabarit de papier n'est pas...
  • Page 34 Notes- Notas...
  • Page 35 Notes- Notas...
  • Page 36 OVEN CIRCUIT//CIRCUITO DE HORNO//CIRCUIT FOUR _W-14 ELECTRONIC OVEN CONTROL] CONTROL HORNO ELECTRONICO/ V-19 V_14 £ONDA TEMPERATURA/ V-t4 SONDE TEERMIGOE V-19 0_ _ _,_Lt>_ € ....I_q_c9 " BL/W-14 £NTERRUPTOE DE PUERTA/ tNTERRUPTEUR PORTE BK/W*14 _--. BK/W*14 BK_19 _IBK/W_I DOOR SWITCH/ BK-14 BK-19 BK-19...

Table of Contents