Download Print this page

GE PHS925ST1SS Installation Instructions page 2

Slide-ln electric ranges
Hide thumbs Also See for PHS925ST1SS:

Advertisement

Available languages

Available languages

lnstrucciones
de instalaci6n
Cocinas empotrablesel ctricas
_Preguntas?
Llamada L8OO.GE.CARES(1.800.432.2737) o visita www.GEAppliances.com
En Canad6, Itame 1.800.561.3344 o visita www.GEAppliances.ca
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones par completo y con
detenimiento.
" IMPORTANTE
-- Guarde estas
instrucciones para el usa de inspectores locales.
"
IMPORTANTE
-- Siga todos los c6digos
y ordenanzas vigentes.
,
Nota al instalador - AsegOrese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
Nota al consumidor - Conserve estas
instrucciones para referenda futura.
Nivel de destreza - La instalaci6n de este
aparato debe efectuarla un instalador o
electficista calificado.
,, El instalador tiene la responsabilidad de
efectuar una instalaci6n adecuada.
,
La garantia no cubre los folios del producto
debido a una instalaci6n incorrecta.
PARA SU SEGURIDAD:
RiescLo_ de Volcaduras
Un ni6o o adulto pueden volcar la cocina y morir.
Verifique
que el soporte anti-volcaduras
se haya
instalado
y ajustado
correctamente.
Verifique
que el soporte anti-volcaduras
se haya
instalado
y ajustado
correctamente.
No utHice la cocina sin que el soporte anti-volcaduras
est6 colocado y ajustado.
Si estas instrucciones no se siguen, coma resultado se podr6
producir la muerte o quemaduras graves de ni6os y adultos.
Kit de soporte
anti-votcaduras
_ ADVERTENCIA - Antes
d e
incluido
comenzarla instalaci6n,@ague el encendido
en et panel de servicioy bloqueeel media de
desconexi6ndelservicioa fin de evitarque el
Si no recibi6 un soporte anti volcaduras con su compra, Ilame
encendido seactive de forma accidental.
al 1.800.626.8774 para recibir uno sin costa. (EnCanad6, Ilame
Cuandoel mediade desconexi6ndelserviciono
al 1.800.561.3344). Para recibir instrucciones de instalaci6n del
se puedabloquear,ajustede manera seguraun
soporte, visite: GEAppliances.com (En Canad6, GEAppliances.ca.). item de advertenciaque est_ bien visible, t al
coma una etiqueta,sabreetpanel de servicio.
MATERIALESOUE PUEDE NECESITAR
HERRAHIENTAS NECESARIAS
Perforadora con
Cinta m@rica
broca de 1/8"
Alicates
Galas de
Llave de tuercas
seguridad
de 1/4"
Conectorde presi6n
(Aprobados par ULde 40 AMP)
Llave ajustable
Llave de tuercas
(8610 para instalaciones
Cable de 4 alambres de 4'
Nivel
de 5/16"
con conductos
de largo O Cable de 3 atambres
portacables)
de 4' de largo
TUeras para
hojalata
JT1QUITE
LOS MATERIALES DE ENVIO:
No quitar los materiales de empaque puede provocar
da_os al electrodom@stico.Quite todas los partes de empaque del homo, bandejas, elementos calentadores y
caj6n. Tambi@n, q uite la pelicula protectora y los etiquetas de la puerto exterior, estufa y panel de control.
La unidad no se montar6 al
ras de la estanterfa cuando
la altura sea inferior a S6".
C6MO
PREPARAR LA ABERTURA
(PARAUSOEN ELINTERIOR SOLAMENTE)
Ver ilustraciones con todas los dimensiones de empotrado y de espacio. La cocina puede ubicarse con un
espacio de O"(alineado) sobre la pared trasera y las paredes laterales del gabinete.
2Y,"
zl//' 119,1 cm}
"
"30" (76,2 cm)
25"
(63,5 cm} _
2_ ''
:
(6,4 cm}
7"
7,8 cm}
14_"
En modelos con cajones de
homeado o para calentar, el
tomacorriente el#ctrico no
estar en esta 6tea.
71_2 "
119,1 cm}
cm)
I_'_
29%"
29%"
Areaaceptablepara
9cm
-_i
tomacorriente. O riente
eltomacorrientepara
que laIongitudsea
paraMa al piso.
Use un tomacorriente
para montar al ras
con modetos de homo
doble.
HORNO
SIMPLE
..... \..
_
(114,9cm)
HORNO DOBLE
NOT#,: Utilice un cable de energfa de/4' para evitar una
interferencia con el caj6n de almacenamiento. Los cables de
energfa de 4_' a 6' de largo pueden tener que cubrirse para
poder cerrar el caj6n correctamente.
DtMENSIONESMINIMAS ENTRELA ESTUFA, L AS PAREDES Y
SABRELA PARTESUPERIOR DE LA ESTUFA:
A. Verifique que el revestimiento de los paredes, el
mostrador, el piso y los gabinetes ubicados alrededor de
la cocina puedan soportar el color (hasta 200°F)generado
par la cocina.
B. Deje un espacio de 30" coma mfnimo entre los unidades
de superficie y la porte inferior de gabinetes de madera o
de metal sin protecci6n o deje un mfnimo de 24" cuando
la porte inferior del gabinete de madera o metal se
encuentre protegida par cart6n aislante de un grosor no
menor a 1/4" y con retardo de llama cubierto con una
placa de metal no menor a MSG NO28, acero inoxidable
de un grosor de .015", aluminio de .024" o cobre de .020".
*'15" Min.
................
ii
*'30" Min.
***E
Min
_--
,_*0,,
_
C. Este aparato ha sido aprobado para un espacio de 0" respecto de superficies adyacentes sabre la estufa.
Sin embargo, se recomienda un espacio minima de 6" respecto de superficies menores a !5" sabre la
estufa y gabinete adyacente para reducir la exposici6n al vapor, salpicaduras de grasa y color.
Para reducir el riesgo de quemaduras o incendios cuando se incline sabre los elementos de superficie calientes,
debe evitarse la instalaci6n de espacios de almacenamiento en gabinetes sabre la estufa. Si debe contarse con
espacio para almacenamiento en gabinetes sabre la estufa, puede reducirse el riesgo instalando una campana
de cocina que sobresalga par Io menos 5" m6s all6 del frente de los gabinetes. Los gabinetes instalados par
encima de la estufa no deben tener una profundidad mayor a los !3".
rT]
REQUERIHIENTOS
ELI_CTRICOS
_, ADVERTENCIA:
Esta unidad debe cantor con una adecuada conexi6n a tierra.
_, ADVERTENCIA:
Todas los construcciones nuevas, casas rodantes, veh[culos recreativos e
instalaciones donde los c6digos locales no permiten una conexi6n a tierra a trav@sde un neutral requieren
un cable para cocina de 4 conductores aprobado par UL.
A ADVERTENCIA:
Para prevenir un incendio o descarga el6ctrica, no utiFce un cable
de extensi6n con este aparato.
A ADVERTENCIA:
Para prevenir una descarga el#ctrica, quite el fusible oabra
el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalaci6n.
Recomendamos queun electricista calificado conecte el cableado el@ctricoy su cocina. Despu@s
de la instalaci6n, solicite al electricista que le indique c6mo desconectar la energia de la cocina.
Usted debe usar un sistema el@ctricode 60 hercios CA de fase 0nica de 120/280 voltios o !20/240 voltios. Si
tiene una conexi6n con cableado de aluminio, deben utilizarse conectores adecuadamente instalados para
utilizar con cableado de aluminio.
Si el servicio el@ctricoprovisto no cumple con los especificaciones anteriores, haga queun electricista con
licencia instale un tomacorriente aprobado.
Vigente desde el ! de enero de !996, el C6digo El@ctricoNacional requiere que los nuevas
construcciones (no existentes) utilicen una conexi6n de cuatro conductores a una cocina el@ctrica.Cuando
instale una cocina el@ctrica en una nueva construcci6n, una casa rodante, un vehiculo
recreativo o un 6rea donde los c6digos locales prohiben la conexi6n a tierra a trav@sde un conductor
neutral, consulte Io secci6n sabre conexiones en circuito derivado de cuotro conductores.
Consulte a los empresas de servicio p0blico sabre los c6digos el@ctricosque se aplican en su 6rea. No
realizar el cableado de su homo de acuerdo con los c6digos vigentes puede provocar una situaci6n
peligrosa. Si no existen c6digos locales, su cocina debe cantor con cables y fusibles que cumplan con los
requisitos del C6digo El@ctricoNacional, ANSI/NFPANo. 70-01tima edici6n.
Este electrodom@stico debe recibir el voltaje y frecuencia adecuados, y debe conectarse a un circuito
derivado individual con adecuada conexi6n a tierra de 40 amperios (minima) protegido par un
interruptor de circuitos o fusible con retraso.
Utilice s61o un cable para cocinas de 3 o 4 conductores aprobado par UL. Estoscables pueden cantor con
terminales de anillo en alambre y un dispositivo de olivia de tensi6n.
Se requiere un cable para cocinas clasificado para 40 amperios con rango de voltios minima de 125/250.
No se recomienda un cable de 50 amperios, pero si se utiliza, debe seBalizarse para usarse con aberturas
de conexi6n de un di6metro nominal de 1-3/8". Debe tenerse cuidado al centrar el cable y el olivia de
tensi6n dentro del orificio de expulsi6n para evitar que el borde dafie el cable.
La placa de clasificaci6n se encuentra ubicada sabre el caj6n de almacenamiento en el marco del homo o
en el lado del marco del caj6n.
HORNO SIMPLE
HORNO
DOBLE
Placa de
dasificaci6n
Placa de --
dasificaci6n
141 INSTALACI6N DE CABLEDE ENERGIAY DE PASACABLES
r_
Quite la tapa del cable (en la porte trasera de la cocina) quitando tornillos mediante una Ilave
de tuercas de 1/4". Usted puede acceder el bloque terminal quitando la tapa del bloque
terminal (en algunos modelos) o la tapa de los cables. No elimine esos tornillos.
'arte trasera de la cocina
i
o
[
h
Tapa delbloqueterminal
Tornillo
para quitar
la tapa del
bloque
terminal
Parte trasera de la cocina
U
Tornillo
para quitar
la tapa del
bloque
terminal
___-----_
\
Tapa del bloque terminal
r_
Para cable de energiay pasacablesde 1"
solamente, quite el anillo de expulsi6n(1-3/8")
ubicado en el soporte directamente debajo del
bloque terminal. Para quitar el anillo, utilice un par de
alicates para doblar el anillo de exputsi6n lejosdel
soporte y gire hasta remover el anillo.
Bloque terminal
(la apariencia
puede cambiar)
Anillo de
expulsi6n
en el
soporte
Anillo de
expulsi6n
quitado
E1
S61o p arainstalaciones decabledeenergia
(verelpasosiguiente siutiliza unconducto
portacables), instale elolivia detensi6n enelorificio
Introduzca e lcabledeenergia atray,s delolivia de
tensi6n yajuste. D eje unlargosufidente parapoder
conectar l osterminales d ecable al bloque terminal S i
haylengQetas alfinaldelolivia detensi6n conalas,
_stas pueden quitarse paraunajuste mejor
NOTA: Noinstale elcable deenergia sinunolivia
detensi6n. E lsoporte delolivia detensi6n DEBE
instalarse a ntesdevolver a colocar latapadel
cableado t rasero delacocina
Alivio de tensi6n
Bloque
terminal
El
Cable de
Soporte
$61opara instaladones con conducto
energia
portacables de 3/4", adquiera un conector de
presi6n que se ajuste al di6metro de su conducto e inst61elo en el ofificio. Introduzca el conducto a
trav6s del conector de presi6n y ajuste. Deje un largo suficiente para poder pegar los cables al
bloque terminal. NOTA:No instale el conducto sin un conector de presi6n. El conector de presi6n
DEBEinstalarse antes de volver a colocar la tapa del cableado trasero de la codna.
SIGA CON EL PASO 50
6.
INSTALACI6N
DE TRES (3) ALAMBRES
AADVERTENCIA:
Elcable neutral o a tierra del cable de energio d ebe estar
conectado o la terminal n eutral ubicadoen el centro del bloqueterminal y lacinta de
conexi6n o tierra debe conectar l aterminal n eutral o laplaca de conexi6n a tierro.
Loscables de energio
deben estar conectados olasterminoles inferior
izquierdo e inferior
derechodel bloqueterminal.
NO QUITElacinta d e conexi6n o tierra.
PARA INSTALACION DE CABLE DE ENERGJA
A. Quite los 3 tornillos infedores del bloque terminal.
B. Introduzca los 3 tornillos de terminal a trav6s de coda anillo de terminal de cable de energfa y
dentro de los terminales inferiores del bloque terminal. Aseg0rese de que el alambre central (blanco/
neutral) se encuentre conectado a la posici6n central inferior del bloque terminal.
C. Ajuste bien los tornillos al bloque terminal.
PARA INSTALACION
DE CONDUCTO
PORTACABLES
A.Afloje los 3 tornillos inferiores del bloque terminal. Pele el cable de la punta expuesta con una
Iongitud de 5/8".
B. Introduzca la punt(] del cable central (blanco/neutral) a trav6s de la abertura del bloque terminal
central inferior. En algunos modelos, el cable tendr6 que introdudrse a trav6s de la abertura de la dnta de
conexi6n a tierra y luego a trav6s de la abertura del bloque central inferior. Introduzca los dos puntas de
cable pelado dentro de los aberturas de bloque terminal izquierda inferior y derecha inferior.
C.Ajuste los tornillos hasta qua el cable quede bien firme (55 a 50 pulg-lbs).No ajuste los tornillos de m6s.
NOT#,:CABLEADODEALU/VlINIO: P uede utilizarse cable de construcciOn de aluminio peru debe clasificarse
paro el amperaje y voltaje correctos.
Cable de energia
Bloque terminal
(la apariencia
puede cambiar)
Terminal neutral
Cinta de
conexi6n a tierra
Placa de
conexi6n a
tierra
Cable de energfa
SIGA CON EL PASO 7.
Conducto portacables
,oq e- --
terminal
#ee
Conducto
_m--_ I
portacables
31-i0769-2
08-11
GE
INSTALACI6N
DE 4 ALAMBRES
,i_ A DV ERTEN CIA:
Elcable neutraldelcircuitode suministrodebeestarconectado a la
terminal neutralubicadaenel centroinferiordelbloqueterminal. Loscablesde energia@ben estarconectadosa los
terminalesinferiorizquierdae inferiorderecha delbloqueterminal El c uarto cablea tierra debeestarconectado al
marco de lacocina con laplaca de conexi6na tierra y eltornilloa tierra.
PARA INSTALACI6N DE CABLEDE ENERGJA
A. Quite los 3 tornillos inferiores del bloque terminal. Quite el tornillo a tierra y la placa de conexi6n a tierra y
cons@velos.Carte y descarte la cinta de conexi6n a tierra. NO ELIIVlINE NINGUNTORNILLO.
B. Introduzca el tornillo de conexi6n a tierra dentro del anillo terminal de conexi6n a tierra del cable de
energia, a trav_s de la placa de conexi6n a tierra y dentro del marco de la cocina.
C. Introduzca los 3 tornillos de terminal (quitodos antes) a trov_s de coda onillo de terminal de cable de
energia y dentro de los terminales inferiores del bloque terminal. Aseg0rese de que el alambre central
(blanco/neutral) se encuentre conectado a la posici6n central inferior del bloque terminal. Ajuste bien los
tornillos al bloque terminal.
PARA INSTALACI6N DE CONDUCTOPORTACABLES
A. Aflojelostres tomillos inferioresdelbloque terminal. Quiteel tornilloa tierra y !a placa de conexi6n a tierra y
cons@rvelos. Cartey descartela cinta de conexi6n a tierra. NO ELIHINE NINGUN TORNILLO.
B. Introduzcala punta peladadel cablea tierra entre elmarco de la cocina y la placade conexi6n a tierra
(quitadaantes)y aseg0relaen su lugarcon eltornillo de conexi6na tierra (quitadoantes).Introduzcala punta
peladadel cable(blanco/neutral)a trav@s delcentro inferiorde laabertura delbloque terminal.Introduzcalosdos
puntas de cable peladodentro de los aberturasde bloque terminal izquierdainferiory derecha inferior.
C. Ajustelos tomilloshasta queel cablequede bien firme (35a 50 pulg-lbs). N o ajuste lostomillos de m6s.
NOTA:CABLEADODEALUMINIO:Puede utilizarse cable de construcci6n de aluminio pero debe clasificarse
para el amperaje y voltaje correctos para poder realizar la conexi6n.
Antes-Cable de energia
y conducto portacables
Cinta de
/y_L_X_
conexi6n a tierra
terminal
Cinta de /
_
",,
_
conexlon
Terminal
a tierra
neutral
Despu_s-Cable de energia
Bloque _Z-_
terminal
a tierra
Terminal
,_.j
neutral
_
Placa de
"_
conexi6n a tierra
--
(conexi6n a tierra
de la cocina)
Despu@s-Conducto portacables
!_X'_
Placade
conexi6n
BIoque _
a tierra
terminal
/_t_tt'_I_/_[t_
(conexi6n a
tierra de la
Puntasde
_
,_
_
cocinal
,oscables
Tornillo de
_.
conexlon
_.J[_j
a tierra
T_]
r_
171 REEMPLACE LATAPA
DE LOS CABLES
Reemplace la tapa de los cables de la cocina deslizando el lado izquierdo bajo los leng0etas de
retenci6n y reemplazando los cinco tornillos quitados anteriormente. Verifique que los cables no hayan
sufrido pellizcos entre la tapa y la porte trasera de la cocina.
Parte trasera de la cocina
Parte trasera de la cocina
Tornillo
para quitar
la tapa del
bloque
terminal
Tapa del bloque terminal
Tornillo
para quitar
la tapa del
bloque
terminal
\Tapa delbloque
terminal
INSTALACI6N
DE DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS
Riesqo de Volcaduras
Un ni6o o adulto pueden volcar la cocina y morir.
Verifique
que el soporte anti-volcaduras
se haya
instalado
y ajustado
correctamente.
Verifique
que el soporte anti-volcaduras
se haya
instulado
y ajustado
correctumente.
No utilice lu cocina sin que el soporte anti-volcaduras
est_ colocado y ajustado.
Si estas instrucciones no se siguen, coma resultado se podr6
producir la muerte o quemaduras graves de ni6os y adultos.
A fin de reducirel
riesgo de inclinarla
codna, @sta deberd
astor asegurada
con un soporteanti
volcaduras Lea
los instrucdones
de instalaci6nqua
se enviaroncon el
soportepara obtener
un detallecompleto
antes de comenzar
la instalaci6n
Paracontrolar si el
soporteesinstalado
y ajustadode forma apropiada,mire que debajode la cocina lapata niveladoratrasera est@ ajustadaal soporte Enalgunos
modelos, e l caj6n de almacenamientoo el panel de protecci6nsepuedenretirar para una f6cil inspecci6nSi no esposible
realizaruna inspecci6nvisual,deslicela cocina haciaadelante,confirmeque elsoporteanti-volcadurasest@ ajustadode
forma seguraal pisoo la pared,y @slice la cocinahacia atr6sde modo quela pata niveladoratrasera seencuentredebajo
delsoporteanti-volcaduras. S ila cocinaesexpulsadade la paredpar algunaraz6n,siemprerepita este procedimientoa fin
de verificarqueest@ aseguradodeforma correcta con un soporteanti volcaduras Nuncaeliminecompletamentelospatas
nivdadoras,ya quede ser asi la cocina noestar6 adecuadamenteaseguradapar eldispositivoanti volcaduras
F91 NtVELE LA COCINA
A ADVERTENCIA:
Nunca quite los paras de nivelad6n par completo
ya que la cocina no quedar6 bien sujeta al dispositivo anti-volcaduras.
MODELOS COI)I CAJONES DE ALMACENAMIENTO O PANELES
DE PROTEC¢ION
Enchufe la unidad y deslfcela en su lugar. Tire del caj6n hada fuera
hasta que pare.
Nivelde
Levante el frente del caj6n hasta que los trabas superen
burbuja de aire
los guias. Retire el caj6n.
Instale los estantes del homo en el homo y coloque la cocina
en la ubicaci6n donde se va a instalar.
Controle la nivelaci6n colocando un nivel de burbuja de aire sabre uric
de los estantes del barrio. Haga dos lecturas-con
el nivel
ubicado en diagonal primero en una direcci6n y luego en la otra.
El
Los patas de nivelaci6n frontales pueden ajustarse desde la porte inferior y los paras traseras
pueden ajustarse desde la porte superior o inferior.
El
Utilice una Ilave ajustable para ajustar los patas niveladoras hasta que la codna quede nivelada.
[_]
NIVELE LA COCINA (CONT.)
Coloque el cable de modo que no interfiera con el caj6n.
hada adentro hasta que pare.
r_
Levante el frente del caj6n y empuje hasta que los trabas superen
_vLevar_te j_a_%
los guias.
coona
D
Baje el frente del caj6n y empuje hacia adentro hasta que cierre.
MODELOS CON CAJONES DE HORNEADO O CALENTADORES U HORNO DOBLE
r_
Enchufe la unidad.
rB1
Mida la altura de su mostrador de encimera en la porte trasera de la abertura.
El
Ajuste los dos paras de nivelaci6n traseras para que la porte trasera de la estufa se encuentre
a la misma altura del mostrador.
El
Deslice la unidad en su lugar.
El
Instale los estantes del homo en la unidad y coloque la codna donde se instalar6.
El
Controle la nivelaci6n colocando un nivel de burbuja de aire sabre uric de los estantes del
homo. Haga dos lecturas-con
el nivel ubicado en diagonal primero en una direcd6n y luego en
la otto.
r_
Ajuste los patas de nivelaci6n frontales hasta que la cocina quede nivelada.
INSTALACI6N
LISTA DE CONTROL
FINAL DE LA
, Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET) o que los fusibles del circuito se
hayan reemplazado.
, Aseg0rese de que se cuente con suministro el@ctrico en el edificio.
, Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la cinta. Esto incluye cinta sabre el panel de
metal bah los perillas de control (sicorresponde), cinta adhesiva, ataduras de alambre, cart6n y pl6stico
protector. No quitar estos materiales puede provocar daBos al electrodom@stico una vez que el aparato se
haya encendido y los superficies se hayan calentado.
, Controle que la puerto y el caj6n se encuentren paralelos y que los dos funcionen correctamente. Si no es
asf, consulte el Hanual del propietario para un reemplazo adecuado.
, Controle que la pata de nivelaci6n trasera est@bien introducida dentro del soporte anti-volcaduras y que
el soporte se encuentre bien instalado.
LISTA DE CONTROL
DE FUNCIONAMIENTO
, Accione una de los unidades de superficie para observar que el elemento se encienda dentro de los 60
segundos. Apague la unidad cuando sedetecte el encendido. Si no se detecta el encendido dentro del limite
de tiempo, vuelva a verificar los conexiones del cableado de la cocina. Si se requiere un cambio, vuelva
a probar el aparato. Si no se requiere un cambio, haga controlar el cableado del edificio para verificar
conexiones y voltaje adecuados.
Controle que la pantalla del reloj (en modelos que Io incluyan) reciba energia. Si en la pantalla aparecen una
serie de lineas rajas horizontales, desconecte la energia de inmediato. Vuelva a controlar los conexiones
del cableado de la cocina. Si se efect0a un cambio en los conexiones, vuelva a probar el aparato. Si no se
requiere un cambio, haga controlar el cableado del edificio para verificar conexiones y voltaje adecuados.
Se recomienda cambiar el reloj si aparecen los lineas rajas.
Aseg0rese de que los controles de la cocina seencuentren en la posici6n OFF (apagado) antes de alejarse
de la cocina.

Advertisement

loading