Page 1
Installation instructions en Wall-mounted chimney extractor Notice de montage d'une hotte-cheminee murale Instrucciones de montaje Campana extractora para fijar a la pared...
Page 3
Before reading these instructions, please fold out the pages at the back with the illustrations. Important information z_ The installation of the hood above z_ Suitable for use in residential cooking area. gas cooking devices, at a minimum height of 30" - Fig. 1 - is permitted z_ Always mount the hood over the center provided that the following of the cooking surface.
Prior to installation [3 WARNING-TO REDUCE THE RISK Exhaust-air mode Fig, 2 OF FIRE, USE ONLY METAL DUCT The exhaust air is discharged upwards WORK. through a ventilation duct or directly CI Install this hood in accordance with all through the outside wall into the open. requirements specified.
Prior to installation Electrical connection Electrical data: Connecting a ¢ 6" exhaust-air pipe: C] Mount the pipe directly onto the air Are to be found on the name plate inside outlet on the hood, the appliance after removal of the filter frame, Preparing the wall...
Installation This hood is intended to be mounted onto t t. Remove the protective film from the the kitchen wall. two flue ducts, t. Draw a line on the wall from the ceiling z_ Take care not to damage the to the lower edge of the hood at the stainless steel surfaces which are center of the location where the hood is...
Page 7
Avant d elirecequisuit, v euillez deplier lesvolets i llustres enfindenotice. Remarques importantes z_ Le montage de la hotte aspirante a la ,/iX Fixez toujours la hotte bien centree distance minimum de 30" au-dessus de au-dessus des foyers de la table de cuisson.
Avant le montage z_ Les deux volets doivent se laisser Evacuation de I'air & I'ext6rieur (voir fig. 2). deplacer vers le haut sans resister, avec un leger amorti. Voir fig, 3, L'air vicie est evacu6 vers le haut par un conduit d'aeration ou directement &...
Avant le montage Branchement electrique Branchement du conduit La fiche m&le de la hotte aspirante d'6vacuation ¢ 6": pourra _tre branchee que dans une prise secteur a contacts de terre reglementaire- C] Fixezle conduit d'evacuation ment posee. Installer cette prise autant que directement sur I'orifice.
Page 10
Encastrement Cette hotte aspirante est prevue pour le 11. Retirez la pellicule de plastique montage contre lemur de la cuisine. protegeant les deux capots en inox. 1. Sur lemur, tracez une ligne mediane z_ Evitez d'endommager les surfaces allant du pldond jusqu'au bord inferieur lisses en acier inox.
Page 11
Antes decomenzar aleerlaspresentes instrucciones, despliegue porfavor l asQltimas paginas conlasilustraciones. Advertencias importantes Advertencias adicionales relativas a las z_ Montar la campana extractora siempre cocinas de gas: por encima del centro de las zonas de coccion o los quemadores (segOn el tipo z_ Respetar las normas y disposiciones.
Antes del montaje z_ Cuanto menor sea la distancia entre la La sola presencia de una caja mural para ali- campana extractora y los quemadores, mentaci6n o evacuaciOn del aire, sin embargo, mayor posibilidad existe de que se formen no constituye una garantia para la observaci6n de los limites de tolerancia validos.
Antes del montaje Conexion electrica ConexiOn de los tubos La campana extractora sOlo podra evacuaciOn conectarse a una toma (caja) de corriente provista de puesta a tierra, La toma de Tubo con di&metro de 6": corriente debera encontrarse o montarse C] Fijar directamente el tubo de evacuacion directamente detras del revestimiento el aire en el racor de empalme.
Montaje Esta campana extractora ha sido 8. Enroscar los dos tornillos hexagonales disenada exclusivamente para su montaje inferiores. (Fig, 6), en la pared, z_ iAntes de apretar a tope los tomillos 1. Trazar en la pared una Ifnea medial de sujeci6n de la campana, hay que desde el techo hasta el borde inferior alinear esta!.
Page 19
---..L.-- I.-u (_h4 kg ll S_i lch I i ghl _ng/moto_ Lomp mox Lor_, m_x, t{O W Ca eci _ Mo_N,-.SZSO 20;8£S i oo_,_o_y DKE9302AUC i $0-30/3965E]...
Page 24
,,Our contribution to the environment - we use recycled paper" ,,Nous contribuons & prot6ger I'environnement: - nous utilisons du papier recycl6" ,,Nuestra contribuci6n a la protecci6n del medio ambiente - empleamos papel reciclado" 5750 200 962 Printed in Germany 0702 Es.