Bosch DKE 93 Series Instructions For Use Manual

Bosch DKE 93 Series Instructions For Use Manual

Bosch ventilation hood instructions
Hide thumbs Also See for DKE 93 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DKE 93 . .
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
Bosch Info-Team: de Tel. 01 80/5 30 40 50 (E 0,12/Min. DTAG)
en Instructions for Use
fr Mode d´emploi
es Instrucciones de manejo
a

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DKE 93 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch DKE 93 Series

  • Page 1 DKE 93 . . en Instructions for Use fr Mode d´emploi es Instrucciones de manejo Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de Bosch Info-Team: de Tel. 01 80/5 30 40 50 (E 0,12/Min. DTAG)
  • Page 2 page 03 – 06 page 07 – 10 página 11 – 14...
  • Page 3: Appliance Description

    Before reading these instructions, please open out the folded last page with the illustrations. Appliance description Filter grill Operation ❑ The hood fan extracts the kitchen Chimney vapours and conveys them through the cover grease filter into the atmosphere. ❑ The grease filter absorbs the solid Light / fan particles in the kitchen vapors.
  • Page 4: Before Using For The First Time

    Before using for the first time Important notes: This hood complies with all relevant safety regulations. Repairs should only be carried out by qualified technicians. Improperly executed repairs can give rise to significant hazards for the user. The appliance is not intended for use by young children without supervision.
  • Page 5: Filters And Maintenance

    Filters and maintenance Grease filters: Metal filters are used to trap the grease particles of the vapours that develop during cooking. The filter mats are made from non- combustible metal. Caution: As the filter becomes more and more saturated with grease, not only does the risk of it catching fire increase but the efficiency of the hood can also be adversely affected.
  • Page 6: Cleaning And Care

    Cleaning and care Disconnect the hood from the electricity supply by pulling out the AC plug or switching it off at the fuse box. ❑ At the same time as you clean the grease filters, clean off any grease from all accessible parts of the housing.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Avant de lire ce qui suit, veuillez déplier les volets illustrés en fin de notice. Description de l'appareil Lumière/Ventilateur Grille du filtre Modes de fonctionnement Air évacué à l'extérieur: Capot de ❑ Le ventilateur de la hotte aspire les cheminée buées de cuisson qui traversent un filtre à...
  • Page 8: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Remarques importantes: Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions de sécurité applicables. Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste. Des réparations inexpertes s'assortissent de risques considérables pour l'utilisateur. Le branchement et la mise en service ne doivent être effectués que par un spécialiste.
  • Page 9 Filtre et entretien Filtres à graisse: Vous pouvez utiliser divers filtres pour retenir les particules grasses en suspension dans les buées de cuisson. Ces nattes filtrantes sont en métal incombustible. Attention: Plus elles se saturent en particules grasses et plus elles risquent de s'enflammer. D'autre part, leur saturation risque de gêner le bon fonctionnement de la hotte.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avant tout nettoyage et entretien, mettez d'abord la hotte hors tension en débranchant la fiche mâle de la prise de courant ou en coupant le disjoncteur/ fusible. ❑ Lors du nettoyage des filtres à graisse, nettoyez la graisse qui s'est déposée dans les endroits accessibles du corps de hotte.
  • Page 11: Descripción Del Aparato

    Antes de comenzar a leer las presentes instrucciones, despliegue por favor las últimas páginas con las ilustraciones. Descripción del aparato Revestimiento en forma de chimenea Rejilla del filtro Modalidades de funcionamiento Evacuación del aire hacia el exterior: ❑ El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina Interruptor y los evacúa hacia el exterior,...
  • Page 12: Antes De La Primera Utilización

    Antes de la primera utilización Antes de la puesta en marcha inicial del aparato: Esta campana extractora cumple las normas y disposiciones específicas en materia de seguridad. Las reparaciones que fuera necesario efectuar en el aparato sólo podrán ser eje- cutadas por técnicos especializados del ramo.
  • Page 13: Filtros Y Mantenimiento

    Filtros y mantenimiento Filtro antigrasa: Para retener las partículas de grasa contenidas en el vaho de la cocina se montan filtros metálicos. Las esterillas de filtro son de metal antiinflamable. ¡Atención! A medida que crece el grado de saturación de la esterilla de filtro con partículas de grasa, aumenta su inflamabilidad, influyen- do negativamente en el funcionamiento de la campana.
  • Page 14: Limpieza Y Cuidados

    Limpieza y cuidados Desconectar la campana extractora de la red eléctrica extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a través del fusible. ❑ Al limpiar los filtros antigrasa, limpiar la grasa acumulada en los puntos accesibles del cuerpo de la campana extractora.
  • Page 15 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 16 „Our contribution to the environment – we use recycled paper” „Nous contribuons à protéger l'environnement: – nous utilisons du papier recyclé” „Nuestra contribución a la protección del medio ambiente – empleamos papel reciclado” Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5750 200 661 Printed in Germany 0702 Es.

This manual is also suitable for:

Dke 94

Table of Contents

Save PDF