Thermostat tension de secteur
HTM511A
MANUEL DU
PROPRIETAIRE
Félicitation pour l'achat de
votre thermostat tension de
secteur UPM. Nous vous
suggèrons de lire le manuel
d'instruction ci-joint pour une
meilleure compréhension
afin de pouvoir profiter de
tous les avantages que vous
offre ce produit.
CARACTÉRISTIQUES
Idéal pour convecteurs-
plinthes électriques, radiant et
chauffe- plancher et plafond
Contrôle précis de la
température pour différents
cycles
Adapteur et régulateur
intelligent
Affichage de la température en
°C ou °F
Opération silencieuse
Module d'installation simple à
2 fils
120V-240V AC, 60Hz
CHARGE MAXIMUM : 12.5A
-
3000W @ 240V ou
- 1500W @ 120V
CHARGE MINIMUM : 500W
PAGE 1
UTILISATION DU MODE DE RÈGLAGE
Ce thermostat vous offre les options
de:
Sélection du cycle désiré et/ou
Sélection de l'affichage de la température en °C ou °F
Pour programmer le mode de règlage vous devez presser sur UP et DOWN en
même
temps.
Dans le mode de
règlage:
Presser la touche UP et sélectionner le cycle desiré.
Il y a 3 differents cycles possibles.
Cr
CYCLE DESIRÉ
Cr-0
ARRET ( Portee fixe)
Cr-1
12 secondes
Cr-2
240 secondes (4 minutes)
NOTE: Lorsque vous utilisez ce thermostat avec le chauffage ou des
appareils de chauffage muni d'un ventilateur, nous ne vous
recommandons pas d'utiliser le cycle Cr-1 (12 secondes)
.
Presser la touche DOWN pour alterner entre l'affichage en °C ou °F.
NOTE: La température par défaut sera en °C
PAGE 6
ATTENTION!
AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE AFIN
*
D'ÉVITER LE FEU,LES CHOCS ÉLECTRIQUES OU LA MORT,
FERMER L'ALIMENTATION DU COURANT AU COUPE-CIRCUIT
OU LA FUSIBLE.
Ce produit fonctionne avec un voltage de 120V a 240V AC. Ne pas
faire l'installation vous même si vous n'êtes pas familié et n'avez
pas les compétences avec ce type d'installation. Manier avec
précaution afin de prévenir les risques de chocs électriques qui
pourraient provoquer de sérieuses blessures ou la mort.
Selon le dispositif; brancher en respectant le voltage prévu.
Tout branchement doit obtempérer avec les codes applicables et
les règles attribuables.
Pour l'utilisation utiliser des conducteurs de CUIVRE seulement.
S'assurer que le systeme de chauffage est protégé par un
dijoncteur convenable ou des fusibles appropriées.
PAGE 2
UTILISATION
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE COURANTE
La température courante ambiante est
F
normalement affichée sur l'ecran
LCD.
RÈGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Presser une seule fois la touche UP ou DOWN pour le mode de règlage
1
de la température, un symbole représente par une main s'affichera suivit
de la température courante dùement règlée.
2
Appuyer sur la touche UP ou DOWN afin d'ajuster le règlage de la
température désirée.
La température peut-être augmentée par 0.5°C à la fois.
Le règlage peut varier entre 5°C a 35°C.
NOTE: Presser et tenir la touche afin
d'accélèrer le règlage. Si la touche n'est
F
pas pressée en dedans de 8 secs
l'affichage retournera automatiquement à
l'affichage courant.
PAGE 7
INSTALLATION
Ce thermostat est compatible avec le plus haut voltage (120V a 240V AC)
du chauffage electrique ou des appareils de chauffage. La charge
minimum est 500W.
Pour que les boutons et l'ecran LCD du thermostat fonctionnent adéquatement;
les consignes doivent être respectées complètement.
CHOISIR UN EMPLACEMENT POUR LE NOUVEAU THERMOSTAT
Ce thermostat devrait être
installé:
Approximativement à 5 pieds (1.5m) du sol.
Près ou dans une pièce fréquamment occupée, préferablement à l'interieur d'un
cloisement de mur.
Dans une section de mur sans tuyauterie ou canalisation.
Ce thermostat ne devrait pas être
installé:
Près d'une fenêtre, un mur extérieur ou près d'une porte conduisant à l'extérieur.
Exposé à une lumière directe ou une source de chaleur pouvant provenir du
soleil,lampe,foyer ou autres objets pouvant interférer et fausser les réelles lectures.
Près ou dans un courant d'air provenant de bouches de chauffage ou de retour d'air.
Près des cheminées ou tuyaux dissimulés.
Dans un endroit ou la circulation d'air est restreinte comme derrière une porte ou
alcove.
PAGE 3
UTILISATION
L'INDICATEUR DE MISE EN MARCHE DU CHAUFFAGE/ RENDEMENT
DU NIVEAU DE PUISSANCE
Quand le thermostat active le systeme de chauffage le symbole
s'affichera.
Équipé d'un intelligent régulateur, ce thermostat déterminera la quantité d'énergie
nécessaire pour les besoins du chauffage électrique afin de maintenir la
température et l'exactitude de la température demandée. Le POWER BAR
indiquera le rendement actuel du niveau de puissance.
1 BAR = 20% et 5 BARS = 100%
F
Indique que la puissance
du thermostat est
Mise en marche
operationnelle a 40%
du chauffage
RETOUR AUTOMATIQUE DE L'AFFICHAGE COURANT
Dans n'importe quel mode de règlage, si la touche n'est pas pressée en dedans
de 8 secondes.; l'affichage retournera automatiquement à la température
courante.
PAGE 8
INSTALLATION
DEBRANCHER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU
*
DIJONCTEUR OU DE LA FUSIBLE AVANT DE PROCÉDER À
1
Enlever l'ancien thermostat avec
INSTALLATION À 2 FILS:
précaution et identifier les deux fils
Emprisonner La Boîte
connecteurs de la boite murale.
Vis de mise à terre
Noix de retenu
Utiliser les écrous fournis et les
2
VERTE
attacher sécuritairement à chaques
Télégraphier
fils connecteurs du nouveau
La Noix
thermostat et les liés aux fils
connecteurs provenant de la boite
murale. NOTE: S'ASSURER
Plinthes
QU'AUCUN FIL NU EST EXPOSÉ.
120-240V AC
Électriques
Line
3
En utilisant la noix de retenu
VERTE, sécurisez fermement le fil
VERT de la mise à la terre du
INSTALLATION À 4 FILS:
nouveau thermostat à celui des fils
Emprisonner La Boîte
de courrant et fixez les solidement
Vis de mise à terre
au boîtier à l'aide de la vis de mise
Noix de retenu
VERTE
à la terre. Fiez-vous au diagramme.
Télégraphier
Fixer le nouveau thermostat dans
La Noix
4
une boite murale en utilisant les
deux vis fournies à travers les trous
de montage. (Enlever le couvercle
Plinthes
120-240V AC
Électriques
si nécessaire).
Line
Brancher le courant de
5
l'alimentation electrique.
PAGE 4
DEPANNAGE
problème
solution
L'écran est vide, sans affichage.
S'assurer que le thermostat est
convenablement installé. Se referrer à
la section sur l'installation. Vérifier que
l'alimentation électrique est branchée
au dijoncteur ou fusibles et si le
chauffage ou les appareils électriques
ou prise individuelle sont en position
de mise en marche.
Le caisson du thermostat est chaud.
Normalement lorsque le thermostat est
utilise a capacite maximum, c'est-a-dire
a des températures pouvant atteindre
40C, ce phenomene est normal et
n'affectera pas le rendement.
SPECIFICATIONS
Caractéristiques assignées: 120 V ~ 240 V AC, 60 Hz
Charge maximum: 12.5; 3000 W @ 240 V ou 1500 W @ 120 V
Charge minimum: 500 W
PAGE 9
AFFICHAGE / TOUCHES
Affichage LCD
1
1
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE
2
2
UNÍTE ÉN °C
OU F
°
F
3
3
MODE DE RÈGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
INDICATEUR LORS DE LA MISE EN MARCHE
4
4
5
DU CHAUFFAGE
5
RENDEMENT DU NIVEAU DE PUISSANCE
Emplacement des touches
1
TOUCHE DU HAUT (UP)
1
2
TOUCHE DU BAS (DOWN)
2
PAGE 5
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
UPM garantit que ce produit, à l'exception des piles, est exempt de tout défaut matériel et de fabrication et qu'il est couvert par une
garantie limitée, dans des conditions normales d'usage et de service, pendant une période de trois (3) ans qui commence depuis la
date de l'achat par le consommateur.
Si à n'importe quel moment durant la période de garantie, le produit est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, UPM le
réparera ou le remplacera (à la discrétion d'UPM) et ce dans une période raisonnable de temps.
Si le produit est défectueux
(i)
Retourner le, avec la preuve datée de l'achat, au revendeur où vous l'avez acheté, ou
(ii)
Emballer le soigneusement, avec la preuve datée de l'achat et une courte description du mauvais fonctionnement, et envoyer
le tout par poste, franc de port, à l'adresse suivante:
UPM Marketing Inc.
Return Goods
Unit 10B - 250 Shields Court
Markham, Ontario
L3R 9W7
Cette garantie ne couvre pas les frais d'enlèvement ou de réinstallation. Cette garantie ne appliquera pas s'il est prouvé par UPM que
le défaut ou le mauvais fonctionnement aurait été causé par un dommage qui s'est produit pendant que le produit était en possession
du consommateur.
La seule responsabilité d'UPM sera de réparer ou de remplacer le produit selon les termes mentionnés ci-dessus. UPM NE POURRA
EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES D'AUCUNE SORTE, Y COMPRIS LES
DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS RESULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT , D'UNE RUPTURE DE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, OU D'UNE AUTRE DEFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation
de dommages indirect ou consécutifs, alors la limitation peut ne pas vous être applicable.
UPM NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE QUE CELLE PRÉVUE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE ET EXCLUE EXPRESSÉMENT
TOUTE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT. LA DUREE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES COMMERCIALES
ET D'APTITUDE A UN EMPLOI PARTICULIER, EST CI-APRES LIMITEE A UNE DUREE DE TROIS ANS DE CETTE GARANTIE. Certains
états n'autorisent pas des limitations sur la durée d'une garantie tacite, alors la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable.
Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'Etat à Etat.
Si vous avez des questions concernant cette garantie, veuillez écrire à:
UPM Marketing Inc.
Customer Service Department
Unit 10B - 250 Shields Court
Markham, Ontario
L3R 9W7
Ou téléphoner au 1-888-GO-TO-UPM (1-888-468-6876), Lundi au Vendredi de 9:00 à 17:00 heures.
PAGE 10
Need help?
Do you have a question about the HTM511A and is the answer not in the manual?