Download Print this page

Macrom M1A.4150 Owner's Manual page 4

Hide thumbs Also See for M1A.4150:

Advertisement

Input setting CH3/CH4
1
Low Level Input
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
(Eng) Adjust the gain control, according to the Audio level output.
13
14
(FR) Ajuster le niveau d'entrée "Gain" de l'amplifi cateur.
15
16
(IT) Regolare il controllo di guadagno, in funzione del segnale Audio in uscita.
17
(D) Passen Sie mit dem Gainregler die Eing.empfi ndlichkeit an.
18
19
(SP) Ajuste el control del aumento, según la salida llana audio.
1
2
3
4
5
6
7
EBC (External Bass Control)
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
(Eng) Control EBC is active on channels CH3 and CH4 in confi guration 4 CH input and Dual single Mono with active the Low Filter pass.
18
19
(FR) La commande EBC est uniquement active sur les canaux "CH3" et "CH4" lorsque le fi ltre actif "Low" est utilisé.
(IT) Il controllo EBC è attivo sui canali CH3 e CH4 in confi gurazione 4 CH input e in Dual Mono solo con il Filtro Low pass attivo.
(D) In der Anschlußkonfi guration 4CH Input und Dual single Mono output bei aktivem „Lowpass" ist die EBC-Fernbedienung auf den Ausgängen CH3/CH4 aktiv.
(SP) El control EBC es activo en los canales CH3 y CH4 en la confi guración 4 CH entrada y se dobla solo mono con activo el paso bajo del fi ltro.
(Eng) Connect the output Audio coming from the car radio, in to the Low level input of the amplifi er.
(FR) Relier par un câble RCA de bonne qualité les sorties RCA de l'autoradio aux entrées "Input" RCA
de l'amplifi cateur.
(IT) Collegare l'uscita Audio proveniente dall'autoradio, all'ingresso Low level dell'amplifi catore.
(D) Verbinden Sie den Audioausgang (RCA) des Autoradios mit dem RCA Eingang des Verstärkers.
(SP) Para conectar venir audio de la salida de la radio de coche, entrar el nivel bajo del amplifi cador.
(Eng) Through control Remote EBC, it is possible to control the level of the Volume of the
amplifi er. Placed control EBC in the front part of the vehicle.
(FR) La commande déportée "EBC" permet de régler le niveau du subwoofer à partir de l'avant
du véhicule.
(IT) Tramite Il controllo Remote EBC, è possibile controllare il livello del Volume dell'amplifi catore.
Collocate il controllo EBC nella parte anteriore del veicolo.
(D) Mit der EBC-Fernbedienung ist es möglich die Lautstärke der Basslautsprecher zu regeln.
Platzieren Sie die Fernbed. leicht zugänglich
(SP) Con el control EBC alejado, es posible controlar el nivel del volumen del amplifi cador.
Control puesto EBC en la parte delantera del vehículo.
03
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Gain Control
14
15
16
17
18
19

Advertisement

loading