Download Print this page
Trust MI-4930Rp User Manual

Trust MI-4930Rp User Manual

Wireless optical mini mouse

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MI-4930Rp Wireless Optical Mini Mouse
User's manual
Version 2.0
UK
DE
FR
IT
ES
PL
NL
PT
GR
DK
SE
HU
CZ
SK
FI
NO
TR
RU
RO
BU
CN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MI-4930Rp and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Trust MI-4930Rp

  • Page 1 MI-4930Rp Wireless Optical Mini Mouse User’s manual Version 2.0...
  • Page 2 USER’S MANUAL Installation...
  • Page 3 USER’S MANUAL ON / OFF...
  • Page 4 Product information Installation Store USB receiver Special functions: Performance Energy Safety instructions...
  • Page 5 Wireless Warranty & copyright...
  • Page 6 Produktinformationen Installation Verstauen des USB-Empfängers Sonderfunktionen: Leistung Strom...
  • Page 7 Sicherheitshinweise Funk Garantie und Urheberrecht...
  • Page 8 Informations sur les produits Installation Rangement du récepteur USB Fonctions spéciales : Performances Energie...
  • Page 9 Mesures de sécurité Sans fil Garantie et copyright...
  • Page 10 Informazioni sul prodotto Installazione Come riporre il ricevitore USB Funzioni speciali: Prestazioni Alimentazione...
  • Page 11 Norme di sicurezza Wireless Garanzia e copyright...
  • Page 12 Información del producto Instalación Almacenar receptor USB Funciones especiales: Rendimiento Energía...
  • Page 13 Instrucciones de seguridad Funcionamiento del dispositivo inalámbrico Garantía y copyright...
  • Page 14 Informacje na temat produktu Instalacja Przechowywanie odbiornika USB Funkcje specjalne: Wydajność Zasilanie Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...
  • Page 15 Urządzenia bezprzewodowe Gwarancja i prawa autorskie...
  • Page 16 Productinformatie Installatie USB-ontvanger opbergen Speciale functies: Prestaties Energie Veiligheidsinstructies...
  • Page 17 Draadloos Garantie en copyright...
  • Page 18 Informações sobre o produto Instalação Guardar o receptor USB Funções especiais: Desempenho Corrente...
  • Page 19 Instruções de segurança Sem fios Garantia e direitos de autor...
  • Page 20 Πληροφορίες προϊόντος Εγκατάσταση Αποθήκευση δέκτη USB Ειδικές λειτουργίες: Απόδοση Ενέργεια...
  • Page 21 Οδηγίες ασφάλειας Ασύρµατη Εγγύηση και πνευµατικά δικαιώµατα...
  • Page 22 Produktoplysninger Installation Isætning af USB-modtager Specialfunktioner: Ydeevne Strømforsyning Sikkerhedsinstruktioner...
  • Page 23 Trådløs Garanti & copyright...
  • Page 24 Produktinformation Installation Förvaring av USB-mottagaren Särskilda funktioner: Prestanda...
  • Page 25 Strömförsörjning Säkerhetsinstruktioner Trådlös enhet Garanti och upphovsrätt...
  • Page 26 Termékismertetı Telepítés USB vevı tárolása Különleges funkciók: Teljesítmény Áramellátás...
  • Page 27 Biztonsági utasítások Vezeték nélküli átvitel Szavatosság és szerzıi jog...
  • Page 30 Informácie o produkte Inštalácia Uloženie prijímača USB Špeciálne funkcie: Výkon Napájanie...
  • Page 31 Bezpečnostné pokyny Bezdrôtový prenos Záruka a autorské práva...
  • Page 32 Tuotetiedot Asennus USB-vastaanottimen säilytys Erikoistoiminnot: Suorituskyky Energiankulutus...
  • Page 33 Turvallisuusohjeet Langaton Takuu ja tekijänoikeudet...
  • Page 34 Produktinformasjon Installering Lagre USB-mottakeren Spesialfunksjoner: Ytelse Strømforsyning Sikkerhetsinstruksjoner...
  • Page 35 Trådløs overføring Garanti og opphavsrett...
  • Page 36 Ürün bilgileri Kurulum USB alıcının güvenceye alınması Özel işlevler: Performans Enerji Ür...
  • Page 37 Güvenlik tâlimatları Kablosuz Garanti ve telif hakkı...
  • Page 38 Информация об изделии D: 4-я и 5-я кнопки мыши (кнопки браузера Вперед/Назад) B: Переключатель разрешающей способности E: Приемное устройство с интерфейсом USB C: Индикатор падения заряда батареек Installation Вставьте батарейки, открыв батарейный отсек внизу мыши. Подключив к компьютеру передающее устройство с интерфейсом USB, дождитесь завершения автоматической...
  • Page 39 Не пользуйтесь устройством при повышенной влажности. Для чистки устройства пользуйтесь сухой тканью. Самые свежие ответы на типичные вопросы, драйверы и указания по эксплуатации размещены по адресу www.trust.com/15315. Расширенное обслуживание предоставляется после регистрации по адресу: www.trust.com/register. Данное устройство соответствует важнейшим требованиям и условиям, изложенным в директивах...
  • Page 40 Запрещается полное или частичное копирование данного руководства без разрешения компании Trust International B.V.
  • Page 41 InformaŃii produs Instalare DepozitaŃi receptorul USB FuncŃii speciale: PerformanŃă Alimentare InstrucŃiuni de siguranŃă...
  • Page 42 Fără fir GaranŃie şi drepturi de autor...
  • Page 43 Информация за продукта Инсталиране Съхранение на USB приемника Специални функции: Характеристики Зареждане...
  • Page 44 Инструкции за безопасност Безжични възможности Гаранция и авторско право...
  • Page 45 用户手册 产品信息 产品信息 产品信息 产品信息 A: : : : 倾斜滚轮,用于垂直和水平滚动 D: : : : 鼠标第 和第 个键(浏览器返回 前进) B: : : : 开关 E: : : : 接收器 C: : : : 电池电量已耗尽 安装 安装 安装 安装 打开鼠标底部的电池盒,装入电池。 将 发射器连接到 ;...
  • Page 46 用户手册 安全说明 安全说明 安全说明 安全说明 警告! 激光等级 。 不得直视激光束。 不要打开或修理该设备。 不要在潮湿的环境中使用本设备。 应使用干布对设备进行清洁。 请访问 了解最新的 、驱动程序和操作说明手册。 要获得更多服务,请在以下网址进行注册: 。 本设备符合欧洲指令的基本要求和其它相关条件。 可在以下网站上获得符合性声明 : 。 如果可能,将设备交由回收中心进行处理。 不要将设备同生活垃圾一同处理。 无线 无线 无线 无线 类别 的无线设备以 的频率工作。 满足 指令 的基本要求和其它相关条件。 如果您使用心脏起搏器或者依赖于其它敏感的救生电子设备,那么在使用无线设备时务必要小心,因 为此类设备会发射无线电信号。 保修和版权 保修和版权 保修和版权 保修和版权 本设备自购买之日起享受两年的产品保修服务。 请访问 了解更多信息。...
  • Page 47 Informacije o proizvodu Instalacija Čuvanje USB prijamnika Specijalne funkcije: Izvedba Energija...
  • Page 48 Sigurnosne upute Bežično Jamstvo & autorsko pravo...
  • Page 49 DECLARATION OF CONFORMITY Wireless information...