Download Print this page
Graco Stylus 1776435 Owner's Manual
Graco Stylus 1776435 Owner's Manual

Graco Stylus 1776435 Owner's Manual

Graco travel system baby s owner's manual

Advertisement

Quick Links

• Owners Manual • Mode d'emploi
• Owners Manual • Mode d'emploi
• Manual del propietario
www.gracobaby.com
©2010 Graco PD117254B 4/10

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco Stylus 1776435

  • Page 1 • Owners Manual • Mode d’emploi • Owners Manual • Mode d’emploi • Manual del propietario www.gracobaby.com ©2010 Graco PD117254B 4/10...
  • Page 2 • NEVER USE STROLLER ON STAIRS or escalators. You may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when going up or down a step or curb. • STROLLER TO BE USED only at walking speed.
  • Page 3 • READ THE MANUAL provided with your Graco car seat before using it with your stroller. • ALWAYS SECURE your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller.
  • Page 4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR ÉVENTUELLEMENT VOUS Y RÉFÉRER. • DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. • NE JAMAIS LAISSER votre enfant sans surveillance.
  • Page 5 • LIRE LE MANUEL d’utilisateur fourni avec votre porte-bébé Graco avant de l’utiliser avec cette poussette. • TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte-bébé lorsqu’il est utilisé...
  • Page 6 No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. • POR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA USO FUTURO. • REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO. • NUNCA DEJE al niño sin supervisión.
  • Page 7 • LEA EL MANUAL incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. • ASEGURE SIEMPRE a su niño con el arnés del...
  • Page 8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Tools required: Phillips screwdriver All models • Tous modèles • Todos modelos Vérifiez que vous avez toutes les pièces pour ce modèle AVANT...
  • Page 9: To Open Stroller

    ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Storage latch Loquet de rangement Traba de almacenamiento CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and before continuing with the rest of the assembly steps. VÉRIFIER que la poussette est entièrement verrouillée en position ouverte à...
  • Page 10 Canopy • Baldaquin • Capota Insert canopy wire into the canopy mounts on each side of the stroller as shown. Insérer la tige du baldaquin dans les supports de chaque côté de la poussette, tel qu’illustré. Inserte el alambre de la...
  • Page 11 Basket • Panier • Canasta SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! To attach basket, you must first attach the hook before fastening the two snaps. Repeat on other side. Pour attacher le panier, en premier lieu vous devez attacher le crochet avant desserage les deux bouton- pressions.
  • Page 12 Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies Assurez-vous que les roues sont attachées solidement en SNAP! tirant sur les assemblages de ENCLENCHEZ! roue. ¡RUIDO! Verifique que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas.
  • Page 13 Rear Axle • L’essieu arrière • El eje trasero Insert axle rod through axle opening. Axle key must line up with key holes. Insérez l’essieu à manchon à travers l’ouverture de l’essieu. La clé d'essieu doit s'alligner avec les troux des clés. Inserte la varilla del eje por la apertura del eje.
  • Page 14 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor. AVANT de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour...
  • Page 15 ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Place washer on axle. Installer la rondelle sur l’essieu. Ponga la arandela en el eje. Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle. Curved end of pin MUST face up as shown. Repeat steps for other side. Pousser le côté...
  • Page 16 Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller. MISE EN GARDE Toujours attaché votre enfant avec la ceinture de retenue.
  • Page 17 Parent Tray • Le plateau pour adulte • Bandeja para padres SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! To remove. Pour enlever. Para sacarlo.
  • Page 18 5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos To adjust harness. To change shoulder harness slots see page 20. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 20. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 20.
  • Page 19 3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt buckle, unlock buckle. Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la boucle. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la hebilla.
  • Page 20 To Change Shoulder Harness Slots • Pour changer des dentes de harnais d’épaule • Para cambiar ranuras del arnés Shoulder harness anchor—larger child Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour grand enfant Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—smaller child Harnais d ‘ancrage à...
  • Page 21 Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier.
  • Page 22 Brakes • Les freins • Los frenos WARNING CHECK that brakes VÉRIFIEZ que les freins are on by trying to fonctionnent en essayant push stroller. de pousser la poussette. MISE EN GARDE ADVERTENCIA INSPECCIONE los frenos tratando de empujar el cochecito.
  • Page 23: Mise En Garde

    Lorsque vous faites des When making ajustements au siège adjustments to the de la poussette, stroller seat, make assurez-vous que la sure child’s head, tête de l'enfant, ses arms, and legs bras, et ses jambes are clear of sont loin des pièces du...
  • Page 24 To recline. Pour incliner. Para reclinarlo. To raise. Pour relever. Para levantarlo.
  • Page 25 Enceinte qui se remonte Recinto de montaje automático WARNING Do not use pop-up Ne pas utiliser enceinte enclosure with an qui se remonte avec older child that can un enfant plus âgé qui lift up on hands peut se remonter sur ses and knees or crawl mains et ses genoux ou out.
  • Page 26 Remove head support (on certain models). Never use any head support in the full recline position. Unfasten seat belt, push crotch strap through slot and recline seat to full recline position. Enlevez l’appui-tête (sur certains modèles). Ne jamais utiliser d’appui-tête dans la position assise.
  • Page 27 To Fold Stroller • Plier la poussette • Cómo plegar el cochecito Before folding stroller: (1) remove infant carrier if in use; (2) adjust seat back to upright position; (3) lock brakes. Avant de plier la poussette: (1) enlevez le porte-bébé s'il est là; (2) remettre le dossier en position droit (3) verrouillez des freins.
  • Page 28 1-800-345-4109. Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco car seat before using it with your stroller. Always secure your child with the car seat harness when using the •...
  • Page 29 ADVERTENCIA automóviles SnugRide®, SnugRide® 30, SnugRide® 32 , SnugRide® 35 o SafeSeat™ de Graco® en este sistema de viaje. (No debe usarse con AUTOBABY (Europa solamente) y asientos de automóvil para bebé ASSURA.) Si no está seguro del modelo o para obtener más información, por favor llame al número de servicio al cliente de...
  • Page 30 • Pull elastic straps through vehicle belt hook on both sides of the car seat. • Check that infant car seat is securely attached by pulling up on it. • Tirez la courroie élastique à travers le crochet de la ceinture du véhicule des deux côtés du dispositif de retenue pour enfant.
  • Page 31 • To remove car seat: remove elastic straps from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. • Pour retirer le dispositif de retenue pour enfant: Détachez les courroies élastiques du crochet de la ceinture du véhicule, appuyez sur la poignée...
  • Page 32: Care And Maintenance

    • REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. • TO CLEAN CUPHOLDERS, wash by hand with mild soap.
  • Page 33: Soins Et Entretien

    • DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserrées, pièces usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ou réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco. • UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL peut provoquer une décoloration prématurée du tissu et du plastique.
  • Page 34: Cuidado Y Mantenimiento

    Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. • EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.
  • Page 35 Notes • Notas...
  • Page 36 Product Registration (USA) Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.
  • Page 59 Slot...
  • Page 71 DEATH or SERIOUS INJURY can occur,...
  • Page 75 correct correcto incorrect incorrecto DEATH or SERIOUS INJURY can occur,...
  • Page 107 Ranura...
  • Page 123 correct correcto incorrect incorrecto...

This manual is also suitable for:

Stylus 1774832