Download Print this page

Graco ISPA114AB Owner's Manual

Graco stroller owner's manual

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2005 Graco ISPA114AB
01/05

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco ISPA114AB

  • Page 1 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2005 Graco ISPA114AB 01/05...
  • Page 2 It may collapse and cause injury. • NEVER PLACE child in the stroller with head toward front of stroller. • DO NOT lift the stroller by the arm bars. • NEVER USE AN INFANT CARRIER/CARSEAT WITH THIS STROLLER.
  • Page 3 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. • NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT SANS SURVEILANCE. Ayez toujours l’enfant en vue.
  • Page 4 • POUR ÉVITER LE BRÛLURES, ne jamais mettre de liquides brûlants dans le range-tout pour adulte. • POUR ÉVITER DES CONDITIONS HASARDEUSES ET INSTABLE, ne jamais placer de sacs à main, sacs à provisions ou accessoires sur le guidon ou le baldaquin.
  • Page 5 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. • SE REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO. •...
  • Page 6 • PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA Y INESTABLE, nunca ponga carteras, bolsas de compras o accesorios en la manija o capota. • PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA Y INESTABLE, no coloque más de 10 libras (4,5 kg) en la canasta. •...
  • Page 7 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Tools Required: Hammer ALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS MODELOS Vérifiez que vous avez toutes les pièces pour ce modéle AVANT...
  • Page 8 To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito WARNING Retirez l'attache et jetez- Remove and la IMMÉDIATEMENT. IMMEDIATELY discard the zip tie. Carton • Boîte • Caja ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! MISE EN GARDE Ziptie L’attache Cordón Storage latch...
  • Page 9 Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras WARNING MISE EN GARDE Choking Hazard: Danger d'étranglement: remove and Enlevez et jetez immediately immédiatement les discard plastic embouts de plastique end caps on the sur les tiges des pieds front leg pins.
  • Page 10: Mise En Garde

    SNAP! Brake levers point toward rear of stroller. CHECK that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly. Leviers des freins vers l’arrière de la poussette.
  • Page 11 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor. Place wheel on rear axle, and set the cap in place. Tap cap onto axle with hammer.
  • Page 12 ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! “Left” and “right” arm bars are as caregiver would see them from front of stroller. Les appuie-bras de " gauche " et de " droite " sont présentés comme la personne responsable pourra les voir de l'avant de la poussette.
  • Page 13 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Snap right arm bar onto frame as shown. CHECK that arm bars are secure by pulling on them. Enclenchez l'appuie-bras de droite sur le cadre tel qu'illustré. VÉRIFIEZ que les appuie-bras sont fixés solidement, en tirant dessus. Trabe la barra del brazo derecho en el armazón como se indica.
  • Page 14: Mise En Garde Advertencia

    Brakes • Les freins • Los frenos WARNING Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller. MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins. Vérifiez que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette.
  • Page 15 Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier.
  • Page 16 When returning seat to upright position, do not allow fabric to be pinched in the latch. When making adjustments to the stroller seat, make sure child’s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. MISE EN GARDE Du tissu coincé...
  • Page 17 Parent’s Organizer • Le range-tout pour adulte • El organizador para padres • La fenêtre du baldaquin • La ventana de la capota Canopy Window Fasten canopy window with hook and loop tape. Attachez la fenêtre du baldaquin avec la bande crochet-boucle.
  • Page 18 To Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Before folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seat back to reclined position and 3) apply brakes. Avant de replier la poussette: 1) verrouillez les roues pivotantes, 2) ajuster le dossier à...
  • Page 19 • REMOVABLE SEAT may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching.
  • Page 20: Cuidado Y Mantenimiento

    Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. • EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.
  • Page 21 Graco Limited Warranty At Graco, we make innovative, high quality products for babies and children. We warrant this product to be free from defects in material and workmanship existing at the time of manufacture for a period of one year from the date of initial purchase (sales receipt is required for proof of purchase).
  • Page 22 Graco Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pour bébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts des matériaux et de la main-d'oeuvre au moment de la fabrication pour une période de 1 an suivant la date d'achat (reçu de caisse nécessaire comme preuve d'achat).
  • Page 23 Graco En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños. Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obra existentes en el momento de la fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra inicial (se requiere el recibo de la compra como prueba).
  • Page 24 Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site Internet www.gracobaby.com/productregistration. Pour le moment nous n’acceptons pas d’inscriptions de produits des Para registrar su producto Graco desde los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobebe/productregistration.com. Actualmente no aceptamos el registro de productos de personas que viven fuera de los Estados Unidos de América.

This manual is also suitable for:

6o00abb3 - duorider stroller abbington