Page 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED. Always keep your child in view. • DO NOT leave jumper in doorway when not in use. Store out of children’s reach. •...
Page 3
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE. Gardez toujours votre enfant dans votre champ de vision. • NE LAISSEZ PAS le sautoir dans le passage lorsqu’il n’est pas utilisé.
Page 4
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • NUNCA DEJE A SU NIÑO SIN ATENCIÓN. Mantenga siempre su niño a la vista. • NO deje el brincador en la puerta cuando no lo use.
Page 5
Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult assembly required. No tools required. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces illustrées AVANT de commencer l'assemblage de votre produit.
Page 6
Attaching Seat • Fixation du siège 552-5-02 • Instalar la silla Turn tray upside down. BE SURE all 7 rings are hooked onto the pegs. Retournez le plateau à l’envers. SOYEZ CERTAIN que les 7 anneaux sont bien accrochés aux chevilles. Dar vuelta la bandeja.
Page 7
Test seat assembly by pushing down hard on seat. Vérifiez l’assemblage du siège en poussant fermement sur le siège vers le bas. Pruebe el armado de la silla empujando el asiento con fuerza hacia abajo. OR/OU/O Insert the 7 short straps of jumper seat into the slots.
Page 8
Pull the 7 short straps through the slots until the loops are completely through the slots. The two loops on the short straps must overlap edges of the slots as shown. Tirez sur les 7 petites courroies à travers les fentes jusqu’à ce que les boucles soient complètement passées par les fentes.
Page 9
Hanging the Jumper • Suspendre le sautoir • Cómo colgar el brincador Wall thickness 3" (7.6 cm) to 6½" (16.5 cm) Épaisseur du mur de 3 po (7,6 cm) à 6.5 po (16,5 cm) Espesor de la pared de 3 pulgadas (7,6 cm) a 6,5 pulgadas (16,5 cm).
Page 10
Adjusting the Jumper • Ajustement du sautoir • Cómo ajustar el brincador 552-5-02 Adjust the slide buckle, so that only the front of your baby's foot touches the floor. Ajustez la boucle à glissière, afin que seul le bout du pied de votre bébé touche le sol.
Page 11
If jumper is to close to floor: 1) Pull on small loop as shown until the sewn end of the loop passes through the slot in the adjustment buckle. 2) Continue to pull out the small loop as shown until the strap is proper length.
BLEACH or detergent. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR JUMPER for worn parts, torn material or stitching. Replace the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • POUR LAVER LA HOUSSE: Lavez à la machine à l'eau froide et au cycle délicat et suspendre pour sécher.
Page 14
Payment must accompany your order. Return the form with payment to: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520 Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al: Replacement Parts (Canada) Des pièces de remplacement (au Canada)
Page 15
• Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. $15.00 $15.00 552-5-02...
Page 16
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...