Page 1
Anleitung_BT_CS_1200_SPK1:_ 01.02.2008 7:22 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Handkreissäge Operating Instructions Hand-held Circular Saw Mode d’emploi Scie circulaire portable Istruzioni per l’uso Sega circolare manuale lL Betjeningsvejledning Håndrundsav Használati utasítás Kézikörfűrész Bf Upute za uporabu Ručna kružna pila Uputstva za upotrebu Ručna kružna testera Návod k použití...
Page 2
Anleitung_BT_CS_1200_SPK1:_ 01.02.2008 7:23 Uhr Seite 2...
Page 3
Anleitung_BT_CS_1200_SPK1:_ 01.02.2008 7:23 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_BT_CS_1200_SPK1:_ 01.02.2008 7:23 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_BT_CS_1200_SPK1:_ 01.02.2008 7:23 Uhr Seite 10 “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK1:_ 01.02.2008 7:23 Uhr Seite 11 3. Proper use Important! When using equipment, a few safety precautions The hand-held circular saw is designed for sawing must be observed to avoid injuries and damage. straight cuts in wood, wood-type materials and Please read the complete operating manual with due plastics.
Page 7
Anleitung_BT_CS_1200_SPK1:_ 01.02.2008 7:23 Uhr Seite 12 Handle workpiece. The benefits are that you will protect both the equipment and your own health. Your Vibration emission value a h = 2.73 m/s work area will also be cleaner and safer. K uncertainty = 1.5 m/s Dust created when working may be dangerous.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK1:_ 01.02.2008 7:23 Uhr Seite 13 been completed. Do not slow down the saw blade after you switch Before you use the circular saw, check the it off by pressing it sideways. function of the swing guard hood with the mains Important! Do not put down the machine until the plug disconnected.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK1:_ 01.02.2008 7:23 Uhr Seite 14 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work. 8.1 Cleaning Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure.
Page 11
Anleitung_BT_CS_1200_SPK1:_ 01.02.2008 7:23 Uhr Seite 58 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK1:_ 01.02.2008 7:23 Uhr Seite 62 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Need help?
Do you have a question about the BT-CS 1200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers