• Use messenger service, like Live Messenger, for video conference. For help and information about Live Messenger check www.msn.com. • AmCap is a built-in video application. However, the webcam can also be used with any other video program. • Read manual on CD for detailed webcam options and use of AmCap (only available in English).
Page 6
• The webcam cannot be used in more than one application at the time! • If re-connect the webcam to other USB port, Windows may need to automatically install the webcam again! See www.trust.com/15307 for up-to-date FAQs, drivers and instruction manuals. For extensive service, register at www.trust.com/register.
Page 7
• AmCap ist eine integrierte Video-Anwendung. Die Webcam kann auch mit anderen Video-Programmen verwendet werden. • Für detaillierte Webcam-Optionen und die Verwendung von AmCap siehe das Benutzerhandbuch auf CD (in englischer Sprache). • Die AmCap Video-Einstellungen (Bildkontrolle, Gesichts-Tracking, Spezialeffekte usw.) sind auch bei anderen Video-Programmen verfügbar.
Page 8
Funktion unterstützt. • Die Webcam kann nicht in mehreren Anwendungen gleichzeitig eingesetzt werden! • Wenn Sie die Webcam wieder an einen anderen USB-Port anschließen, muss Windows die Webcam u. U. erneut automatisch installieren! Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/15307. Registrieren Sie sich auf www.trust.com/register, um unseren umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können.
• AmCap est une application vidéo intégrée. Cependant, la Webcam peut également être utilisée avec d'autres programmes vidéo. • Lisez le manuel contenu sur le CD pour les options détaillées concernant la Webcam et l’utilisation de AmCap (disponible uniquement en anglais).
• Ce produit bénéficie d’une garantie d’usine valable deux ans à compter de la date d’achat. Pour plus d’informations, voir www.trust.com/warranty • Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans l’autorisation de Trust International B.V.
• AmCap è un'applicazione video integrata. La webcam può comunque essere utilizzata anche con altri programmi video. • Consultare il manuale presente sul CD per maggiori informazioni sulle opzioni dettagliate della webcam e sull'utilizzo di AmCap (disponibile esclusivamente in inglese).
Page 12
• Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per ulteriori informazioni visitare il sito www.trust.com/warranty. • È proibito riprodurre il presente manuale, in toto o in parte, senza l'esplicito consenso di Trust International B.V.
• AmCap es una aplicación de video incorporada. No obstante también es posible utilizar la webcam con cualquier otro programa de video. • Lea el manual del CD para opciones detalladas de la webcam y utilización de AmCap (sólo disponible en inglés).
Page 14
• ¡Asegúrese de que haya suficiente iluminación cuando utilice la webcam! • ¡Utilice un cepillo suave para quitar el polvo del objetivo! • El botón para instantáneas sólo se activa cuando la webcam funciona con una aplicación que soporta esta función.
• Ustawienia wideo AmCap (jak np. kontrola obrazu, śledzenie twarzy, efekty specjalne, itd.) są dostępne przez inne programy wideo. • Kliknij „Zainstaluj oprogramowanie" (Install software) w menu instalacji Trust na płycie CD i zainstaluj dodatkowe oprogramowanie. Oprogramowanie może być dostępne wyłącznie w j. angielskim. Korzystanie z programu jest opcjonalne.
Gwarancja i prawa autorskie • Ten produkt posiada 2 lata gwarancji fabrycznej, licząc od dnia zakupu. Więcej informacji znajdziesz na stronie www.trust.com/warranty • Niniejsza instrukcja nie może być kopiowana w całości lub w części bez zezwolenia firmy Trust International B.V.
Page 17
• Gebruik een berichtdienst, zoals Live Messenger, voor videoconferentie. Raadpleeg www.msn.com voor de Help en informatie over Live Messenger. • AmCap is een ingebouwde videotoepassing. De webcam kan echter ook worden gebruikt in combinatie met een ander videoprogramma. • Lees de handleiding op de cd-rom. Daarin vindt u informatie over webcamopties en het gebruik van AmCap (alleen beschikbaar in het Engels).
• Reinig de lens als die vuil is met een zachte borstel. • De Foto-knop werkt alleen als de webcam in gebruik is met een toepassing die deze functie ondersteunt. • De webcam kan niet in meer dan één toepassing tegelijk worden gebruikt.
• Clique em ‘Instalar software’ (Install software) no menu de instalação Trust no CD para instalar o software adicional. Este software pode só estar disponível em inglês. Use-o opcionalmente para organizar e fazer vídeo e fotografias.
• Quando utiliza a webcam, certifique-se de que há luz suficiente! • Utilize uma escova suave para limpar a objectiva quando estiver com poeira! • O botão de fotografia só funciona quando a webcam está a ser usada com uma aplicação que suporte esta função! •...
Page 21
• Το AmCap είναι μια ενσωματωμένη εφαρμογή βίντεο. Ωστόσο, η webcam μπορεί να χρησιμοποιηθεί και με οποιοδήποτε άλλο πρόγραμμα βίντεο. • ∆ιαβάστε το εγχειρίδιο στο CD για λεπτομέρειες σχετικά με τις επιλογές της webcam και τη χρήση του AmCap (μόνο στα Αγγλικά).
Page 22
• Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετό φως όταν χρησιμοποιείτε τη webcam! • Χρησιμοποιήστε μια μαλακιά βούρτσα για να καθαρίσετε το φακό, αν είναι σκονισμένος! • Το κουμπί στιγμιότυπου λειτουργεί μόνο όταν η webcam είναι σε χρήση με μια εφαρμογή που υποστηρίζει αυτήν τη λειτουργία.
Brug dets hjælpefunktion, hvis du vil have hjæp. • Driveren på cd'en kan være en midlertidig version. Du anbefales at hente og installere den nyeste driver (se • Afinstallér altid den gamle driver, frakobl Trust-produktet, og genstart pc'en før installation af den opdaterede driver.
Page 24
• Webcam'et kan ikke bruges i mere end ét program ad gangen! • Hvis webcam'et sluttes til en anden USB-port, kan der kræves fornyet automatisk installation i Windows. Gå til www.trust.com/15307 for opdaterede ofte stillede spørgsmål (FAQ), drivere og betjeningsvejledninger. Du finder omfattende service ved at lade dig registrere på...
Page 25
• Drivrutinen på CD-skivan kan vara en preliminär version. Vi rekommenderar att du hämtar och installerar den senaste drivrutinen (se 2). • Avinstallera alltid den gamla drivrutinen, koppla ur Trust-produkten och starta om datorn innan den uppdaterade drivrutinen installeras! Allmän användning...
Page 26
Garanti och upphovsrätt • Den här produkten har två års garanti som gäller från inköpsdatum. För mer information, se www.trust.com/warranty. • Reproduktion av den här bruksanvisningen, eller någon del av den, utan tillstånd från Trust International B.V. är förbjuden.
Page 27
• Előfordulhat, hogy a CD-lemezen található illesztőprogram egy előzetes illesztőprogram-verzió. Javasoljuk, hogy töltse le és telepítse a legfrissebb illesztőprogramot (ld. 2. lépés). • A régi telepítőprogramot mindig távolítsa el, szüntesse meg a Trust termék csatlakoztatását, és indítsa újra a számítógépet, mielőtt telepítené a legfrissebb illesztőprogramot!
Szavatosság és szerzői jog • Ez a termék kétéves gyártói garanciával rendelkezik, amely a vásárlás időpontjában lép érvénybe. További információt a www.trust.com/warranty weboldalon talál • A Trust International B.V. engedélye nélkül tilos a jelen kézikönyvet vagy annak bármely részét másolni.
• Další program nainstalujete klepnutím na tlačítko instalovat software (Install software) v instalační nabídce Trust na CD. Tento program může být k dispozici pouze v angličtině. Můžete jej použít ke třídění a správě záznamů a obrázků. V případě potřeby použijte nápovědu tohoto programu.
Page 30
Záruka a copyright • Na tento výrobek se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce, která začíná dnem prodeje. Další informace naleznete na adrese www.trust.com/warranty. • Kopírování tohoto návodu k použití nebo jakékoli jeho části bez svolení společnosti Trust International B.V. je zakázáno.
Page 31
• Ďalší softvér nainštalujte kliknutím na položku „Inštalovať softvér“ (Install software) v ponuke inštalácie Trust na disku CD. Tento softvér môže byť dostupný len v angličtine. Môžete ho používať aj na usporadúvanie a tvorbu videí...
Page 32
Záruka a autorské práva • Na tento výrobok poskytuje výrobca dvojročnú záruku, ktorá začína plynúť dátumom zakúpenia. Ďalšie informácie nájdete na adrese www.trust.com/warranty. • Reprodukovanie tejto príručky alebo akejkoľvek jej časti je bez povolenia spoločnosti Trust International B.V. zakázané.
Page 33
Käytä sen Ohjetta (Help), jos tarvitset ohjeita. • CD-levyllä oleva ohjain saattaa olla alustava versio. Uusimman ohjaimen lataamista ja asentamista suositellaan (katso 2). • Poista aina vanhan ohjaimen asennus, irrota Trust-laite ja käynnistä tietokone uudelleen ennen päivitetyn ohjaimen asentamista.
Page 34
• Mikäli mahdollista, toimita laite hävitettäväksi kierrätyskeskukseen. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen mukana. Takuu ja tekijänoikeudet • Tuotteella on kahden vuoden tehdastakuu, joka on voimassa ostopäivästä alkaen. Lisätietoja saat sivustosta www.trust.com/warranty. • Tämän ohjekirjan tai sen osan toisintaminen ilman Trust International B.V:n lupaa on kielletty.
Page 35
• Driveren på CD-platen kan være en foreløpig versjon. Det anbefales å laste ned og installere den nyeste driveren (se 2). • Avinstaller alltid den gamle driveren, koble fra Trust-produktet, og start datamaskinen på nytt før du installerer en oppdatert driver!
Page 36
Garanti og opphavsrett • Dette produktet har en to års produsentgaranti som er effektiv fra kjøpsdatoen. Du finner flere opplysninger på www.trust.com/warranty. • Gjengivelse av denne håndboken, helt eller delvis, er ikke tillatt uten tillatelse fra Trust International B.V.
Page 37
Yardım almanız gerekirse, programın Yardım (Help) menüsünü kullanın. • CD’deki sürücü önceki sürüm olabilir. En son sürücünün indirilmesi ve kurulması önerilir (bkz: 2). • Her zaman eski sürücüyü kaldırın; Trust ürününün fişini prizden çekin ve güncel sürücünün kurulumundan önce bilgisayarı yeniden başlatın!
Page 38
Garanti ve telif hakkı • Bu ürün, satın alındığı tarihten îtibâren iki yıl süreyle imalatçı garantisi kapsamındadır. Daha fazla bilgi için www.trust.com/warranty Internet adresini ziyâret edin. • Bu kullanım kılavuzu, Trust International B.V. kuruluşunun izni olmadan kısmen veya tamâmen çoğaltılamaz.
Page 39
балансировка, спецэффекты и т.п.) доступны и в других видеопрограммах. • Чтобы установить дополнительное программное обеспечение, нажмите на кнопку ‘Install software’ («Установка ПО») в установочном меню компакт-диска Trust. Упомянутое программное обеспечение может быть доступно только на английском языке. Пользуйтесь им по желанию для съемки и...
• При переподключении камеры к другому порту USB может возникнуть необходимость повторной автоматической установки ее драйвера под Windows! Ознакомиться с самыми свежими ответами на типичные вопросы (FAQ) и указаниями по эксплуатации, а также скачать драйверы, можно по адресу: www.trust.com/15307. Для получения расширенных услуг зарегистрируйтесь на www.trust.com/register. Меры предосторожности...
Page 41
în alte programe video. • Faceţi clic pe „Instalare software” (Install software) în meniul de instalare Trust de pe CD pentru a instala software suplimentar. Este posibil ca software-ul să fie disponibil doar în engleză. Îl puteţi folosi, opţional, pentru a organiza şi pentru a realiza filme şi fotografii.
Page 42
• Acest produs beneficiază de o garanţie de doi ani din partea producătorului, garanţie valabilă de la data cumpărării produsului. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.trust.com/warranty. • Reproducerea acestui manual sau a oricărei părţi ale sale este interzisă în lipsa permisiunii din partea Trust International B.V.
проследяване, специални ефекти и т.н.) могат да бъдат зададени и през други видео програми. • Кликнете върху “Инсталиране на софтуер” от инсталационното меню на “Trust” от диска за инсталирането на допълнителен софтуер. Този софтуер може да е достъпен само на английски език.
Page 44
Гаранция и авторско право • Това устройство има двугодишна гаранция от производителя, която влиза в сила от датата на закупуване. За повече информация посетете www.trust.com/warranty • Възпроизвеждането на това ръководство или част от него без разрешение от Trust International B.V. е забранено.
Uporabite sprotno pomoč programa, če potrebujete pomoč. • Gonilnik na CD-ju je morda starejša različica programa. Priporočamo vam, da prenesete in namestite najnovejši gonilnik (glejte 2). • Vedno najprej odstranite stari gonilnik, izključite izdelek Trust in še enkrat zaženite računalnik, preden namestite osveženi gonilnik!
• Ko je objektiv prašen, uporabite mehak čopič, da ga očistite! • Gumb za fotografiranje deluje le, ko je spletno kamero uporabljate s programom, ki podpira to funkcijo. Na spletni strani www.trust.com/15307 so osvežene datoteke z OPV, gonilniki in priročniki z navodili. Za razširjene storitve se registrirajte na www.trust.com/register.
UPORABNIŠKI PRIROČNIK GARANCIJSKI LIST Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka TRUST. Prepričani smo, da boste z njim zadovoljni in upamo, da garancijskega lista sploh ne boste potrebovali. Garancija velja: 2 leti za delovanje izdelka. V garancijski dobi bo proizvajalec (uvoznik) brezplačno odpravil vse napake v delovanju.
Page 50
Uporabite sprotno pomoč programa, če potrebujete pomoč. • Gonilnik na CD-ju je morda starejša različica programa. Priporočamo vam, da prenesete in namestite najnovejši gonilnik (glejte 2). • Vedno najprej odstranite stari gonilnik, izključite izdelek Trust in še enkrat zaženite računalnik, preden namestite osveženi gonilnik!
Page 51
• Ko je objektiv prašen, uporabite mehak čopič, da ga očistite! • Gumb za fotografiranje deluje le, ko je spletno kamero uporabljate s programom, ki podpira to funkcijo. Na spletni strani www.trust.com/15307 so osvežene datoteke z OPV, gonilniki in priročniki z navodili. Za razširjene storitve se registrirajte na www.trust.com/register.
Page 52
UPORABNIŠKI PRIROČNIK GARANCIJSKI LIST Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka TRUST. Prepričani smo, da boste z njim zadovoljni in upamo, da garancijskega lista sploh ne boste potrebovali. Garancija velja: 2 leti za delovanje izdelka. V garancijski dobi bo proizvajalec (uvoznik) brezplačno odpravil vse napake v delovanju.
Page 53
Informacije o proizvodu Instalacija Upotreba web kamere Softver...
Page 54
Opća upotreba Sigurnost Jamstvo & autorsko pravo...
Need help?
Do you have a question about the Webcam and is the answer not in the manual?
Questions and answers