Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.
. Grill cover (lid) 2. Grill plate (upper) 3. Grill plate (lower) 4. Power cord † 5. Drip tray (Part # GR50V-0) † 6. Spatula (Part # GR50V-02) Note: † indicates consumer replaceable/removable parts . Preheat indicator light 2. Temperature control dial how to Use This product is for household use only.
Note: Always use nylon, heatproof plastic or wood utensils to avoid scratching nonstick surface of grill plates. Never use metal skewers, tongs, forks or knives. 9. When finished cooking, turn the temperature control dial to the MIN setting and unplug the appliance. Important: heat continues to be ON until grill is unplugged.
Please note: To be sure your food is fully cooked the USDA recommends the following guidelines. Use a kitchen timer. Using a meat thermometer, test for doneness by inserting the meat thermometer into the center of the food being cooked and make sure the thermometer is not touching the bone or grill plates.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE Finish on grill plates is Metal utensils have scratched or has cut been used. marks. The indicator light turns on The heating elements and off. are cycling. Grill marks on food are Grill was not fully very light. The food looks preheated before use.
2. Placa superior de la parrilla 3. Placa inferior de la parrilla 4. Cable de alimentación † 5. Bandeja de goteo (Pieza N° GR50V-0) † 6. Espátula (Pieza N° GR50V-02) Nota: † indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor . Luz indicadora de precalentamiento...
Page 8
Como usar Este producto es para uso doméstico únicamente. PRIMEROS PASOS • Elimine todo el material de embalaje y las etiquetas. • Retire y conserve el material de lectura. • Vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Lave las piezas removibles o los accesorios según las instrucciones de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.
Page 9
TABLA DE SUGERENCIAS PARA ASAR A LA PARRILLA Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de cocción depende del grosor y del corte utilizado. Use un termómetro de cocción para comprobar si el alimento está...
Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Utiliza un cronómetro de cocina. Use un termómetro para carnes para comprobar si el alimento está listo insertando el termómetro para carnes en el centro del alimento que está...
Page 11
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE Las terminaciones de las Se han utilizado utensilios placas de la parrilla tienen de metal. marcas de cortes La luz indicadora se Los elementos enciende y se apaga. calefactores están en ciclo. Las marcas del asado a la No se precalentó...
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ❑...
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. . Couvercle du gril 2. Plaque supérieure du gri 3. Plaque inférieure du gril 4. Cordon d’alimentation † 5. Plateau d’égouttage (pièce n° 2274) † 6 Spatule (pièce n° 2047) Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible .
Page 14
6. À la fin du temps réglé, les aliments devraient être cuits. Si une cuisson plus longue est désirée, suivre simplement les étapes à partir de l’étape 4. 7. Une fois la cuisson terminée, ouvrir le couvercle avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four.
Page 15
ALIMENT TEMPS DE RÉGLAGE CUISSON Darne de saumon De 7 à 9 Moyen-élevé (70 à 230 g / 6 à 8 oz) minutes Darne de thon De 4 à 6 Moyen-élevé (70 g / 6 oz) minutes Crevettes De 3 à 4 Moyen-élevé...
Entretien et nettoyage L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Confier l’entretien à un technicien qualifié. NETTOYAGE Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir le gril complètement avant de le nettoyer. .
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Le gril ne se met pas en Le gril n’est pas branché. marche. La plaque du gril L’eau utilisée pour le présente des marques nettoyage a laissé des blanches. marques sur les plaques du gril en séchant. NEED hELP? SOLUTION For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800...
¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio.