GE 29870 Series User Manual

GE 29870 Series User Manual

Digital answerer with telephone
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

29870 Series
Digital Answerer with
Telephone
User's Guide
We bring good things to life.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 29870 Series

  • Page 1 29870 Series Digital Answerer with Telephone User's Guide We bring good things to life.
  • Page 2: Fcc R Egistration I Nformation

    The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5.
  • Page 3: Table Of Contents

    ABLE OF ONTENTS FCC R EGISTRATION NTERFERENCE NFORMATION EARING OMPATIBILITY ... 4 EFORE EGIN ... 4 ARTS HECKLIST ODULAR EQUIREMENTS NSTALLING THE ATTERY ... 5 ESKTOP NSTALLATION OUNT NSTALLATION MPORTANT INSTRUCTIONS FOR MOVING : ... 7 THE ANSWERER ... 7 ETUP ECORDING THE REETING...
  • Page 4: Before You Begin

    EFORE ARTS HECKLIST Make sure your package includes the following items: ERASE ON/OFF 2 WAY/MEMO PREVIOUS PLAY / STOP NEXT TAPELESS MESSAGE SYSTEM PQRS WXYZ TONE OPER Handset Base ODULAR EQUIREMENTS You need an RJ11 type modular jack, which is the most common type of phone jack and might look like the one pictured here.
  • Page 5: Desktop Installation

    If you don’t know which type of service you have, check with the phone company. 4. Plug the long telephone line cord into the LINE jack on the back of the phone. Plug the other end into a wall jack.
  • Page 6: Wall Mount Installation

    OUNT 1. Turn the handset hook 180º until it clicks into place. You need to do this so that the handset doesn’t fall out of the base. 2. Plug the coiled cord into the handset. Plug the other end into the jack on the side of the base. 3.
  • Page 7: Important Instructions For Moving The Answerer

    MPORTANT INSTRUCTIONS FOR MOVING THE ANSWERER To move the answerer to a different location in the house, follow these instructions: 1. Disconnect the phone line. 2. Install a battery, if you have not already done so. This will ensure that your messages are not lost.
  • Page 8: Changing Thes

    EVIEWING THE ETTINGS This function allows you to review the current time, number of rings before the unit answers a call, incoming message length, and the security code. Press and release the SET button to review the current settings. To review the next or previous setting, press the NEXT or PREVIOUS button.
  • Page 9: T O Set The Day

    O SET THE DAY 1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the correct day. 2. Once the day is set, press SET to enter the rings to answer menu. ETTING THE INGS TO The unit announces the rings to answer. To change, press NEXT or PREVIOUS.
  • Page 10: Setting Thei

    ETTING THE NCOMING The unit announces the current message length. To change, press NEXT or PREVIOUS. To set and go on to the next item, press SET. 1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the correct incoming message length.
  • Page 11 ESSAGE OLUME Use the VOLUME buttons to adjust the volume when playing back messages and while reviewing or changing the setting. INGER OLUME Use the VOLUME buttons to adjust the loudness of the ringer when the handset is in the cradle of the base. The phone gives a sample ring when adjusting.
  • Page 12: Ialing

    ELEPHONE EMPORARY If you have pulse service, you can temporarily change from pulse to tone service. After dialing the telephone number, press and release the TONE (*) button on the telephone. This allows access to phone services that require a tone, such as banking and long-distance services.
  • Page 13: Memory

    EMORY EATURES Store as many as 12 numbers in memory for easy dialing. Three can be stored in the Quick Dial locations, and nine additional numbers can be stored in the numbered keys (1-9). TORING A UMBER IN 1. Pick up the handset. 2.
  • Page 14: Ialing The Chain Dialing From

    IALING A UMBER FROM After you pick up the handset and hear a dial tone, press the MEM DIAL button followed by the memory location (1-9) for the number you want to dial. CAUTION: If you make test calls to emergency numbers, remain on the line and explain the reason for the call.
  • Page 15 HAIN IALING FROM Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number. Basically, you dial each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For Long distance access number...
  • Page 16: Answerer

    NSWERER PERATION ESSAGES OUNTER The MESSAGES counter gives you a numeric display of how many messages you have. • MESSAGES counter has a number displayed (not flashing) – No new messages. Shows total of old messages. • MESSAGES counter has a flashing number displayed – There are new messages. Shows total of new and old messages.
  • Page 17: Erasing Allm

    LAYING ESSAGES Either old or new messages can be played. To hear all of the messages, including the new ones, press and release the ALL button. To hear only new messages, press and release NEW. • To play messages, press and release ALL or NEW. •...
  • Page 18: Leaving A Memo

    EAVING A Press and hold the MEMO button. The display reads Lc. Leave your message after the announcement and the beep. Release the MEMO button when you're finished talking. The unit treats the memo as a message, as the MESSAGES indicator shows. NOTE: The length of time for recording a memo depends on how many messages are currently stored by the answerer.
  • Page 19: Disconnect

    Guide so you know the touch-tone commands when you're picking up messages from another location. To access your answerer: 1. Call your telephone number. 2. After you hear the beep that follows the greeting, enter your 3-digit security code. To bypass the greeting, you can enter your 3-digit security code any time while the greeting is playing.
  • Page 20: General Product Care

    ENERAL RODUCT To keep your answerer working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Page 21: T Roubleshooting T Ips

    ROUBLESHOOTING HONE Problem No dial tone. Won't dial out. Phone doesn’t ring. Low handset or speaker volume. Light and tone feedback flutter when dialing in PULSE mode. Can’t be heard by other party. Memory dialing. Explanation/Solution • Check hook switch to make sure it pops up.
  • Page 22 NSWERER Problem Doesn’t answer, or answers on 10th ring. Incoming messages are incomplete. Won’t respond to remote commands. Answerer doesn't work. Can't hear messages. Unit announces “Battery Low”. Can't restart message. Explanation/Solution • Make sure answerer is turned on. • Memory is full, erase some messages. •...
  • Page 23 Problem Messages indicator flashes rapidly. Battery good but messages were lost. Greeting continues to play even after an extension phone is picked up. Explanation/Solution • Memory is full. Erase messages. • Was the AC power supply unplugged from back of unit? •...
  • Page 24 NDEX Before you begin 4 Chain dialing 15 Chain dialing from memory 15 Changing the settings 8 Desktop installation 5 Erasing all messages 17 FLASH button 12 General product care 20 Handset volume 11 Installing the battery 4 Leaving a memo 18 MEMORY button 15 Memory dialing 13 Quick dial numbers 14...
  • Page 25 IMITED ARRANTY What your warranty covers: • Any defect in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Page 27 Cut out this remote access card so that you can take it with you to help you use the remote features. FOLD Play messages ... Play previous message ... (during message playback) Skip to next message ... (during message playback) Erase message ...
  • Page 28 Model 29870 Series P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206 15419610 (Rev. 1 E/S) © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. 99-18 Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Printed in China...
  • Page 29 29870 Series Contestador Digital con Teléfono Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
  • Page 30 NFORMACIÓN Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
  • Page 31 ONTENIDO NFORMACIÓN EGISTRO A LA NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS OMPATIBILIDAD CON ... 4 NTES DE OMENZAR ... 4 ISTA DE ARTES EQUISITOS DE ENCHUFE MODULAR ... 4 ARA INSTALAR LA BATERÍA NSTALACIÓN SOBRE UPERFICIE ... 6 NSTALACIÓN SOBRE ARED NSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA MOVER EL : ...
  • Page 32: Ntes De Omenzar

    NTES DE OMENZAR ISTA DE ARTES Asegúrese de que su empaque incluye los siguientes artículos: ERASE ON/OFF 2 WAY/MEMO PLAY / STOP PREVIOUS NEXT TAPELESS MESSAGE SYSTEM PQRS WXYZ TONE OPER Auricular Base EQUISITOS DE ENCHUFE MODULAR Se requiere un jack modular RJ11, que es el tipo de jack más común y puede parecerse a la ilustración aquí.
  • Page 33: Nstalación Sobre

    NSTALACIÓN SOBRE 1. Conecte el cable espiral en el auricular. Conecte el otro extremo en el contacto al costado de la base. 2. Coloque el auricular sobre la base. 3. Coloque el selector de Tono/Pulso (“TONE/PULSE”) en “TONE” para la modalidad de discado de tono (touch-tone), o en “PULSE”...
  • Page 34: Instalación Sobre Pared

    NSTALACIÓN SOBRE 1. Gire el gancho del auricular 180 hasta que entre en su sitio con un chasquido. Usted necesita hacer esto para que auricular no se caiga de la base. 2. Conecte el cable espiral en el auricular. Conecte el otro extremo en el contacto al costado de la base.
  • Page 35: Instrucciones Importantes Para Mover El Contestador

    NSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA MOVER EL CONTESTADOR Para mover el contestador a una localización diferente dentro de la casa, siga estas instrucciones: 1. Desconecte la línea telefónica. 2. Instale la batería, si no lo ha hecho todavía. Esto asegurará que sus mensajes no se pierdan.
  • Page 36: Para Revisar Los Programas

    ARA REVISAR LOS PROGRAMAS Esta función le permite revisar la hora actual, el número de timbres antes de que el contestador conteste la llamada, la duración de los mensajes entrantes, y el código de seguridad. Oprima y suelte el botón para programar (“SET”), para revisar las programaciones actuales.
  • Page 37: Para Programar El

    2. Una vez que los minutos están programados, oprima “SET” para mostrar el menú de los días. ARA PROGRAMAR EL 1. Oprima y suelte el botón “NEXT” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo) hasta que el aparato anuncie y muestre el día correcto. 2.
  • Page 38: Para Programar El Código De Seguridad

    ARA PROGRAMAR EL CÓDIGO DE SEGURIDAD El aparato anuncia el código de seguridad actual. Para cambiar, oprima “NEXT” o “PREVIOUS”. Para aceptar y salir oprima “SET.” 1. Oprima y suelte el botón “NEXT” o “PREVIOUS” para escoger el primer dígito. El aparato anunciará los 3 dígitos, pero unicamente el dígito seleccionado que se muestra cambiará.
  • Page 39: Volumen Del

    OLUMEN DEL ENSAJE Use los botones “VOLUME” para ajustar el volumen cuando se reproducen los mensajes grabados o cuando se revisa o se cambia la programación. OLUMEN DEL IMBRE Use los botones “VOLUME” para ajustar el nivel de volumen del timbre cuando el auricular está en su sitio sobre la base.
  • Page 40: Peración Del

    PERACIÓN DEL ODALIDAD EMPORARIA DE ISCADO POR Si usted tiene servicio de discado rotatorio (de pulso), usted puede temporalmente cambiar de servicio rotatorio a servicio por tono. Después de marcar el número telefónico, oprima y suelte el botón de tono (*) en el teléfono.
  • Page 41: Funciones De Lam

    UNCIONES DE LA Almacene hasta 12 números en la memoria para discado fácil. Tres pueden ser almacenados en localizaciones de Discado Rápido, y nueve números adicionales pueden ser almacenados en las teclas numéricas. ARA ALMACENAR UN 1. Levante el auricular. 2.
  • Page 42: Arcar Un

    ARCAR UN EMORIA Después de que usted levanta el auricular y escucha el tono de marcar, oprima el botón “MEM DIAL”, seguido de la localización de memoria (1-9) para el número que usted desea marcar. CUIDADO: Si usted hace llamadas de prueba a números de emergencia almacenados en la memoria, permanezca en la línea y explique brevemente la razón de su llamada al operador.
  • Page 43: Adena Desde La

    ISCADO EN ADENA DESDE LA Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia llamado frecuentemente. Basicamente, usted marca cada parte de la secuencia desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede usted utilizar el discado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia: El Número para...
  • Page 44: Contestadora

    PERACIÓN DE LA ONTADOR DE El contador de mensajes le muestra con un número cuantos mensajes tiene usted. • El Contador de Mensajes muestra un número (no parpadeando)- No hay mensajes nuevos. Muestra el total de mensajes viejos. • El Contador de Mensajes muestra un número parpadeando- Hay mensajes nuevos. Muestra el total de mensajes nuevos y viejos.
  • Page 45: Odos Los

    EPRODUCCIÓN DE Se puede reproducir ya sea mensajes viejos o nuevos. Para escuchar todos los mensajes, incluyendo los nuevos, oprima y suelte el botón “ALL.” Para escuchar unicamente los mensajes nuevos, oprima y suelte el botón “NEW.” • Para reproducir mensajes, oprima y suelte el botón “ALL o “NEW.”...
  • Page 46: Ecado

    EJAR UN ECADO Oprima y sostenga el botón “MEMO.” El visor muestra “Lc” Deje su recado después del anuncio y del tono. Suelte el botón “MEMO” cuando haya usted terminado de hablar. El aparato trata el recado igual que si fuera mensaje, como muestra el indicador de mensajes (“MESSAGES”).
  • Page 47 CCESO EMOTO Usted puede tener acceso a su máquina contestadora desde cualquier teléfono que sea compatible con la modalidad de discado de tono, simplemente inscribiendo el código de seguridad de 3 dígitos (el código de seguridad programado de fábrica es 123, pero usted lo puede cambiar).
  • Page 48 UIDADO GENERAL DEL PRODUCTO Para mantener su contestador funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Page 49 ETECCIÓN DE ELÉFONO Problema No hay tono de marcar. No marca hacia afuera. El teléfono no timbra. Volumen del auricular o altavoz muy bajo. La luz y el tono palpitan cuando está marcando en modalidad de pulso. La otra persona no le escucha. Discado de Memoria.
  • Page 50 ONTESTADOR Problema No contesta, o contesta al décimo timbre. Los mensajes entrantes están incompletos. No responde a los comandos de tono remotos. El contestador no funciona. No se oyen los mensajes, tono, etc. El aparato le anuncia que la batería está...
  • Page 51 Problema No puede volver a comenzar el mensaje. El indicador de mensajes parpadea rapidamente. La batería está buena, pero los mensajes se perdieron. El saludo continúa reproduciéndose incluso después de que una extensión del teléfono se levanta. Explicación/ Solución • Usted tiene que reproducir el mansaje por lo menos durante 5 segundos antes de oprimir el botón para revisar (“REVIEW”).
  • Page 52 Í NDICE Acceso Remoto 19 Ahorrador de Cargos 9 Antes de Comenzar 4 Botón de Centelleo (FLASH) 12 Botón de Rediscado (REDIAL) 12 Cómo obtener servicios de mantenimiento 20 Compatibilidad con Audífonos 2 Contestador 22 Cuidado general del producto 20 Detección de Averías 21 Discado en Cadena desde la Memoria 15...
  • Page 53 ARANTÍA LIMITADA Lo que cubre su garantía: • Cualquier defecto en material o mano de obra. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Page 55 Recorte esta tarjeta de acceso remoto para que usted pueda llevarla con usted para ayudarle a utilizar las funciones de acceso remoto. FOLD Para: Reproducir Mensajes ... Reproducir Mensaje Previo ... (Durante la reproducción del mensaje) Salte al siguiente Mensaje ... (Durante la reproducción del mensaje) Borrar Mensaje ...
  • Page 56 Modelo 29870 Series P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206 15419610 (Rev. 1 E/S) © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. 99-18 Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Impreso en China...

Table of Contents