GE 29578 User Manual
GE 29578 User Manual

GE 29578 User Manual

Desktop speakerphone with amplified volume and tone control
Hide thumbs Also See for 29578:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model 29578
Desktop Speakerphone
with Amplified Volume
and Tone Control
User's Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 29578

  • Page 1 Model 29578 Desktop Speakerphone with Amplified Volume and Tone Control User’s Guide...
  • Page 2: Important Information

    Important Information NOTICE: This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and () This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 3: Interference Information

    Interference Information This equipment generates and uses radio frequency energy which may interfere with residential radio and television reception if not properly installed and used in accordance with instructions contained in this manual. Reasonable protection against such interference is ensured, although there is no guarantee this will not occur in a given installation.
  • Page 4: Ren Number

    Notice must be given to the telephone company upon termination of your telephone from your line. REN Number On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents MPorTanT nforMaTion nTerference nforMaTion elePhone eTWork ..3 nforMaTion ren.n ... 4 uMber earing oMPaTibiliTy (hac)... 4 ... 6 nTroducTion ... 7 efore egin ...7 Arts HeCklist elepHone ...7 equirements ... 8 nsTallaTion mportAnt nstAllAtion ...8 uidelines .
  • Page 6 Please read this manual very carefully before using your 29578 and keep it for future reference. If you have any questions or problems, consult the Troubleshooting Tips for the solution.
  • Page 7: Before You Begin

    Before You Begin Parts Checklist Make sure your package includes the items shown here. Telephone Base Handset line cord Vibrating Handset Power Alert cord Supply Telephone Jack Requirements Wall plate To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack, which might look Modular like the one pictured here, installed in your telephone...
  • Page 8: Important Installation Guidelines

    Installation Important Installation Guidelines • Avoid sources of noise and heat, such as motors, fluorescent lighting, microwave ovens, heating appliances and direct sunlight. • Avoid areas of excessive dust, moisture and low temperature. • Avoid other cordless telephones or personal computers. •...
  • Page 9: Base Layout

    Base Layout HOSPITAL button M1/M3 (memory buttons) button ALARM button M2/M4 FIRE (memory button buttons) # PAUSE SPEAKER button button AMPLIFY button REDIAL button STORE button FLASH button TONE EQUALIZER VOLUME (p/q) buttons MUTE button...
  • Page 10: View

    Back & Side Views DATA jack AMPLIFY Override Switch RINGER VOL (HIGH/LOW/OFF) switch NECKLOOP LINE jack RINGER PITCH (HIGH/LOW) switch (BACK VIEW) VIBRATING ALERT (SIDE VIEW)
  • Page 11: Installing The Phone

    Installing the Phone Installing Backup Batteries CAUTION: Disconnect the phone cord from the wall outlet before installing or replacing the batteries. In case of a power outage, the phone uses 4 AA alkaline batteries for backup power for incoming voice amplification and visual ringer functions.
  • Page 12: Connecting The Telephone Line

    NOTE: Remove the batteries if storing the unit for over 30 days to prevent damage in the event of leaking batteries. Connecting the Telephone Line NOTE: The unit is shipped from the factory for placement on a level surface. 1. Choose an area near a telephone wall jack (RJ11C), and place your cordless telephone on a level surface, such as a desktop or tabletop, or you...
  • Page 13: Handset

    CAUTION: To reduce risk of personal injury, fire, or damage use only the 5-2784 power adaptor listed in the user’s guide. This power adaptor is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position. 5. You can stretch out the kick-stands on the bottom of the base for a better viewing angle when placed on desktop.
  • Page 14: Wall Mounting

    Wall Mounting 1. Plug the AC power adaptor into the electrical outlet and the DC connector into the jack on the back of the base. 2. Plug one end of the straight telephone line cord into the jack on the bottom of the base.
  • Page 15: Telephone Operation

    Telephone Operation Speakerphone For hands-free operation and convenience, this unit is equipped with a speakerphone. For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds and prevent the speakerphone from going into the receiving mode when you finish talking.) •...
  • Page 16: All

    Placing a Call Handset 1. Pick up the handset and listen for a dial tone. 2. Dial the number you want to call. 3. When finished, hang up the handset. Speakerphone 1. Press the speaker button on the base and listen for a dial tone.
  • Page 17: Amplified Audio

    Speakerphone 1. When the phone rings, press the speaker button to answer a call. 2. When finished, press the speaker button to hang up. You may switch between the speakerphone and the handset during the dialing process or anytime during a conversation. Speakerphone to Handset - Pick up the handset to disable the speakerphone.
  • Page 18 The “AMPLIFY” button controls the increased volume level and tone equalizer of the handset. 1. Press the volume the handset and press the amplify button to turn on the incoming voice amplifier . The indicator around the button illuminates. 2. Adjust the volume by pressing the volume When the amplify button is pressed , an extra level of amplified volume is added providing up to 40dB of gain and level control.
  • Page 19 Tone Equalizer The phone’s 3-band tone equalizer boosts the sound of the three frequency ranges ( 600Hz, 1.2KHz, 2.4KHz ) to compensate for the ear’s limited sensitivity in these ranges. 1. To turn on the equalizer, press the “amplify” button after you pick up the handset, or any time during the a call.
  • Page 20: Ute

    Mute Use the mute button to interrupt a phone conversation to talk privately with someone else in the room . A conversation can be muted while using the speakerphone, handset or neckloop. 1. Press the mute button. The mute indicator illuminates. 2.
  • Page 21 Redial You may redial the last number you called by pressing the redial button after you get a dial tone. NOTE: The Redial feature holds in memory the last phone number you dialed (as many as 32 digits). If you pressed any numbers after dialing the phone number, (for example, when accessing a voice-menu system) those numbers also are redialed.
  • Page 22: Memory

    Memory Store as many as 7 numbers in memory for easy dialing. Three can be stored in the Emergency Quick Dial locations, and four in the one-touch memory on the top of the Base unit. You can use the space provided to either write the name of your contacts or stick pictures for easy recognition.
  • Page 23: Changing A Stored Number

    Changing a Stored Number Follow the same steps as “Storing a Number into Memory.” The new numbers will overwrite the existing numbers. Dialing a Number from Memory You can dial numbers from memory when using the handset or speakerphone. When you get a dial tone, press the one- touch memory button for the number you want to dial.
  • Page 24: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide No dial tone • Check installation: Make sure the telephone line cord is connected to the base unit and the wall phone jack. • Check the hook switch. Make sure it fully extends when the handset is lifted from the cradle. •...
  • Page 25 Low handset or speaker volume • Check the receiver or speaker volume settings. Can’t be heard by other party • Make sure phone cord is securely plugged in. • Make sure extension phones are on the hook at the same time you’re using the phone.
  • Page 26: General Product Care

    General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps ). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Page 27 Warranty Thomson Digital Technologies Ltd., warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation. This warranty does not include damage to the product resulting from accidents, misuse or leaking batteries.
  • Page 28 Attach your sales receipt to this booklet for future reference. This information is required if service is needed during the warranty period. PURCHASE DATE ___________________________________ NAME OF STORE ___________________________________...
  • Page 29: Accessory Information

    Accessory Information DESCRIPTION Vibrating Alert Power Adaptor To order, call the nearest distributor for your area; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071 A shipping and handling fee will be charged upon ordering. It is required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country, and locality to which the merchandise is being sent.
  • Page 30 Index Accessory Information Adding a Pause to the Dialing Sequence  Amplified Audio 17 Answering a Call 16 Back & Side Views 10 Base Layout Before You Begin 7 Changing a Stored Number Connecting the Telephone Line Dialing a Number from Memory Dialing the Emergency Quick Dial...
  • Page 31 Index Neckloop 1 Parts Checklist Placing a Call Redial REN Number Speakerphone 15, 1, 1 Storing a Number in Memory Telephone Jack Requirements  Telephone Network Information Telephone Operation 15 Tone Equalizer Troubleshooting Guide Vibrating Alert Volume Wall Mounting Warranty 27...
  • Page 32 Model 5 Thomson Digital Technologies Ltd. 00019316 (Rev. 0 Can E/F) © 2007 Thomson Digital Technologies Ltd. 0-1 Trademark(s) ® Registered Printed in China Marque(s) ® déposée(s)
  • Page 33 Modéle 29578 Système Téléphonique pour Bureau avec Haut-parleur, Amplificateur de Volume et Contrôle de la Tonalité Guide de l’utilisateur...
  • Page 34 Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et () Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
  • Page 35 Renseignements sur L’interférence Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné ne produira pas d’interférence.
  • Page 36 Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil. Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils raccordés à...
  • Page 37 Veuillez lire ce guide très attentivement avant d’utiliser votre 29578 et gardez-le pour référence future. Si vous avez des questions ou des problèmes, consultez la rubrique “Conseils de dépannage” pour y répondre.
  • Page 38: Uide

    Table des Matières enseignements mpoRtants enseignements suR L’ ...3 inteRféRence nfoRmation suR Le éseau ...3 éLéphonique D’ acteuR équivaLence De ...4 onneRie ompatibiLité avec Les ...4 uDitives ...5 ntRoDuction vant De ommenceR ...7 iste de iéces xigences de La rise ...7 éLéPhonique nfoRmation...
  • Page 39: L Iste De

    Avant de Commencer Liste de Pièces Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants. Cordon Combiné Base téléphonique Alerte par Adaptateur Cordon de vibration combiné Exigences de la Prise Téléphonique Pour utiliser ce téléphone, vous devez Placa de pared disposer dans la maison d’une prise téléphonique modulaire de type RJ11C (CA11A), qui peut ressembler à...
  • Page 40 Information Importante sur L’installation Importantes Lignes Directrices sur L’installation • Évitez les sources de bruit et de chaleur, comme les moteurs, les lampes fluorescentes, les fours à micro-ondes, les appareils de chauffage et le soleil direct. • Évitez les endroits extrêmement poussiéreux, humides et froids.
  • Page 41 Présentation de la Base ALARM FIRE AMPLIFY HOSPITAL (bouton (bouton (bouton (bouton pour D’INCENDIE) pour le Amplify) l’HÔPITAL) M2/M4 SERVICE) M1/M3 (boutons (boutons REDIAL memoíre) memoíre) (bouton recomposition) STORE (mémoriser bouton) FLASH (bouton flash) TONE EQUALIZER (Égalisateur de tonalité) VOLUME (p/q) (boutons ID appelan-volume) MUTE...
  • Page 42: Ue A Rriére Et De C Ôté

    Vue Arrière et de Côté DATA jack (Prise pour transmission de donnés) AMPLIFY Override Switch (Interrupteur d’amplification du volume) Interrupteur RINGER VOL (HIGH/LOW/OFF) NECKLOOP jack (Prise pour appareil Neckloop) Interrupteur VIBRATING ALERT jack RINGER PITCH (HIGH/LOW) LINE jack (Prise pour ligne téléphonique) (Vue Arrière) (Prise pour...
  • Page 43: Nstallation Du Éléphonique

    Installation du Téléphonique Installation des Piles de Secours AVERTISSEMENT: Débranchez le cordon téléphonique de la prise murale avant d’installer ou de remplacer les piles. En cas de coupure de courant, le téléphone utilise quatre piles alcalines AA comme source d’alimentation de secours pour les fonctions d’amplification de la voix et de sonnerie visuelle.
  • Page 44: Accordement De La Igne Éléphonique

    REMARQUE: Retirez les piles avant d’entreposer cet appareil pendant plus de 30 jours afin d’éviter les dommages causés par des piles qui coulent. Raccordement de la Ligne Téléphonique REMARQUE: L’appareil est expédié de l’usine pour installation sur une surface plane. 1.
  • Page 45 ATTENTION: Pour réduire le risque de blessure, d’incendie ou de dommage matériel, n’utilisez que l’adaptateur 5-2734 mentionné dans le guide de l’utilisateur. Cet adaptateur de courant doit être correctement placé en position verticale ou monté sur le sol. 5. Vous pouvez déplier la béquilles située sous la base pour obtenir un meilleur angle de vision lorsque celle-ci est placée sur un bureau.
  • Page 46: Nstallation Sur Un Ur

    Installation sur un Mur 1. Branchez l’adaptateur d’alimentation CA dans une prise électrique murale et la sortie CC dans la prise située à l’arrière de la base. 2. Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise sous la base. 3.
  • Page 47: F Onctionnement Du T

    Fonctionnement du Téléphone Haut-Parleur Cet appareil est doté d’un haut-parleur pour converser facilement à mains libres. Pour obtenir le meilleur rendement de haut-parleur possible, évitez ce qui suit : • Endroits à bruit de fond élevé. (Le microphone peut capter ces bruits et empêcher le haut-parleur de passer en mode réception quand vous avez fini de parler.) •...
  • Page 48 Faire un Appel Combine 1. Décrochez le combiné et attendez le signal de manœuvre. . Composez le numéro désiré. 3. Quand vous avez terminé, raccrochez le combiné. Haut-Parleur 1. Appuyez sur le bouton SPEAKER de la base et attendez le signal de manœuvre.
  • Page 49 Vous pouvez passer du haut-parleur au combiné, et vice versa, pendant la composition ou en tout temps durant une conversation. Haut-parleur à combiné - Décrochez le combiné pour désactiver le haut-parleur. Le voyant de haut-parleur s’éteint. Combiné à haut-parleur - Appuyez sur le bouton SPEAKER, puis raccrochez le combiné.
  • Page 50 Amplification du Volume Vous pouvez appuyer sur le bouton amplify pour augmenter temporairement le volume du combiné pendant un appel. Pour revenir au niveau normal, appuyez à nouveau sur cette touche. Le niveau de volume revient à la normale lorsque le combiné est replacé...
  • Page 51 AVERTISSEMENT: Cet appareil est fait pour les utilisateurs souffrants d’une perte auditive et amplifie le volume à son niveau le plus élevé automatiquement lorsque l’interrupteur d’amplification du volume est à la position “ON”. Si vous désirez empêcher l’amplification automatique, veuillez glisser l’interrupteur d’amplification du volume situé...
  • Page 52 Neckloop Cet appareil est aussi muni d’une prise Neckloop de 3,5 mm pour le branchement d’un appareil Neckloop optionnel (acheté séparément). Lorsque l’appareil Neckloop est branché, le signal audio de l’émetteur du combiné sera transféré à l’appareil Neckloop. L’émetteur du combiné n’émettra aucun son. REMARQUE: Le branchement d’un appareil Neckloop ne modifiera pas le fonctionnement du haut-parleur de la base ou le microphone du...
  • Page 53 Flash Appuyez sur le bouton FLASH pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente ou le renvoi d’appel, offerts par la compagnie de téléphone. Recomposition Vous pouvez recomposer le dernier numéro appelé en appuyant sur le bouton REDIAL après le signal de manœuvre. REMARQUE: La fonction Recomposition garde en mémoire le dernier numéro de téléphone composé...
  • Page 54 Mémoire Vous pouvez mémoriser jusqu’à 7 numéros pour faciliter la composition. Vous pouvez enregistrer trois numéros dans les emplacements de numéros d’urgence et quatre dans la mémoire à une touche au haut de la base. Vous pouvez utiliser l’espace offert pour écrire le nom de vos contacts ou coller des images pour les reconnaître facilement.
  • Page 55 Appuyez et gardez enfoncée le bouton #pause au moment où une pause est nécessaire dans la séquence de composition. La pause dure environ quatre secondes; si elle doit durer plus longtemps, appuyez et gardez enfoncée le bouton #pause à nouveau. Remplacement D’un Numero Memorise Suivez les mêmes étapes que la rubrique “Enregistrement d’un numéro dans la mémoire”.
  • Page 56 Guide de Depannage Aucun signal de manœuvre. • Vérifiez ou répétez les étapes d’installation: Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise téléphonique modulaire? • Vérifiez l’interrupteur-crochet. Ressort-il complètement quand vous décrochez le combiné du socle ? •...
  • Page 57: Parleur

    Le téléphone ne sonne pas • Assurez-vous que le sélecteur de sonnerie est à HI ou LO. • Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Débranchez quelques postes téléphoniques. • Vérifiez s’il y a un signal de manœuvre. S’il n’y a pas de signal de manœuvre, consultez les solutions pour “Aucun signal de manœuvre”.
  • Page 58: Soins Et Entretien

    Soins et Entretien Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce téléphone: • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.). •...
  • Page 59 Garantie Thomson Digital Technologies Ltd., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.
  • Page 60 Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie. DATE D’ACHAT __________________________________________ NOM DU MAGASIN ______________________________________...
  • Page 61: Information Pour Accessoires

    Information pour Accessoires DESCRIPTION Alerte par Vibration Adaptateur CA Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votre secteur; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071 Des frais d’expédition et de manutention seront ajoutés au montant de la commande.
  • Page 62: Index

    Index Ajout de Pause a la Sequence de Composition  Alerte par Vibration Amplification du Volume Avant de Commencer Combine Compatibilité avec les Prothéses Auditives 4 Composition D’un Numero Memorise Composition Des Numéros D’Urgence Égalisateur de Tonalité 1 Exigences de la Prise Téléphonique 7 Facteur D’équivalence de Sonnerie...
  • Page 63 Index Installation des Piles de Secours 11 Installation du Téléphonique 11 Installation sur un Mur 14 Introduction Liste de Piéces Mémoire Mémorisation d’un Numéro Neckloop Présentation de la Base 9 Raccordement de la Ligne Téléphonique 12 Recomposition Remplacement D’un Numero Memorise 23 Renseignements Importants Renseignements sur...
  • Page 64 Modèle 29578 Thomson Digital Technologies Ltd. 00019316 (Rév. 0 CAN E/F) © 2007 Thomson Digital Technologies Ltd. 07-31 Trademark(s) ® Registered Imprimé en Chine Marque(s) ® déposée(s)

Table of Contents