Instrucciones De Uso; Mantenimiento - HoMedics MCS-325H Instruction Manual And Warranty

Back and shoulder shiatsu massage cushion with heat
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Este producto no debe ser usado NUNCA por individuos que
padezcan algún tipo de enfermedad que pueda limitar la capacidad
del usuario de manejar los controles o que tengan deficiencias
sensoriales.
• Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin la
supervisión de un adulto.
• Este producto no está diseñado para usarse en automóviles.
Precaución:

Instrucciones de uso

Para evitar
pellizcos, no se
El almohadón de masajes Espalda y hombro viene con un tornillo
recueste sobre
ubicado en la parte trasera de la unidad para proteger el mecanismo
de masaje durante el envío. El mismo debe quitarse antes del primer
el mecanismo de
uso para permitir que la unidad funcione correctamente. Use la llave
masajes dobles
allen proporcionada. Luego deseche el tornillo de forma adecuada.
del almohadón
Advertencia – No quitar el tornillo puede causar daño permanente
mientras ajusta
al almohadón masajeador.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto tiene un
la posición de
enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este enchufe
su cuerpo.
encaja de una sola forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe
no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si
aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado
No introduzca ni
para que instale el tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de
fuerce ninguna
ninguna forma. Desate la cinta del cable, extienda el cable e inserte el
parte de su cuerpo
enchufe en un tomacorriente doméstico de 120 voltios para alimentar la
unidad.
en el mecanismo de
Sistema de correas
masajes mientras
El Espalda y hombro amortiguador del masaje shiatsu incorpora un
esté en movimiento.
sistema único de correas que le permite ajustarlo prácticamente a
cualquier silla. Simplemente deslice las correas sobre el asiento o
silla y ajuste las correas con lazo para asegurarlo. Su masajeador no
Precaución:
se deslizará ni se resbalará. Adjunte el almohadón a la mayoría de
las sillas para obtener un suntuoso masaje mientras lee, descansa o
No use el shiatsu
incluso mientras trabaja. Consulte las páginas 14 y 15 para obtener
localizado con calor
instrucciones para el uso de control manual.
para la espalda en

Mantenimiento

un área durante
más de 3 minutos.
Para guardar
Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco.
Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan
cortar o perforar la superficie del material que lo recubre. Para evitar
roturas, no envuelva el cable de corriente alrededor de la unidad.
12
Para limpiar
Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla.
Limpie únicamente con una esponja suave, apenas humedecida.
Nunca permita que el agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad.
• No sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla.
• Nunca utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén,
limpiador de vidrios o lustramuebles ni diluyente de pintura para limpiar.
Atención:
• No intente reparar el almohadón masajeador [name of cushion]. No hay
No se recomienda
piezas que necesiten servicio por parte del usuario. Por servicio, envíe
el uso sobre
la unidad a la dirección de HoMedics que se detalla en la sección
superficies de
de garantía.
madera ya que la
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC
cremallera puede
(Comisión Federal de Comunicaciones). El funcionamiento está sujeto
dañar la madera.
a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
También se
interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, inclusive la interferencia que pueda causar un
recomienda tener
funcionamiento no deseado. Nota: el fabricante no es responsable de
cuidado cuando
ninguna interferencia de radio o televisión provocada por modificaciones
lo use sobre
no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la
muebles tapizados.
autoridad del usuario para utilizar este equipo.
Nota: este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los
NOTA: Sólo se
límites para un dispositivo de Clase B, conforme a la parte 15 de las reglas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
debe ejercer una
razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este
fuerza suave
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no
contra la unidad
se instala y se utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencia
para eliminar
nociva en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de
cualesquiera y
que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este
todos los riesgos
equipo causa interferencia nociva en la recepción de radio o televisión,
que puede detectarse encendiendo y apagando el equipo, aconsejamos
de lesiones.
al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las
Puede suavizar la
siguientes medidas:
fuerza del masaje
• Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción.
colocando una
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
toalla entre usted y
• Conecte el equipo en un tomacorriente de otro circuito donde no esté
conectado el receptor.
la unidad.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión
para obtener ayuda.
1 3

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mcs-700h

Table of Contents