DeLonghi LATTISSIMA Instructions Manual

DeLonghi LATTISSIMA Instructions Manual

Hide thumbs Also See for LATTISSIMA:
Table of Contents

Advertisement

Mode d'emploi – Instructions
DE'LONGHI S.p.A.
Via L. Seitz, 47
31100 Treviso
Italia
Ne mettez l'appareil en marche qu'après avoir pris connaissance de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité!
Please read the instructions and safety precautions before operating the appliance!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeLonghi LATTISSIMA

  • Page 1 Mode d‘emploi – Instructions DE’LONGHI S.p.A. Via L. Seitz, 47 31100 Treviso Italia Ne mettez l‘appareil en marche qu‘après avoir pris connaissance de ce mode d‘emploi et des consignes de sécurité! Please read the instructions and safety precautions before operating the appliance!
  • Page 2: Table Of Contents

    Utilisation conforme ...........3 Important instructions for use Consignes importantes lors de and disposal ............5 l’utilisation .............3 Your contact at Nespresso Club .....5 Votre contact Nespresso Club ......3 Pay attention to instructions • Symbols ..5 Attention aux instructions • Symboles ..3 Overview ..............6 Vue d’ensemble ............6...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Faites aussitôt remplacer tout cordon défectueux par machine et attendez qu’ e lle refroidisse avant de la nettoyer. le club Nespresso uniquement. Détartrez la machine régulièrement en suivant les Ne branchez la machine que sur une prise dotée d’une mise instructions.
  • Page 4: Utilisation Conforme

    Cette machine est conçue pour la préparation de boissons à base de café ou pour chauff er de l’ e au. Cet appareil est destiné à l’usage domestique, conformément à ce mode d’ e mploi. N’utilisez exclusivement que des capsules Nespresso. Toute autre utilisation n’ e st pas conforme avec les instructions.
  • Page 5: Safety Instructions

    Unplug the machine and Only use the machine if the cable is intact. Arrange for allow to cool off before cleaning. replacement of damaged cables from Nespresso Club only. Descale the machine at regular intervals according to the Risk of fatal electric shock! instructions.
  • Page 6: Proper Use

    This machine is for preparing speciality coff ee and for heating water for use in private households in accordance with these instructions for use and using the supplied capsules. Only use capsules authorised for the Nespresso system. Any other use is not in accordance with the instructions.
  • Page 7: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Overview Interrupteur principal Main Switch Plateau repose tasses Cup Plate Poignée Lever Buse eau chaude Hot water nozzle Sortie café Réservoir à capsules Coff ee outlet Capsule container Flotteur du bac récolte-gouttes Drip tray level indicator Réservoir à eau (1.2L) Niveau d’eau du réservoir d’eau Water tank level indicator Water tank (1,2 L)
  • Page 8 Système Rapid Cappuccino Rapid Cappuccino System Bouton de rinçage Régulateur de mousse Rinsing button Froth regulator Pas de mousse No froth Mousse maximale Réservoir à lait (0.5L) Max. froth (Peut être mis au réfrigérateur) Milk container (0,5 L) Buse lait (Must be placed in the refrigerator) Milk spout Commandes...
  • Page 9: Mise En Service Ou Après Une Période De Non-Utilisation Prolongée

    Mise en service ou après une période de non-utilisation prolongée First use or after a longer period of non-use Retirer le fi lm plastique de la Remplir le réservoir d’eau Mettre la buse eau chaude. grille du bac récolte-gouttes et fraîche jusqu’au maximum.
  • Page 10 Brancher la machine. Préchauff age (bouton Allumer la machine. veille clignotant). Plug machine into mains. Switch machine on. System is heating up (blinking standby button). > Pas d’eau: voir chapitre «Pannes». > If no water fl ows: see chapter «Troubleshooting». Après 1mn: préparation Après 2mn: préparation possible possible de café.
  • Page 11: Instructions Pour Toutes Les Préparations

    Instructions pour toutes les préparations Instructions for all types of beverages Dès que la préparation commence Pour stopper la préparation Once the preparation starts Cancel preparation > le bouton activé clignote Pour stopper avant la fi n de la préparation, appuyer sur le même bouton.
  • Page 12 Si le réservoir est vide pendant la préparation If water tank is empty during preparation Les boutons café et recettes lait Appuyer sur la prépara- Enlever le réservoir à lait. clignotent pendant 5s Remplir le réservoir avec de tion désirée: >...
  • Page 13: Préparation D'un Cappuccino Ou D'un Latte Macchiato

    Préparation d’un Cappuccino ou d’un Latte Macchiato Preparing Cappuccino and Latte Macchiato AVERTISSEMENT WARNING Risque de brûlure si le réservoir à Fermer le réservoir à lait. Enlever le couvercle du lait n’est pas placé correctement. réservoir à lait. Remplir avec Le placer sur la machine.
  • Page 14 1. Ouvrir la poignée. Ajuster le régulateur selon la Placer une tasse Cappuccino 2. Insérer la capsule. quantité de mousse que vous ou un verre Latte Macchiato 3. Fermer. souhaitez et selon le type de sous la sortie café. lait que vous utilisez. Positionner la buse lait.
  • Page 15: Préparation D'eau Chaude

    Préparation d’eau chaude Preparing hot water Placer la buse eau chaude. Mettre une tasse suffi sam- Appuyer sur le bouton ment grande sous la buse. eau chaude > L’eau chaude Plug hot water noozle. coule dans la tasse. Place a suffi ciently large cup under nozzle.
  • Page 16: Standby Mode

    Mode veille Sortie du mode veille Exit from Standby mode 4 heures après la dernière utilisation Standby mode 4 hours after last use > Bouton veille rouge. Appuyer sur le bouton veille > La machine est en mode veille > La machine préchauff e (98% d’économie).
  • Page 17: Programmation De La Quantité D'eau Chaude/D'espresso/De Lungo

    Programmation de la quantité d’eau chaude/ d’Espresso/de Lungo Adjusting quantity for hot water/Espresso/Lungo Volumes possibles: Pour le café: Placer une tasse adaptée • Café 20–300 ml 1. Ouvrir la poignée. sous la sortie café ou • Eau chaude 50–400 ml 2.
  • Page 18 ATTENTION Si le volume du lungo est programmé à plus de 150 ml, il est obligatoire d’attendre CAUTION 5mn avant de faire le lungo suivant. Risque de surchauff e! If coff ee volumes higher than 150 ml are programmed: Let the machine heat for 5 minutes before making the next coff ee.
  • Page 19: Revenir À La Programmation Initiale

    > Le cycle café démarre. Une fois > Le cycle lait démarre. Une fois Appuyer et maintenir appuyé que le bouton est relâché, le le même bouton. que le bouton est relâché, le volume de lait est mémorisé. volume de café est mémorisé. Press and hold the same button.
  • Page 20 Après 3 secondes 1. Lever la poignée pour > le bouton clignote 3 fois pour éjecter la capsule. confi rmer le nouveau volume. 2. Fermer. After 3 seconds 1. Lift lever to eject capsule. 2. Close lever. > the button blinks 3 times to confi rm the new volume.
  • Page 21: Nettoyage Après La Préparation D'une Recette Lait

    Nettoyage après la préparation d’une recette lait Rinsing after milk recipe preparation NOTIFICATION NOTICE Vous pouvez laisser du lait dans Placer un récipient sous Appuyer et maintenir le réservoir pendant la buse lait. appuyé le bouton de le rinçage. La fonction de rinçage.
  • Page 22 AVERTISSEMENT WARNING > Le processus de rinçage La buse lait est chaude. Danger Maintenir le bouton de rinçage de brûlure. Utiliser avec démarre. Les boutons appuyé pour un rinçage précaution. préparations lait clignotent additionnel ou relâcher. pendant 12 secondes. The milk nozzle gets hot. Risk of Keep pressing the rinsing burnt hands.
  • Page 23: Nettoyage Au Quotidien

    Nettoyage au quotidien Daily cleaning Quand le fl otteur du bac Vider l’eau résiduelle. Vider Enlever le couvercle du et rincer le réservoir à récolte-gouttes est visible: réservoir à eau. Vider et rincer capsules. enlever la grille. le réservoir. Le réservoir et son Vider et rincer le bac.
  • Page 24 Enlever les grilles des bacs Mettre la buse eau chaude. Utiliser un chiff on humide se situant sur les côtés. et un agent nettoyant doux Pour rincer les circuits appuyer sur Les nettoyer. pour nettoyer la surface de Lungo ou sur le bouton eau chaude la machine.
  • Page 25 Placer un récipient (600 ml min.) 1. Lever la poignée. Appuyer simultanément sur les sous la sortie café et un autre 2. Insérer le fi ltre fourni avec le boutons Macchiato et Lungo (600 ml min.) sous la buse eau set de détartrage.
  • Page 26 Appuyer sur Lungo Attendez jusqu’à ce que la touche > Le détartrant coule alternative- > Les boutons Lungo et ment par la sortie café et par la Lungo soit la seule à encore Latte Macchiato clignotent buse eau chaude. clignoter. Continuer pour enlever alternativement.
  • Page 27: Vider La Machine

    Vider la machine Emptying machine AVERTISSEMENT WARNING Avant une non utilisation Vider le réservoir à eau. Appuyer sur les boutons prolongée, il est nécessaire de Cappuccino et espresso Empty water tank. vider la machine. L’eau peut geler simultanément pendant et endommager la machine. 5 secondes >...
  • Page 28 Lungo button blinks faster > Machine is in descaling mode. Pas de lumière > Vérifi er la fi che secteur > En cas de problème, appeler le Club Nespresso. No light > Check mains > In case of problems, call Nespresso Club.
  • Page 29: Spécifi Cations Techniques

    Materials and accessories coming into contact with food conform to 0,5 l EC regulation 1935/2004. 5 °C ... 45 °C 20,5 cm 34,2 cm 25,8 cm Accessoire optionnel Optional accessory Kit de détartrage Nespresso Nespresso descaling kit Art. 3035/CBU Français | English...
  • Page 30 5732154400/06.07...

This manual is also suitable for:

Nespresso lattissima

Table of Contents