Husqvarna P4616 Manuel D'utilisation

User manual

Advertisement

250127_cop
18-06-2007
10:14
Pagina 1
Husqvarna Outdoor Products Italia S.p.A.
Via Como 72 - 23868 Valmadrera (LC) - ITALY
Tel. + 39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
PN. 250127 REV. 00 (06/07)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna P4616

  • Page 1 250127_cop 18-06-2007 10:14 Pagina 1 Husqvarna Outdoor Products Italia S.p.A. Via Como 72 - 23868 Valmadrera (LC) - ITALY Tel. + 39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671 PN. 250127 REV. 00 (06/07)
  • Page 2 250127_int_fisarmonica 26-07-2007 17:38 Pagina 1...
  • Page 3 250127_int_fisarmonica 26-07-2007 17:38 Pagina 2...
  • Page 4: Description Générale

    A. Description Générale COUVERCLE DU CYLINDRE 14. GUIDE-CHAÎNE POIGNÉE AVANT 15. GRIFFE FREIN DE CHAÎNE AVEC PROTECTION ANTI-REBOND 16. CAPTEUR DE CHAÎNE DÉMARRAGE 17. CARTER D'EMBRAYAGE RÉSERVOIR D'HUILE DE LA CHAÎNE 18. ACCÉLÉRATEUR POIGNÉE DE DÉMARRAGE 19. DISPOSITIF DE BLOCAGE DE L'ACCÉLÉRATEUR VIS DE RÉGLAGE, CARBURATEUR 20.
  • Page 5: Signification Des Symboles

    Précautions pour la sécurité ATTENTION! Utiliser l'outillage de manière appropriée afin d'éviter les accidents. Suivre avertissements et les instructions pour un emploi parfaitement sûr et efficace de ce produit. L'utilisateur doit se conformer aux avertissements et aux instructions reportés dans ce manuel en dotation avec le produit.
  • Page 6: Normes Générales De Sécurité

    B. Normes générales de sécurité ATTENTION ! La tronçonneuse est destinée exclusivement au sciage du bois. Le groupe moteur est destiné exclusivement à être utilisé avec l'équipement de sciage recommandé. ATTENTION ! La tronçonneuse peut être dangereuse. L'utilisation impropre de la machine peut causer des lésions, parfois mortelles, à...
  • Page 7: Dispositifs De Sécurité

    22.toujours travailler avec un extincteur à approximité afin de choses ; pouvoir intervenir en cas d’incendie ; 24.ne jamais laisser le moteur allumé quand la machine sans 23.ne pas travailler en cas de mauvaises conditions météo- surveillance ; rologiques (pluie, vent, brouillard, etc.). En cas de mau- 25.le silencieux reste très chaud même une fois que le vais temps, le travail est souvent fatigant et comporte des moteur a été...
  • Page 8: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    C2. BLOCAGE DE L’ACCÉLÉRATEUR ATTENTION ! Ne jamais utiliser la tronçonneu- se sans le capteur de chaîne. Le dispositif de blocage de l’accélérateur empêche les accé- lérations involontaires. Quand on appuie sur le dispositif de C4. PROTECTION ARRIÈRE DE LA MAIN DROITE blocage de l’accélérateur (A) sur la poignée (quand on saisit Non seulement elle protège la main en cas de saut ou de rup- la tronçonneuse) on débloque l’accélérateur (B).
  • Page 9 E. Mélange du moteur et huile de la chaîne ATTENTION ! La tronçonneuse est équipée d'un moteur à deux temps. Utiliser exclusivement un mélange huile/essence. N'utiliser en aucun cas un type de car- burant différent de celui qui est recommandé dans ce manuel. Durant toutes les opérations de manipulation du carburant, il est strictement interdit de fumer ! Toutes les opérations de maintenance, montage, démontage et ravitaillement doivent être réalisées avec la machine posée sur une surface plate et solide, afin...
  • Page 10: Démarrage Et Arrêt

    Huile de la chaîne Ravitaillement en huile de la chaîne Il est conseillé d’utiliser une huile neuve (de type spécial) 4. Dévisser le bouchon du réservoir de l’huile de la chaîne. ayant une bonne viscosité. L’huile de la chaîne de sciage doit Remplir le réservoir en évitant de faire couler de l’huile ;...
  • Page 11: Utilisation De La Tronçonneuse

    G. Utilisation de la tronçonneuse ATTENTION ! Les informations qui suivent fournissent les règles de sécurité élé- mentaires pour travailler avec une tronçonneuse. Elles ne peuvent en aucun cas remplacer l'expérience et la professionalisme d'un professionnel. En cas de dou- tes ou d'incertitude, s'adresser à...
  • Page 12 ATTENTION ! Durant les opérations d’abattage 1. Positionner le trait d’abattage 3 à 5 cm au-dessus du plan critiques, soulever immédiatement les protec- de la ligne de l’entaille directionnelle ; tions acoustiques après le sciage, de manière à pouvoir percevoir les bruits insolites et les Utilisation de la griffe: éventuels signaux d’avertissement.
  • Page 13 H1. FONCTIONNEMENT Le carburateur est réglé en usine. Normalement, il n’a besoin • À travers l’accélérateur, le carburateur règle le nombre de d’aucun réglage. Si les conditions qui influent sur le fonction- tours du moteur. Le mélange air/essence se produit dans le nement du carburateur nécessitent un nouveau réglage, sui- carburateur.
  • Page 14: Maintenance Périodique

    L. Maintenance périodique AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE ET CONTRÔLE DE LA PRO- 4. LIMITEUR DE PROFONDEUR DE COUPE Avec l’affûtage des gouges, la profondeur de coupe diminue. FONDEUR DE COUPE Contrôler la hauteur des limiteurs de profondeur après plu- ATTENTION ! Si la chaîne n’est pas correcte- sieurs affutages de la chaîne.
  • Page 15 L4 Dispositif de démarrage Écrous et vis Contrôler le dispositif de démarrage et le cordon et nettoyer à Contrôler que les écrous et les vis sont bien serrés. l'extérieur la prise de l’air. S’assurer que le cordon retourne automatiquement dans sa position initiale. L4 Bougie Nettoyer la bougie et contrôler que l’électrode a une distance ATTENTION ! Le dispositif de démarrage com-...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur Cylindrée cm Alésage (mm) Course (mm) Régime du moteur au min. (min 2500 2500 2500 Régime maximum recommandé (min 12500 12500 12500 Puissance (kW) (ISO7293) 2,2/9000 2,3/9000 2,5/9000 Allumage Marque/Type de l'allumage Walbro / Phelon - Electronic Bougie Champion RCJ7Y / NGK BPMR7A Distance de l'électrode (mm)

This manual is also suitable for:

Gladiator 550

Table of Contents