Beschädigung hervorrufen oder auch eine verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestim- Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe mungsgemäßen Gebrauch verursacht werden. sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem WARNUNG! Fachpersonal zulässig. Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung.
Page 3
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Entsorgungshinweis Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Bestellbeispiel: Art.-Nr.07661-000 / Ersatzteil-Nr. 10100030 / Sammelstelle).
■ The exercise cycle complies with the DIN EN 957 - 1/5, class of use until this has been done. Use only original KETTLER HB. It is therefore unsuitable for therapeutic use.
When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please (see handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
Attirer l'attention des personnes présentes, surtout de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. des enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. DANGER! Pendant le montage du produit, maintenir les enfants ■...
Remarque relative à la gestion des déchets mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’utilisation, remettez l’appareil à...
Page 8
WAARSCHUWING! een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen Neem te allen tijde de in de trainings- alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vak- handleiding beschreven aanwijzingen m.b.t. de trainings- personeel uitgevoerd worden. opbouw in acht! ■...
Page 9
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het serienummer van het apparaat (zie gebruik). einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor Bestelvoorbeeld: artikelnr.
Las manipulaciones del aparato sólo ¡ADVERTENCIA! se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas Es muy importante que observe también las por Kettler. indicaciones para la organización del entrenamiento en las- ■...
Informaciones para la evacuación del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
Interventi non contemplati in questo luogo AVVERTIMENTO! Osservate anche assolutamente le indicazioni possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER relative alla programmazione dell’allenamento contenute oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER. nell’introduzione ad esso relativa.
Page 13
■ Ogni volta, prima di utilizzarlo, controllate sempre che tutti gli nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) spe- cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può avvitamenti e gli incastri siano nella posizione corretta e ben acquistare al commercio specializzato per articoli sportivi.
Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- prowadzania treningu. wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel. UNIEBEZPIECZEŃSTWO! Wszystkie urządzenia elektryczne ■...
śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem ich pra- nasz specjalny zestaw piel_gnacyjny, dopuszczony dla urz_dze_ widłowego osadzenia. sportowych firmy KETTLER (numer artyku_u 07921 000), który ■ Podczas treningu na przyrządzie należy nosić odpowiednie mo_esz naby_ poprzez specjalistyczny handel sportowy.
Page 16
■ Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- vedením a řádnou kontrolou montáže. ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. ■ Seznamte se před prvním tréninkem na přístroji se všemi výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
Page 17
Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, číslo Pokyn k likvidaci náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje (viz Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj Manipulace). po skončení doby užívání k řádné likvidaci (místní sběrna).
Læs og følg altid anvisningerne i træningsvejled- er beskrevet i manualen, kan skade og evt. være til fare for bru- ningen vedrørende opbygning af træningen. geren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER. ADVARSEL! Alle elektriske apparater udsender elektroma- ■...
Page 19
Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændige Affaldsmateriale artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal og KETTLER-produkter er genbrugelige. Bortskaf maskinen i henhold maskinens serienummer (se Håndtering). til forskrifterne om skrotning (lokalt opsamlingssted).l skrottes, gør Eksempel på bestilling: Art.-nr. 07661-000 / reservedelens nr.
AVISO! Respeite sempre as indicações sobre a elaboração dos KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela KETTLER. treinos nas instruções de treino. ■ Os nossos produtos estão sujeitos a um controle de qualidade AVISO! Todos os aparelhos eléctricos emitem radiação elec-...
Indicação para a eliminação completa do artigo, o número da peça sobressalente, o número Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida útil o apa- de unidades necessárias e o número de série do aparelho (manu- relho deve ser eliminado de forma adequada (ponto de recolha seamento).
Vsaka druga uporaba je nedopustna in lahko ročijo poškodbe ali predstavljajo tudi ogrožanje oseb. Večje predstavlja nevarnost. Proizvajalec ne more nositi odgo- posege sme izvajati samo servisna služba KETTLER ali šolano vornost za škodo, ki nastane zaradi nenamenske nedovoljene strokovno usposobljeno osebje proizvajalca KETTLER.
Page 23
Pri naročanju nadomestnih delov Vas prosimo, da navedete Napotek za odstranjevanje popolno številko artikla, številko nadomestnega dela, potrebno Proizvodi KETTLER so reciklažni proizvodi. Potem, ko je naprava količino nadomestnih delov in serijsko številko naprave (glej izrabljena, poskrbite za pravilno odstranitev (lokalno zbirno mesto ravnanje z napravo).
Page 24
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Misura per il materiale di avvitamento Gabarit pour système de serrage Wzornik do połączeń śrubowych Meethulp voor schroefmateriaal Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Referencia de medición para el material de atornilladura Hjælp til måling af skruer Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Merilni pripomoček za vijačni material...
Page 25
Checkliste Checklist Liste de vérification Checklist Lista de control Lista di controllo Lista kontrolna Контрольный список Lista de verificação Kontrolni seznam Kontrolní seznam Checkliste Pulsmesser Stck. M 8 x 55 ø16 x 3,9 x 16 M 8 x 45 ø25/8 M 8 x 75 M 8 x 20 ø25/8...
Page 33
Handhabungshinweise Handling Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties Instrucciones de manejo Håndtering Wskazówki obsługowe Pokyny k manipulaci Avvertenze per il maneggio Nasveti za uporabo Notas sobre o manuseamento Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie...
Page 34
Demontage der Pedalarme Handhabungshinweise – D – Gehört nicht zum Lieferumfang. – GB – Not included. – F – Ne fait pas partie du domaine de livraison. – NL – Is niet bij de levering inbegrepen. – E – No forma parte del volumen de entrega. –...
Page 35
Demontage der Pedalarme Batteriewechsel Démontage de la manivelle Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ou- verture de filetage (B).
Page 36
Batteriewechsel – NL – Omwesseln van de Batterijen – GB – Battery change Een zwakke of weggevallen computerweergave maakt een batte- A weak or an extinguished computer display makes a battery rijwisseling noodzakelijk. De computer werkt op 2 batterijen. change necessary. The computer is equipped with two batteries. Verwisselen van de batterijen gaat als volgt: Perform the battery change as described below: ■...
Page 37
Batteriewechsel – I – Cambio delle batteria i elektronicznych. Informacje na temat odpowiednich punktów przyjęć otrzymają Państwo w lokalnym urzędzie, zakładzie gos- Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il podarki odpadami lub w punkcie sprzedaży tego urządzenia. cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Procedete al cambio delle batterie nel modo seguente: ■...
Page 38
Batteriewechsel boste dobili pri krajevnem komunalnem podjetju, obratu za predelavo lokale renovationsselskab eller salgsstedet for dette apparat. odpadkov ali na prodajnem mestu, kjer ste kupili ta izdelek. – P – Substituição das pilhas Se as indicações no computador estiverem fracas ou desapa- recerem por completo, é...
Page 39
Ersatzteilbestellung – E – Pedido de recambios – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – GB – Spare parts order – DK – Bestilling af reservedele – I – Ordine di pezzi di ricambio –...
Page 40
Ersatzteilbestellung – E – Pedido de recambios – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – GB – Spare parts order – DK – Bestilling af reservedele – I – Ordine di pezzi di ricambio –...
Page 41
Ersatzteilbestellung Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 7661 - 000 Pedale (Paar) Typ SP-241 33300016 Zehriemen rechts 33300106 Zehriemen links 33300105 Befestigungsblech 18008680 Schwungrad mit Kupferring, Lagern und Befestigung 91140407 Freilauf HF 1816 33102016 Kugellager 6203 ZZ 33100023 Kugellager 6004 ZZ 33100040 Lagerwelle mit Kugellager (6004-ZZ) 91140408...
Page 44
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 2541f/10.11...
Need help?
Do you have a question about the GOLF I and is the answer not in the manual?
Questions and answers