Especificaciones; Descripcion Funcional - Milwaukee 2653-20 Operator's Manual

M18 fuel 1/4" hex impact driver, 1/2" impact wrenches & 3/8" impact wrench
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ESPECIFICACIONES

RPM
IPM
Volts
Cat. No.
DC
Modo Velocidad Modo Velocidad
2653-20
18
1
0 - 850
1
1 750
2
0 - 2 100
2
2 850
3
0 - 2 900
3
3 600
2654-20
18
1
0 - 900
1
1 100
2
0 - 1 600
2
2 400
3
0 - 2 400
3
3 100
2655-20
18
1
0 - 1 700
1
2 500
2
0 - 2 000
2
3 000
3
0 - 2 400
3
3 100
2655B-20
18
1
0 - 1 700
1
2 500
2
0 - 2 000
2
3 000
3
0 - 2 400
3
3 100

DESCRIPCION FUNCIONAL

1
2
7
3
4
8
5
9
6
1. Portabrocas para
destornillador hexagonal (2653-20)
2. Luz LED
3. Interruptor de control
4. Gatillo
5. Control de accionamiento de 3 modos
6. Clip para el cinturón
7. Vástago impulsor cuadrado de 3/8" (2654-20)
8. Vástago impulsor cuadrado de 13 mm (1/2")
con retén de pasador (2655-20)
9. Vástago impulsor cuadrado de 13 mm (1/2")
con retén de bola (2655B-20)
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Recargue la batería
sólo con el cargador especifi cado para ella.
Para instrucciones específi cas sobre cómo
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo
de la herramienta. Asegúrese de que quede bien
fi rme en su posición.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de lesiones, extraiga siempre la batería antes
de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice
únicamente accesorios específicamente
recomendados para esta herramienta. El
uso de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente
adaptadores y otros accesorios específi ca-
mente diseñados para uso con impulsores
y llaves de impacto. Otros adaptadores y ac-
cesorios podrían fragmentarse o romperse y
ocasionar lesiones.
Cómo Colocar y Desmontar Accesorios
Llaves de Impacto de 1/2" con retén de pasador
(Cat. No. 2655-20)
1. Utilice únicamente casquillos para vástagos
de impulsión cuadrados del tamaño adecuado.
2. Para acoplar el socket u otro accesorio, alinee
el agujero del accesorio con el pasador de
detención del zanco de mango cuadrado. Man-
tenga el pasador de detención adentro al tiempo
que presiona el socket en el zanco de mango
cuadrado. El pasador se acoplará en su lugar
en el agujero para fi jar el socket
3. Para retirar el accesorio, inserte un clavo u
otro objeto similar en el agujero del accesorio
y presione el pasador de detención hacia ad-
entro. Tire del accesorio hacia fuera del zanco
de mango cuadrado.Cómo colocar y extraer
accesorios.
16
Llaves de Impacto de 1/2" con retén de bola
(Cat. No. 2655B-20)
1. Utilice únicamente casquillos para vástagos
de impulsión cuadrados del tamaño adecuado.
2. Para colocar un casquillo, alinee el orifi cio del
accesorio con la bola de retén del vástago.
Sostenga la bola de retén al tiempo que empuja
el casquillo sobre el vástago. La bola de retén
entrará a presión en el orifi cio para sujetar el
casquillo.
3.Para retirar el accesorio, jale el accesorio hasta
que salga del vástago.
Llaves de Impacto de 3/8" (Cat. No. 2654-20)
1. Utilice únicamente casquillos para vástagos de
impulsión cuadrados del tamaño adecuado.
2. Para colocar un socket, presione el accesorio en
el zanco de mango cuadrado hasta que ajuste
en su lugar.
3. Para retirar el accesorio, tire de él hasta sacarlo
del zanco de mango cuadrado.
Destornillador Hexagonal de Impacto de 6 mm
(1/4") (Cat. No. 2653-20)
Este destornillador de impacto está diseñado
para utilizarse con brocas de taladro y puntas de
destornillador.
1. Para instalar un accesorio, presione la base en
el portabrocas del destornillador hexagonal.
2. Para quitar el accesorio, jale del aro y quite el
accesorio. Suelte el aro.
OPERACION
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de lesiones, extraiga siempre la batería antes
de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice
únicamente accesorios específicamente
recomendados para esta herramienta. El
uso de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de lesiones, use siempre lentes de seguridad
o anteojos con protectores laterales.
Uso del control de accionamiento
El botón de control de accionamiento se utiliza para
ajustar la fuerza de torsión, la velocidad de rotación
(RPM) y la velocidad de impacto (IPM) para la
aplicación (vea en la tabla de Especifi caciones los
valores de RPM e IPM).
Para seleccionar el modo de control de acciona-
miento:
1. Jale y suelte el gatillo para encender la her-
ramienta. El indicador de modo actual está
encendido.
2. Presione el botón de control de accionamiento
para pasar sucesivamente por los 3 modos.
Cuando el indicador del modo deseado se en-
cienda, empiece a trabajar.
control de
Indicador
accionamiento
de modo
1
2
3
Utilización del interruptor de control
El interruptor de control se puede colocar en tres
posiciones diferentes: avance, retroceso y bajo
seguro. Debido a un mecanismo de traba, el in-
terruptor de control se puede cambiar de posición
únicamente cuando el interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO no esté presionado. Para poder usar
el interruptor de control, siempre se debe esperar
a que el motor se pare por completo.
Presionarlo
Presionarlo
para avanzar
para retroceder
Colocarlo al centro para ponerle el
seguro al gatillo
Para avanzar (el giro es en el sentido de las man-
ecillas del reloj), se presiona el interruptor de con-
trol colocado al lado derecho del taladro. Verifi car
la dirección del giro antes de usarlo.
17
Botón de

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2654-202655-202655b-20

Table of Contents