Milwaukee M18 FUEL 2769-22 Operator's Manual
Milwaukee M18 FUEL 2769-22 Operator's Manual

Milwaukee M18 FUEL 2769-22 Operator's Manual

1/2" ext. anvil controlled torque impact wrench w/ one-key
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de cat.
2769-20
M18 FUEL™ 1/2" EXT. ANVIL CONTROLLED TORQUE
IMPACT WRENCH W/ ONE-KEY™
CLÉ À CHOCS DE ENCLUME PROLONGÉ, COUPLE
CONTRÔLÉ DE M18 FUEL™ 1/2" AVEC ONE-KEY™
LLAVE DE IMPACTO YUNQUE PROLONGADO, TORQUE
CONTROLADO M18 FUEL™ 1/2" CON ONE-KEY™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 FUEL 2769-22 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee M18 FUEL 2769-22

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2769-20 M18 FUEL™ 1/2" EXT. ANVIL CONTROLLED TORQUE IMPACT WRENCH W/ ONE-KEY™ CLÉ À CHOCS DE ENCLUME PROLONGÉ, COUPLE CONTRÔLÉ DE M18 FUEL™ 1/2" AVEC ONE-KEY™ LLAVE DE IMPACTO YUNQUE PROLONGADO, TORQUE CONTROLADO M18 FUEL™...
  • Page 2: Electrical Safety

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and bal- ance at all times. This enables better control of the SAFETY WARNINGS power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Page 3: Specifications

    For spe- operating instructions or you feel the work is beyond cific charging instructions, read the operator’s your capability; contact Milwaukee Tool or a trained manual supplied with your charger and battery. professional for additional information or training.
  • Page 4: Operation

    Only use accessories specifically FULL WARNING recommended for this tool. Others AUTO POWER MODE FT-LBS SHUT OFF REVERSE may be hazardous. Use only sockets and other accessories specifi- 0-1200 0-1600 40-75 † cally designed for use on impact wrenches and 0-1800 0-2400 75-150 †...
  • Page 5: Maintenance

    For a complete listing of accessories, go online to operation. Return the tool, battery pack, and charger www.milwaukeetool.com or contact a distributor. to a MILWAUKEE service facility for repair. After six WIRELESS COMMUNICATION months to one year, depending on use, return the...
  • Page 6: Sécurité Électrique

    Subject to certain exceptions, illustrations et spécifications fournies avec cet MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles in material or workmanship for a period of five (5) years after the et instructions peut entraîner une électrocution, un...
  • Page 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur Des poignées et des surfaces de préhension glis- ou une protection auditive afin de réduire les blessures. santes ne permettent pas de manipuler et de contrôler • Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue. que la gâchette est en position d’arrêt avant de UTILISATION ET ENTRETIEN brancher l’outil à...
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    Module/ID de FCC ...BGM220S2/QOQ-BGM220S2 urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter Type d’enclume ..Anneau carré étendu de 1/2" un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour Tr/min ............0-1 800 un remplacement gratuit. Coups/min ..........0-2 400 •...
  • Page 9 1. Pour une rotation en marche avant (dans le sens MANIEMENT horaire), pousser le commutateur sur le côté droit Il faut toujours retirer la AVERTISSEMENT de l’outil. Vérifier la direction de rotation avant batterie et verrouiller la utilisation. détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 2.
  • Page 10: Communication Sans Fil

    Débarrassez les tous évents des débris et de la pous- la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, sière. Gardez les outil propres, à sec et exemptes consultez un centre de service MILWAUKEE ac- d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire crédité.
  • Page 11: Seguridad En El Área De Trabajo

    Il faudra retourner l’outil cias e instrucciones, se pueden provocar una des- électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie carga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
  • Page 12: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    mantenidas con bordes de corte afilados son menos • Utilice equipo de protección personal. Siempre use propensas a atorarse y son más fáciles de controlar. protección para los ojos. El equipo de protección, • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las tal como una máscara contra polvo, calzado antidesli- puntas, etc.
  • Page 13: Descripcion Funcional

    IPM ............. 0-2 400 trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese Temperatura ambiente recomendada con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para operar ....-18°C a 50°C (0°F a 125°F) para recibir capacitación o información adicional. ENSAMBLAJE •...
  • Page 14 OPERACION Para reducir el riesgo de le- Presionarlo Presionarlo ADVERTENCIA para para siones, extraiga siempre la avanzar retroceder batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Colocarlo al centro para ponerle el Utilice únicamente accesorios específicamente seguro al gatillo recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar 1.
  • Page 15: Comunicación Inalámbrica

    FCC, no modifique este producto. La modificación y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. podría ocasionar que se anule su autorización para operar el producto. Este dispositivo cumple con lo ONE-KEY™...
  • Page 16 CENTRAL Y EL CARIBE compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...

This manual is also suitable for:

M18 fuel 2769-20M18 fuel 2769-22r

Table of Contents