Mantenimiento; Especificaciones - Milwaukee M18 FUEL 2857-20 Operator's Manual

1/4" hex impact driver with one-key
Hide thumbs Also See for M18 FUEL 2857-20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un
técnico calificado que use únicamente piezas
de reemplazo idénticas. Esto asegurará que la
seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.
• Nunca dé servicio a baterías dañadas. Única-
mente el fabricante o proveedores de servicio
autorizados deben dar servicio a las baterías.
REGLAS ESPECÍFICAS DE
SEGURIDAD PARA
DESTORNILLADOR DE IMPACTO
•Sostenga la herramienta eléctrica de las superfi-
cies de sujeción aisladas al llevar a cabo una op-
eración donde el tornillo pueda hacer contacto
con cableado oculto. El contacto de los tornillos
con un cable que conduzca electricidad puede
hacer que las partes metálicas de la herramienta
se electrifiquen y podría ocasionar una descarga
eléctrica al operador.
•Lleve protectores auditivos cuando use la broca
de impacto. La exposición a ruido puede producir
la pérdida de la audición.
•Utilice únicamente adaptadores y otros acceso-
rios específicamente diseñados para uso con
impulsores y llaves de impacto. Otros adaptado-
res y accesorios podrían fragmentarse o romperse
y ocasionar lesiones.
ADVERTENCIA
realizar trabajos en situaciones donde haya
presencia de polvo, utilice la protección respira-
toria adecuada o utilice una solución de extrac-
ción de polvo que cumpla con los requisitos de
la OSHA.
• Válgase siempre de su sentido común y sea
cuidadoso cuando utilice herramientas. No es
posible anticipar todas las situaciones que podrían
tener un desenlace peligroso. No utilice esta her-
ramienta si no entiende estas instrucciones de uso
o si considera que el trabajo a realizar supera sus
capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con
un profesional capacitado para recibir capacitación
o información adicional.
•Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles
o no están presentes, comuníquese con un centro
de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo
gratuito.
ADVERTENCIA
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identificados como causantes
de cáncer, defectos congénitos u otros daños re-
productivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento
químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependi-
endo de la frecuencia con que realice este tipo de
trabajo. Para reducir su exposición a estos quími-
cos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo de seguridad aprobado, como mascarillas
protectoras contra polvo especialmente diseñadas
para filtrar partículas microscópicas.
Para reducir el riesgo de
lesiones, al momento de
Algunos polvos generados por
el lijado eléctrico, aserrado,

ESPECIFICACIONES

Cat. No ...................................................... 2857-20
RPM .......................................................... 0 - 3 600
IPM ........................................................... 0 - 4 300
Volts .............................................................. 18 CD
Tipo de batería .............................................M18™
Tipo de cargador ..........................................M18™
Temperatura ambiente recomendada
para operar .............. -18°C to 50°C (0°F to 125°F)
DESCRIPCION FUNCIONAL
1
2
3
1. Portabrocas
para
destornillador
hexagonal de
6 mm (1/4")
2. Luz LED
3. Interruptor de
control
4. Gatillo
5. Mango
6. Sostenedor de la broca
(o se muestra)
7. Control de accionamiento
8. Clip para el cinturón
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente directa
Revoluciones por minuto sin carga (RPM)
Impactos por minuto bajo carga (IPM)
UL Listing mark para
Canadá y Estados Unidos
C
US
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
para ella. Para instrucciones específicas sobre
cómo cargar, lea el manual del operador sumin-
istrado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
13
4
5
6
7
8
Recargue la batería sólo con
el cargador especificado

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

00045242514465

Table of Contents