Download Print this page
Trixie REPTILAND Assembly Instructions
Trixie REPTILAND Assembly Instructions

Trixie REPTILAND Assembly Instructions

Terrarium

Advertisement

1
Stecken Sie die 4 Streben in die Ecken des Unterteils. Schrauben
Sie sie im Uhrzeigersinn fest.
Insert the 4 rods into the corners of the base plate. Fasten them
by turning clockwise.
Insérer les 4 tiges dans les angles de la plaque de fond. Les bloquer
en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Inserire le 4 aste negli angoli della base del terrario. Per fissarle,
girarle in senso orario.
Inserte las 4 varillas en las esquinas de la base. Fije girando la
varilla en el sentido de las agujas del reloj.
Plaats de 4 staafjes in de hoeken van de bodemplaat. Bevestig ze
door kloksgewijs in te draaien.
2
Schieben Sie die hinteren und vorderen Stützen auf die Streben.
Die Stützen mit dem Doppel-U-Profil (für die Schiebetüren) sind
an der Vorderseite anzubringen.
Push the front and rear supports over the rods. The supports with
the double U profile (for the sliding doors) are to be attached to
the front.
Engager les cadres avant et arrière dans les tiges. Les supports en
double U (pour la porte coulissante) doivent être attachés à l'avant.
Far scorrere i supporti anteriori e posteriori del telaio lungo le
aste. I supporti con il profilo a doppia U (per le porte scorrevoli)
devono essere installati nella parte frontale.
Coloque los soportes delanteros y traseros sobre las varillas. Los
soportes con forma de U (para las puertas correderas) deben ser
colocados en la parte frontal.
Duw de voorste en achterste steunelementen over de staven. De
steunelementen met dubbel U profiel (voor de schuifdeuren)
moeten aan de voorkant bevestigd worden.
TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · D-24963 Tarp · www.trixie.de
3
Setzen Sie die Rück- und Seitenwände, sowie die Glastüren ein. An
den Seiten ist die Position von Glaselementen und Belüftungsgitter
frei wählbar. Bei Terrarium Art.-Nr. 76424, 76425 und 76426
besteht die Rückwand aus zwei Scheiben, welche mit einem
U-Profil verbunden werden. Beim Einsetzen der Schiebetüren ist
auf einen sicheren Halt zu achten, damit diese nicht herausfallen.
Insert back and side panels as well as glass doors. On both sides
glass elements and ventilation grilles can be positioned at will.
For terrarium item no. 76424, 76425 and 76426 the back wall
consists of two panes which are joined by a U profile. When
inserting the sliding doors, attention must be paid to achieve a
secure hold so they cannot fall out.
Insérer les panneaux arrière et latéraux ainsi que les portes en verre.
Sur les deux côtés, les éléments en verre et les grilles de ventilation
peuvent être placés comme désiré. Pour le terrarium ref.76424,
76425 et 76426 la face arrière se compose de deux panneaux
joints par le U. En insérant les portes coulissantes, bien faire
attention à obtenir un maintien sûr pour qu'elle ne retombent pas.
Inserire le pareti laterali e posteriori come per le porte in vetro.
Su entrambi i lati possono essere posizionati sia gli elementi in
vetro che le griglie di ventilazione a piacimento. Per il terrario
art. n. 76424, 76425 e 76426 la parete posteriore è composta da
due lastre che sono unite da un profilo a U. Raccomandiamo di
prestare molta attenzione mentre si inseriscono le porte scorrevoli;
assicurarsi una presa sicura in modo da evitare che possano cadere.
Inserte el panel trasero y los paneles laterales, así como las puertas
de cristal. En ambos lados, los elementos de cristal y las rejillas de
ventilaci ón pueden colocarse como se desee. Para el artículo de
terrario ref. 76424, 76425 y 76426 la pared negra consiste en dos
paneles unidos con un soporte en forma de U. Asegúrese a la hora
de insertar las puertas correderas de que éstas quedan bien sujetas
para evitar su caída.
Bevestig de zij- en achterwanden alsook de glazen deur. Aan beide
zijden kunnen de glaswanden en ventilatieroosters geplaatst
worden naar eigen keuze. Voor terrarium artikel 76424, 76425
en 76426 bestaat de achterwand uit twee platen die bevestigd
worden door een U profiel. Wanneer de schuifdeuren bevestigd
worden, let op zodat de deuren goed vast zitten. Zodat deze niet
kunnen vallen.
Aufbauanleitung
Assembly Instructions
Instructions de Montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montage intsructies

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REPTILAND and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Trixie REPTILAND

  • Page 1 U (para las puertas correderas) deben ser colocados en la parte frontal. Duw de voorste en achterste steunelementen over de staven. De steunelementen met dubbel U profiel (voor de schuifdeuren) moeten aan de voorkant bevestigd worden. TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 2 Plaats het deksel op de top van het raam. Sluit de openingen met de dopjes om te voorkomen dat kleine dieren kunnen ontsnappen. TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · D-24963 Tarp · www.trixie.de...