Trixie REPTILAND Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for REPTILAND:
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Paramètres Et Caractéristiques
  • Menu
  • Installation
  • Description des Fonctions Opérationnelles
  • Notice D'utilisation
  • Affichage
  • Programmer Les Fonctions
  • Information Importante
  • Istruzioni Per L'uso
  • Installazione
  • E Instrucciones de Uso
  • Instalación
  • Instrucciones de Uso
  • Beschrijving Van de Functies
  • Belangrijke Informatie
  • Vigtig Information

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Bedienungsanleitung
G
Instructions for Use
F
Notice d'utilisation
I
Istruzioni per l'uso
E
Instrucciones de uso
O
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
76124
Art.-Nr.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REPTILAND and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Trixie REPTILAND

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instructions for Use Notice d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing  Brugsanvisning 76124 Art.-Nr.
  • Page 2 Sie jetzt gemäß der folgenden Anleitungen die gewünschten ist eine Zeitverzögerung von 3 Minuten eingebaut, um bei Ver- Einstellungen vor. wendung von Kompressoren eine Beschädigung durch abruptes Umschalten zu vermeiden. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 3 Menü für Schaltverzögerung (1 bis 15 °C) geöffnet. Mit den Drücken Sie den „Reset“-Schalter auf der Rückseite des Geräts Pfeiltasten wird die Schaltverzögerung eingestellt. Danach wird für länger als 3 Sekunden. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Spritzwasser und ständigen oder dem Hersteller der verwendeten Geräte not- Hitzeeinwirkung. wendig. • Zur Vermeidung von Verletzungen und Tierverlusten ist eine regelmäßige Kontrolle der Temperatur und der Einstellungen erforderlich. Schadenersatzansprüche wegen Ausfall des Reglers sind ausgeschlossen. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 5: Operational Functions

    1.1 How it works: when the actual temperature is lower than the pre-set temperature. The thermostat operates a heat source until the chosen tempera- Use this mode e.g. for ventilators or foggers. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 6: Display

    Press SET again to set the seconds. Pressing SET again will open the menu for ‘OFF’ time (A2). Again program hours, minutes and seconds with the arrows. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 7: Paramètres Et Caractéristiques

    (voir tableau ‘menu’). Assurez vous que les données ne se contrarient 1.2 Mode jour/nuit: pas entre elles, par exemple que la valeur B3 soit entre B1 et B2. En liaison avec l’horloge, le thermostat s’enclenche automatique- TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 8: Affichage

    • Protégez l’appareil des poussières, éclaboussures, et chaleur Pour 3 ‘ON’ et ‘OFF’ complémentaires, suivre les mêmes étapes directe. que pour ‘A1’ et ‘A2’. Si vous ne souhaitez plus d’autres ‘ON’/’OFF’ TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 9: Istruzioni Per L'uso

    Utilizzare le seguenti istruzioni per eseguire le essere commutato dal riscaldamento al raffreddamento. Durante il impostazioni. passaggio al raffreddamento, vi è un ritardo di 3 minuti (già preimpo- TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 10 Premere il tasto Mode finché ‘ST1’ comincia a lampeggiare sul Nella modalità operativa potete controllare l’impostazione scelta display. Ora tenere premuto il tasto SET fino a quando lampeggia di riscaldamento o raffreddamento premendo le frecce. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 11 Lo stesso vale nel caso in cui l’apparecchio sia entrato a contatto ciugare per almeno 120 minuti prima di essere nuovamente acceso. con l’acqua. Solo un elettricista qualificato può eseguire interventi • Proteggere l’apparecchio da umidità, spruzzi d’acqua e calore diretto. di manutenzione e riparazione. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 12: E Instrucciones De Uso

    En modo El termostato actúa sobre una fuente de calor hasta que alcanza Enfriar (C) suministra hasta que se excede la temperatura pre- TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 13: Instrucciones De Uso

    3.5 Configurar una temperatura para el modo Noche: paración y mantenimiento. Pulse el botón “Mode” hasta que “ST2” parpadee en la pantalla. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 14 (bombillas y focos) debido al frecuente encendido • Mantenga el aparato alejado de la humedad, del agua y zonas y apagado de los mismos. Es más, encender y apagar de forma muy cálidas. constante puede asustar a los animales. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 15: Beschrijving Van De Functies

    Het gaat weer 1.4 Digitale klok: aan zodra de temperatuur beneden de ingestelde waarde daalt. De thermostaat heeft een actuele tijd met digitale timer. U kunt TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 16: Belangrijke Informatie

    Voor nog 3 meer AAN en UIT tijden doet u dezelfde instellingen als aangezet kan worden. voor A1 en A2. Als u niet meer AAN/ UIT tijden (A3 tot A8) nodig • Bescherm het apparaat tegen vochtigheid, spatwater en directe warmte. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 17 Termostaten driver en varmekilde, indtil den valgte temperatur er 1.4 Digital tid: nået, og slukker derefter. Den tænder igen, når temperaturen falder Termostaten indeholder et realtids ur med digital timer. Du kan til under den værdi bestemte, ved at skifte forsinkelse. programmere fire ON og fire OFF tider i henhold til hinanden. Via TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 18: Vigtig Information

    Vælge timen med pilene. Tryk derefter SET igen for at indstille minutterne ved hjælp af pilene. Tryk på SET igen for at indstille sekunderne. Ved at trykke SET igen, åbnes menuen for ‘OFF’ tid (A2). Igen programmér timer, minutter og sekunder med pilene. For tre mere ‘ON’ og ‘OFF’ gange, gå igennem de samme trin som for ‘A1’ TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 19 TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de...
  • Page 20 TRIXIE Heimtierbedarf TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG GmbH & Co. KG Industriestraße 32 Industriestraße 32 24963 Tarp 24963 Tarp DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND Telefon +49 4638 2109 - 100 Telefon +49 4638 2109 - 100 Telefax +49 4638 2109 - 500 Telefax +49 4638 2109 - 500 www.trixie.de...

Table of Contents

Save PDF