Page 2
Sie dies nicht tun, kann es zu Schäden am Modell oder an fremdem Eigentum kommen. Der Baja Elektro Truggy darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durch die Eltern betrieben wird. Graupner übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die sich aus dem Betrieb, nicht ordnungsgemäßem Gebrauch oder Missbrauch dieses Erzeugnisses _______________________________________________________________________________________ oder eines anderen zu seinem Betrieb notwendigen Erzeugnisses ergeben, gleichgültig, ob diese direkt, indirekt, auf...
Page 3
FÜR IHRE NOTIZEN - FOR YOUR NOTES: LADEN DES FAHRAKKUS Zuerst müssen Sie den Fahrakku mit dem beiliegenden Ladegerät aufl aden. Zum Laden muß der Akku mit dem Ladegerät verbunden werden, der Ladevorgang Akkukapazität Ladezeit ca. startet automatisch. Trennen Sie den Akku vom Ladegerät nach der in der Tabelle _______________________________________________________________________________________ 1800 mAh angegebenen Zeit oder wenn er handwarm geworden ist.
Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz aller Schrauben und ziehen Sie diese gegebenenfalls nach. Service und Reparaturen In Problemfällen oder bei Fragen und Reparaturen, wenden Sie sich bitte an: GRAUPNER-Service, Henriettenstrasse 94-96, D-73230 Kirchheim/Teck, Tel. +49/1805/472876 • GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD...
This high-quality RC model should be used with caution and responsibility. Failure to operate this model in a safe and responsible manner could result in personal and/or property damage. The Baja Elektro-Truggy should not be taken by children without supervision by the parents. Graupner accepts no responsibility for any loss or damage rising from the erklärt, dass das Produkt:...
Ni-Cd und Ni-MH Akkus CHARGING THE BATTERY PACK Ni-Cd und Ni-MH Akkumulatoren können, im Gegensatz zu normalen Trockenbatterien, wieder aufgeladen (ca. 300 First you must charge the battery pack with the enclosed battery charger. Mal) werden. Akkupacks unterscheiden sich durch die Zellenzahl, die Kapazität und das Gewicht. Für den Antrieb Ihres Battery capacity Charging time approx.
• Connect the motor, battery and receiver as shown in Fig. below. ist die Verpfl ichtung der Firma GRAUPNER zur Leistung von Schadensersatz, aus welchem Grund auch immer ausge- • Switch on the radio and move throttle stick to neutral.
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE AM BAJA ELEKTRO TRUGGY / TROUBLE SHOOTING ZUGELASSENE FREQUENZEN - PERMITTED FREQUENCIES Frequenz- Kanal Frequenz CH CY CZ DK E GB G LT N NL P S SK band 26,965 F C B 26,975 F C B F C B F C B 26,985...
Page 10
Montage Räder Ersatzteile (2) Spare Parts Wheel Assembly 90160.19 Antriebswellen (dogbones) und Radachsen für Kno- chen (4) 513028-Shaft set (4) 90501.58 90501.59 Differenzialkegelräder innen Knochenmitnehmer Mittelan- groß mit Mitnehmer für Kno- triebswelle für neuere Modelle mit chen (2) 511312-Transmission cup Stahl-Antriebswellen - 511311-Differential bevel gear for newer models with...
Need help?
Do you have a question about the BAJA ELEKTRO-TRUGGY4WD 1/10 RTR and is the answer not in the manual?
Questions and answers