Download Print this page

GE 27910 User Manual page 2

40-channel 2.4ghz cordless telephone

Advertisement

Available languages

Available languages

I
NTRODUCTION
Ce téléphone sans cordon est facile à utiliser et procure un rendement de haute
qualité. Afin de tirer le maximum de cet appareil, nous vous suggérons de prendre
quelques minutes dès maintenant pour bien lire ce guide de l'utilisateur.
IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à
l'électricité, vous devez disposer d'au moins un téléphone à cordon dans la maison
pour l'éventualité où le courant serait interrompu.
ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous
utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les
pour référence ultérieure.
A
VANT DE COMMENCER
L
ISTE DE PIÈCES
Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants :
page/in use
charge
PAGE
Base
Combiné
Pile du
Support de
combiné
montage
P
RISE MODULAIRE
Une prise téléphonique modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise
téléphonique qui ressemble à celle ci-contre, est requise. Si aucune prise
modulaire n'est installée, en faire installer une par la compagnie de téléphone.
S
YSTÈME DE SÉCURITÉ NUMÉRIQUE
Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l'appareil vérifie son code de sécurité,
qui empêche les fausses sonneries d'autres téléphones sans cordon.
Après une panne de courant ou un remplacement de pile, placez le combiné sur la
base pendant environ 20 secondes pour rétablir le code.
NOTE À L'INSTALLATEUR : Certains téléphones sans cordon fonctionnent à des
fréquences pouvant produire de l'interférence aux téléviseurs, fours micro-ondes et
magnétoscopes à proximité. Pour réduire ou prévenir ce type d'interférence, il ne faut
pas placer la base du téléphone sans cordon près d'un téléviseur, d'un four micro-ondes
ou d'un m,agnétoscope, ou sur un tel appareil. Si l'interférence continue, éloigner
R
davantage le téléphone sans cordon du téléviseur ou du magnétoscope permet souvent
ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
de réduire ou d'éliminer l'interférence.
Certains autres appareils de communications peuvent aussi utiliser la fréquence de 2,4 GHz
AVIS: L'étiquette d'Industrie Canada permet d'identifier les appareils certifiés. Cette attestation
signifie que l'appareil répond à certaines normes de protection, d'utilisation et de sécurité prévues
pour les communications et, s'ils sont correctement programmés, peuvent perturber leurs
pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l'appareil fonctionnera
fonctionnements respectifs et/ou celui de votre nouveau téléphone. Si vous êtes préoccupé
de façon satisfaisante pour l'utilisateur.
par l'interférence, consultez les guides de l'utilisateur de ces appareils pour savoir comment
Avant d'installer cet appareil, l'utilisateur doit vérifier s'il est permis de le raccorder aux installations de
régler les voies pour éviter l'interférence. Parmi les appareils qui utilisent généralement la
la compagnie locale de télécommunications. L'installation doit de plus respecter les méthodes de
fréquence de 2,4 GHz pour les communications, notons les émetteurs audio/vidéo sans fil, les
raccordement approuvées. L'abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus
réseaux informatiques sans fil, les systèmes téléphoniques sans cordon à plusieurs combinés et
n'empêche pas nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.
certains systèmes téléphoniques sans cordon de longue portée.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien
dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par
l'utilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de l'installation.
LE SYMBOLE DE
ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s'assurer du raccordement réciproque des circuits
L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ
LES RISQUES
DANS UN TRIANGLE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
de mise à la terre du service public d'énergie, des lignes téléphoniques et — s'il y a lieu — des
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
EST UN AVERTISSE-
MENT INDIQUANT
CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT
systèmes intérieurs de conduites d'eau métalliques. Cette précaution peut s'imposer
UNE "TENSION
ÊTRE RÉPARÉE PAR
DANGEREUSE" À
L'UTILISATEUR. POUR TOUTE
L'INTÉRIEUR DE
particulièrement dans les régions rurales.
RÉPARATION, CONSULTER DES
L'APPAREIL.
TECHINICIENS COMPÉTENTS.
VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils
I
doivent communiquer avec le service d'inspection compétent ou faire appel à un électricien, selon
NSTALLATION
le cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie
de téléphone.
Les lignes partagées sont assujetties à des tarifs imposés par les compagnies de téléphone; il se
4
peut, par conséquent, que vous ne puissiez utiliser votre propre appareil téléphonique si vous avez
une ligne partagée. Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone de votre localité.
2
R
'
ENSEIGNEMENTS SUR L
INTERFÉRENCE
Cet appareil produit et utilise l'énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et
télévision résidentielle s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues
3
dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne
garantit qu'un appareil donné ne produira pas d'interférence. Si on soupçonne et confirme une
interférence d'une ou plus des façons suivantes: réorienter l'antenne du récepteur radio ou
télévision, éloigner l'appareil du récepteur ou brancher l'appareil et le récepteur dans des prises
de circuits différents. L'utilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en radio-télévisìon
compétent. Cet appareil a été mis à l'essai et répond à toutes les limites des appareils
I
informatiques de Classe B, conformément à l'alinéa 15, des Règlements de la FCC. Cet appareil ne
NSTALLATION SUR BUREAU
dépasse pas les limites de classe B pour les émissions de bruit RF prescrites par le règlement RFI
du min d'Industrie Canada
1. Enlevez la porte du logement à pile du combiné, insérez la pile, branchez le cordon
dans la prise (à l'intérieur du logement) et remettez la porte en place.
C
OMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES
2. Placez le sélecteur RINGER (à l'avant du combiné) à ON, et placez le combiné sur le
socle de la base.
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité
avec les prothèses auditives.Compatibility.
3. Branchez l'alimentation dans la prise de courant à l'arrière de la base et l'autre
extrémité dans une prise de courant. L'indicateur « charge » s'allume pour
LE NUMÉRO D'INDUSTRIE CANADA SE TROUVE À LA BASE DE L'APPAREIL
confirmer que la pile se charge.
REN (facteur d'équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L'APPAREIL
Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant l'utilisation initiale. Si
vous ne chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile peut être
compromis.
Model 27910/20
15713990 (Rev. 1 E/F)
© 2001 ATLINKS Communications Canada, Inc.
01-24
Trademark(s) ® Registered
Printed in China
Marque(s) ® déposée(s)
4. Branchez le cordon téléphonique dans la prise TEL LINE à l'arrière de la base et
F
AIRE UN APPEL
dans une prise téléphonique modulaire.
Après l'installation initiale, placez le combiné sur la base pendant 12 heures pour
REMARQUE : Le téléphone choisit par défaut la composition par tonalité. Pour
charger la pile.
choisir la composition par impulsions (cadran rotatif), voir « Composition par
tonalité/impulsions ». Si vous ne connaissez pas le type de service, renseignez-vous
Pour faire un appel, vous n'avez que deux choses à retenir :
auprès de la compagnie de téléphone.
• Appuyez sur le bouton TALK avant de composer.
ATTENTION : Utilisez seulement l'alimentation ATLINKS USA
• Appuyez sur le bouton TALK ou placez le combiné sur la base pour raccrocher.
5-2527(noir)ou 5-2526(blanc) compatible avec cet appareil. L'utilisation
d'autres alimentation peut endommager l'appareil.
I
NDICATEUR D
Le téléphone est ACTIVÉ quand l'indicateur de l'antenne du combiné est allumé et
I
quand l'indicateur de recherche/utilisation de la base est allumé.
NSTALLATION AU MUR
R
ECOMPOSITION
3
Appuyez sur le bouton TALK, puis sur le bouton REDIAL pour recomposer le dernier
numéro appelé (maximum de 32 chiffres).
R
ECEVOIR UN APPEL
4
7
Pour répondre à un appel, il suffit d'appuyer sur le bouton TALK avant de parler.
F
LASH
Cordon téléphonique
5
1
2
Utilisez le bouton program/flash pour activer les services d'appel personnalisés,
6
comme l'appel en attente ou le renvoi d'appel, offerts par la compagnie de téléphone.
Pince-
Alimentation
Étant donné qu'il faut charger le combiné pendant 12 heures avant de raccorder le
CONSEIL : Si vous appuyez sur le bouton TALK pour activer les services d'appel
ceinture
c.a.
téléphone pour l'utilisation initiale, il est préférable de laisser l'appareil sur une surface
personnalisés, comme l'appel en attente, vous couperez la communication. Appuyez
plate pendant le chargement initial, avant de tenter de le fixer au mur.
plutôt sur program/flash.
1. Enlevez la porte du logement à pile du combiné, insérez la pile, branchez le cordon
dans la prise (à l'intérieur du logement) et remettez la porte en place.
V
OLUME
2. Placez le sélecteur RINGER (à l'avant du combiné) à ON, et placez le combiné sur le
socle de la base.
Les boutons à flèche de volume haut et bas commandent le volume de l'écouteur du combiné.
3. Branchez une extrémité de l'alimentation dans la prise de courant à l'arrière de la
base et l'autre dans une prise de courant. L'indicateur « charge » s'allume pour
S
ÉLECTEUR
confirmer que la pile se charge.
Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant l'utilisation initiale. Si
Le sélecteur de sonnerie du combiné peut être réglé à ON ou OFF. S'il est placé à OFF,
vous ne chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile peut être
l'appareil ne sonne pas.
compromis.
REMARQUE : Au besoin, enroulez le surplus de cordon alimentation c.a., attachez-le
T
ONALITÉ DE SONNERIE
avec une attache et rangez-le à l'intérieur du support de montage.
Pour choisir la tonalité de sonnerie :
4. Retirez le combiné du socle et mettez-le de côté. Tournez la base sens dessus
1. Appuyez sur le bouton program/flash.
dessous et alignez les quatre fentes sous la base avec les quatre languettes du
support.
2. Appuyez sur 1 ou 2 pour choisir la tonalité.
5. Insérez les languettes-crochets dans les fentes et poussez jusqu'à ce que le support
3. Appuyez de nouveau sur program/flash. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
s'enclenche solidement en place sur le téléphone.
S
6. Branchez la ligne téléphonique dans la prise TEL LINE à l'arrière de la base et dans
ILENCIEUX
une prise téléphonique modulaire.
Utilisez le bouton MUTE pour interrompre une conversation téléphonique et parler en
REMARQUE : Au besoin, enroulez le surplus de cordon téléphonique, attachez-le avec
privé à une personne dans la pièce.
une attache et rangez-le à l'intérieur du support de montage.
1. Appuyez sur le bouton MUTE pour activer le silencieux (l'indicateur d'antenne de
7. Glissez les trous de montage sur les tiges de la plaque murale et abaissez l'unité
combiné clignote).
solidement en place. (Plaque murale non comprise.)
2. Appuyez de nouveau sur MUTE pour le désactiver.
8. Placez le combiné sur le socle.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS ENLEVER
REMARQUE : Le téléphone choisit par défaut la composition par tonalité. Pour
LE POINT D'EXCLAMATION
C
OMPOSITION PAR TONALITÉ
ILLUSTRÉ DANS UN
TRIANGLE EST UN
choisir la composition par impulsions (cadran rotatif), voir « Composition par
AVERTISSEMENT
INDIQUANT QUE
L'APPAREIL EST FOURNI
tonalité/impulsions ». Si vous ne connaissez pas le type de service, renseignez-vous
Ce réglage permet de choisir le mode de composition par tonalité (Touch-Tone) ou
AVEC DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES.
auprès de la compagnie de téléphone.
impulsions (cadran rotatif). Pour programmer la composition par tonalité ou impulsions :
ATTENTION : Utilisez seulement l'alimentation ATLINKS USA, Inc.
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
5-2527(noir)ou 5-2526(blanc) compatible avec cet appareil. L'utilisation
2. Appuyez une fois sur le bouton program/flash.
d'autres alimentation peut endommager l'appareil.
3. Appuyez sur * pour Tonalité ou sur # pour IMPULSIONS.
P
4. Appuyez de nouveau le bouton program/flash. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
RINCIPES DE BASE DU TÉLÉPHONE SANS
T
CORDON
ONALITÉ TEMPORAIRE
1
Cette fonction permet aux abonnés au service à impulsions (cadran rotatif) d'accéder
aux services à tonalité offerts par les banques, les compagnie de carte de crédit, etc.
Il suffit d'appuyer sur le bouton TONE pour rendre temporairement le téléphone
compatible avec le service à tonalité. Pour obtenir de l'information sur votre compte,
par exemple, il suffit de :
Bouton
1. Appuyer sur le bouton TALK.
VOL
2. Appeler le service d'information de la banque.
Bouton
Bouton
3. Appuyer sur le bouton TONE quand on répond.
TALK
MUTE
4. Suivre les instructions vocales pour effectuer votre transaction.
5. Raccrocher quand vous avez terminé. Le téléphone retourne automatiquement au
Bouton
Bouton
service à tonalité.
redial
mem
R
ECHERCHE DU COMBINÉ
Appuyez sur le bouton PAGE sur la base pour repérer le
Bouton
Bouton
combiné égaré. Lorsque vous appuyez sur PAGE, le
TONE
PAUSE
combiné émet un signal et l'indicateur sur l'antenne de
Bouton
Bouton
combiné et l'indicateur "page/in use" de la base
chan
program/
clignotent. Appuyez sur le bouton TALK lorsque vous
flash
repérez le combiné.
REMARQUE : Vous pouvez recherche le combiné même si la sonnerie est désactivée.
Bouton ringer
B
CHAN
OUTON
En cas d'interférence ou si la qualité sonore est mauvaise, appuyez sur le bouton chan
du combiné pour changer de voie.
M
ÉMOIRE
Mémorisez un maximum de dix numéros à 20 chiffres pour composition abrégée.
'
UTILISATION
M
'
ÉMORISATION D
UN NUMÉRO
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez sur le bouton mem.
3. Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à
cet emplacement-mémoire.
4. Appuyez sur le bouton mem.
5. Utilisez le clavier pour entrer le numéro (maximum de 20 chiffres) à mémoriser à cet
emplacement.
6. Appuyez de nouveau sur le bouton mem pour confirmer.
C
'
HANGEMENT D
UN NUMÉRO MÉMORISÉ
Procédez de la même façon pour changer un numéro mémorisé que pour mémoriser un
numéro – en fait, vous remplacez le numéro de téléphone par un autre numéro.
M
'
ÉMORISATION D
UN NUMÉRO DE RECOMPOSITION
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez sur mem.
3. Sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet
emplacement-mémoire.
4. Appuyez sur redial.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton mem pour confirmer.
RINGER
M
'
ÉMORISATION D
UNE PAUSE
Utilisez le bouton # PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de composition
(par exemple, lorsqu'il faut faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou quand vous
devez entrer des codes pour accéder au service d'information d'une banque). Chaque
pause compte comme un chiffre (maximum de 20 chiffres).
Si vous devez faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure et souhaitez mémoriser un
numéro sans avoir à composer le 9 à chaque fois :
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez sur mem.
3. Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à
cet emplacement-mémoire.
4. Appuyez de nouveau sur MEM.
5. Entrez le chiffre 9 (ou tout autre chiffre approprié) pour accéder à une ligne extérieure.
6. Appuyez sur # PAUSE.
7. Entrez le numéro de téléphone à mémoriser.
8. Appuyez de nouveau sur le bouton mem pour confirmer.
/
CONSEIL : Pour obtenir une plus longue pause, appuyez deux fois sur le bouton # PAUSE.
IMPULSIONS
C
'
OMPOSITION D
UN NUMÉRO MÉMORISÉ
1. Assurez-vous que le téléphone est à ON en appuyant sur le bouton TALK.
2. Appuyez sur mem.
3. Appuyez sur la touche (0 à 9) de l'emplacement-mémoire. Le numéro est composé
automatiquement.
IMPORTANT : Si vous faites des appels d'essai aux numéros d'urgence mémorisés,
demeurez en ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel au répartiteur. On
recommande de faire de tels appels en dehors des heures de pointe, comme tôt le
matin ou tard le soir.
F
ONCTIONNEMENT DU CASQUE ET DE LA
-
PINCE
CEINTURE
R
'
ACCORDEMENT D
UN CASQUE OPTIONNEL AU
(
CASQUE
OFFERT AVEC LE
27920
)
MODÈLE
SEULEMENT
indicateur de
Fiche du
recherche/
casque
Pour converser à mains libres, raccordez le casque (en
utilisation
option) à la prise HEADSET, tel qu'indiqué. Le récepteur et
le microphone du combiné sont désactivés quand le
indicateur de
page/in use
charge
casque est branché.
chargement
PAGE
Bouton
PAGE
Placez le casque pour qu'il repose confortablement sur la tête et sur l'oreille. Placez le
micro à environ 2 ou 3 pouces de la bouche.
• Appuyez sur TALK pour répondre ou faire un appel au moyen du casque.
Fente à pince-
R
-
ACCORDEMENT DE LA PINCE
ceinture
CEINTURE
Le combiné comporte une fente de chaque côté.
• Fixez la pince-ceinture en insérant les côtés de la pince-
ceinture dans les fentes du combiné. Enclenchez les extrémités
de la pince-ceinture en place.
R
EMPLACEMENT DE LA PILE
Assurez-vous que le téléphone est à OFF avant de remplacer la pile.
1. Enlevez la porte du logement à pile.
2. Débranchez le cordon fixé à la pile et retirez celle-ci du
logement.
3. Insérez la pile neuve et branchez le cordon dans la prise à
l'intérieur du combiné.
4. Remettez la porte du logement en place.
5. Placez le combiné sur la base pour le charger. Si vous ne
chargez pas correctement la pile du combiné (pendant 12
heures) à l'installation initiale du téléphone et/ou lorsque vous
installez une pile neuve, le rendement à long terme de la pile
sera compromis.
P
RÉCAUTIONS À PRENDRE
• Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type,
des produits toxiques peuvent s'échapper et causer des blessures.
• Afin de réduire les risques d'incendie ou de blessure, utilisez seulement la pile
S
-
ERVICE APRÈS
VENTE
indiquée dans le Guide de l'utilisateur.
• Garder les piles hors de la portée des enfants.
ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l'acheteur de cet appareil ou à la
personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de
• Retirez les piles si vous rangez l'appareil pour plus de 30 jours.
fabrication pendant l'année suivant la date d'achat, il sera remplacé sans frais. Les
frais de transport de retour sont payés.
G
UIDE DE DÉPANNAGE
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une
mauvaise utilisation ni à des piles qui fuient.
En cas de problème, vérifiez le Guide de dépannage suivant avant de demander une
réparation.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu'il est sous garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d'achat pour être remplacé.
Problème
Solution
2. Retirer les piles (s'il y a lieu) et emballer l'appareil et les accessoires dans la boîte
originale (ou l'équivalent).
— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d'achat) et assuré à :
Les dispositions de cette garantie s'ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux
garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable;
pour autant que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie
légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées comme modifiées dans la
mesure nécessaire pour s'y conformer.
S'il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non
garantie, écrire à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Ltée
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information
pourrait être demandée s'il faut faire réparer l'appareil pendant qu'il est sous garantie.
DATE D'ACHAT
________________________________________________________________________
NOM DU MAGASIN
___________________________________________________________________
F
'
ACTEUR D
ÉQUIVALENCE DE SONNERIE
L'étiquette sous l'appareil indique notamment le numéro d'enregistrement FCC et le
REN (facteur d'équivalence de sonnerie) de l'équipement. Vous devez, sur demande,
fournir cette information à la compagnie de téléphone.
Le REN permet de déterminer le nombre d'appareils que vous pouvez raccorder à votre
ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé.
Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils
raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre d'appareils
que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN, communiquez avec
votre compagnie de téléphone.
Prise du
casque
I
NFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s'il y a lieu, qu'elle doit
temporairement interrompre le service. Si elle est dans l'impossibilité de le faire et que
les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut
immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de
télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la
poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si l'on croit que ces
changements influeront sur l'utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie
doit donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l'on désire déconnecter son téléphone de
façon permanente.
DESCRIPTION
No. PIÈCE
PRIX*
QTÈ
TOTAL
noir
blanc
Alimentation c.a.
5-2527
5-2526
$15.50
Pince-ceinture
5-2535
$5.61
Pile de remplacement
5-2522
$14.95
Nous avons besoin de votre numéro de carte de crédit au long, de sa date d'expiration et de votre
signature pour traiter toutes les commandes par carte de crédit.
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte VISA.
Date d'expiration :
OU
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte
Master Card ou Discover.
Inscrivez le numéro au-dessus de votre nom
sur votre carte Master Card
Date d'expiration :
SIGNATAIRE AUTORISÉ
Les prix peuvent être modifiés sans avis.
Total de Marchandise......................................$_______________
Tax de vente.....................................................$_______________
Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appropriée pour chaque province dans laquelle la
marchandise est expédiée. Des droits de douanes s'appliqueront aux envois au Canada.
Utilisez votre carte VISA ou Master Card ou Discover de préférence. Ordre monétaire et chèque doivent être
libellés en monnaie U.S. seulement. Pas de livraison contre remboursement ou d'argent liquide. La livraison de
tous les accessoires est soumise à leur disponibilité. Si nécessaire, nous expédierons un modèle de
remplacement.
$5.00
Expédition/manutention....................... $_______________
Montant total joint.................................$_______________
Envoyez le bon de commande et le mandat-poste ou le chèque à l'ordre de Thomson multimédia
Ltée à :
Nom:_______________________________________________________
Rue:_____________________________________ App._______________
Ville ___________________Province_______
Code régiona
___________
Numéro de téléphone de jour (
)__________________________

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

27920