Crafstman 917.28861 Operator's Manual

Crafstman 917.28861 Operator's Manual

26.0 hp, 54” mower electric start automatic transmission

Advertisement

Get it fixed, at your home or ours!
For repair – in your home – of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
(1-888-784-6427)
© Sears Brands, LLC
® Registered Trademark /
TM
Trademark /
® Marca Registrada /
TM
Marca de Fábrica /
MC
Marque de commerce /
MD
Marque déposée de Sears Brands, LLC
03.08.12 JM
Your Home
®
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en français:
1-800-LE-FOYER
MC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
SM
Service Mark of Sears Brands, LLC
SM
Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
Printed in the U.S.A.
Operator's Manual
GARDEN TRACTOR
26.0 HP ,
54" Mower
*

Electric Start

Automatic Transmission
Model No.
917.28861
• Español, p. 37
This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before you start the
engine, read and understand this Operator's Manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment.
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10).
El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/crafts man
446206 Rev. 1
For answers to your questions
about this product, Call:
1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon - Sat
*As rated by the engine manufacturer

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crafstman 917.28861

  • Page 1: Electric Start

    This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines. Before you start the To purchase a protection agreement (U.S.A.) engine, read and understand this Operator’s Manual. or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 1-800-361-6665 IMPORTANT: (U.S.A.)
  • Page 2: Table Of Contents

    • Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179...
  • Page 3: Safety Rules

    NOTES/AVISO SAFETY RULES DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. WARNING: In order to prevent acciden- • Never direct discharged material toward anyone.
  • Page 4 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: SAFETY RULES Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. II. SLOPE OPERATION • Keep children out of the mowing area CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMA and in the watchful care of a responsible Slopes are a major factor related to loss of El interruptor está...
  • Page 5 Válvulas del motor desajustadas. Pongase en contacto con un centro de • If fuel is spilled on clothing, change cloth- with the engine running. servicio cualificado "SEARS". ing immediately. • Check grass catcher components and the • Never overfill fuel tank. Replace gas cap discharge chute frequently and replace Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
  • Page 6: Product Specifications

    In the state of California the above is required IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: by law (Section 4442 of the California Public Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. Gasoline Capacity 4.0 Gallons/15,14 L Resources Code).
  • Page 7: Unassembled Parts

    UNASSEMBLED PARTS ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el al- duce a la separación y a la formación de acudos du rante elalmacenamiento. La gasolina acidica macenamiento al final de la temporada o si el Mower Mower Front Wheel puede dañar el sistema de combustible de un tractor no se va a usar por 30 días o más.
  • Page 8: Assembly/Pre-Operation

    REEMPLAZAR LA BATERIA PARA CAMBIAR EL FUSIBLE ASSEMBLY/PRE-OPERATION Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 30 ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los amps, tipo au to mo triz. El sujetador del fusible terminales de la batería al permitir que una llave Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left está...
  • Page 9 1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el • Turn steering wheel to the left as far as it freno o contactar con Sears o con un otro centro terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada batería, Parking Brake Lever will go and position mower on right side of de servicio cualificado.
  • Page 10 4. Slide mower under tractor. • Pivot the integrated washer end of anti- PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA NOTE: Observe toda la correa de impulsión de sway bar (S) towards mower deck bracket movimiento y la posición de todas las guías y CUCHILLA DE LA SEGADORA •...
  • Page 11 PARA NIVELAR LA SEGADORA 4. En caso que sea necesario realizar un ajuste, 9 Install Belt On Engine Clutch Pulley (M) lea los pasos 2 y 3 de las instrucciones de Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a • Disengage belt tension rod (K) from Regulación visual que aparecen más arriba.
  • Page 12: Servicio Y Ajustes

    ✓ CHECK TIRE PRESSURE SERVICIO Y AJUSTES CHECKLIST The tires on your tractor were over-inflated Before you operate your new trac tor, we at the factory for shipping purposes. Correct wish to assure that you receive the best ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVI- tire pressure is important for best cutting performance and satisfaction from this CIO O DE HACER AJUSTES:...
  • Page 13: Operation

    LIMPIEZA 2. Mueva el control del embrague del accesorio OPERATION a la posición “DESENGANCHADO”, ponga el • Limpie todo material extraño del motor, la freno de estacionamiento y apague el motor. batería, el asiento, el pulido, etc. 3. Enrosque el adaptador de la boquilla (empa- These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
  • Page 14 KNOW YOUR TRACTOR FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y Cambie el filtro de aceite del motor cada tempo- READ THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR paja para evitar el daño al motor debido al sobre- rada o vez por medio que cambie el aceite, si el Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of...
  • Page 15 5. Después de que el aceite haya drenado Sears o con un otro centro de servicio cualificado. totalmente, cerrar y bloquee la válvula de CORREAS V desagüe empujando hacia dentro y dando...
  • Page 16 TO MOVE FORWARD AND BACKWARD The cutting height range is ap prox i mate ly TRACTOR •Cuando el motor está en marcha con el inte- rruptor de llave del sistema de funcionamiento 1" to 4". The heights are measured from the Siempre observe las reglas de seguridad cuando The direction and speed of movement is atrás (ROS) en la posición “ON”...
  • Page 17 TO STOP MOWER BLADES TO OPERATE ON HILLS MANTENIMENTO Disengage attachment clutch con trol. WARNING: Do not drive up or down hills with slopes greater than 15° and do not CAUTION: Do not operate the mower drive across any slope. Use the slope guide without either the en tire grass catcher, on provided at the back of this manual.
  • Page 18 SERVICE REMINDER/HOUR METER CAUTION: Alcohol blended fuels (called CONSEJOS PARA SEGAR gasohol or using ethanol or methanol) can • No se pueden usar las cadenas para las llantas Service reminder shows the total number cuando la caja de la segadora está adjunta al attract moisture which leads to separation of hours the engine has run and flashes to tractor.
  • Page 19 6. Inserte la llave en la ignición y gire la llave en PURGAR LA TRANSMISIÓN 6. Insert key into ignition and turn key PURGE TRANSMISSION el sentido que giran las manillas del reloj a la PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- clock wise to start position and release posición de arranque start, y suelte la llave tan CAUTION: Never engage or dis en gage...
  • Page 20 MOWING TIPS MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO / PRECAUCIÓN: Com bus ti bles mezclados con CRONÓMETRO alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de • Tire chains cannot be used when the etanol o metanol) pueden atraer la humedad, El mecanismo de aviso de servicio muestra el mower hous ing is attached to trac tor.
  • Page 21: Maintenance Schedule

    1. Elija a qué altura cortará el césped por medio PARA OPERAR EN CERROS MAINTENANCE de la palanca elevadora. ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba o ha- 2. Haga arrancar las cuchillas de la segadora cia abajo en cerros con pendientes su pe rio res a enganchando el control del embrague del 15°...
  • Page 22 TRACTOR CHECK REVERSE OPERATION (ROS) MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS La gama de la altura de corte es de aproxima- La dirección y la velocidad de movimientos están damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden SYSTEM Always observe safety rules when per form ing controlados por los pedales de marcha adelante desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando •...
  • Page 23 ( 5. After oil has drained completely, close and • Si el motor funciona a una velocidad inferior a la est Sears or other qualified service center. lock the drain valve by pushing inward máxima (rápida), su rendimiento disminuye.
  • Page 24 AIR FILTER CLEAN AIR SCREEN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR Your en gine will not run prop er ly us ing a Air screen must be kept free of dirt and chaff LEA ESTE MANUAL LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos dirty air fil ter.
  • Page 25 CLEANING OPERACIÓN Hose • Clean engine, battery, seat, finish, etc. Nozzle of all foreign matter. Adapter Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Washout Port • Clean debris from steering plate. Aprenda y comprenda sus significados. Debris can restrict clutch/brake pedal shaft movement, causing belt slip and loss of drive.
  • Page 26: Service And Adjustments

    ✓ REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS SERVICE AND ADJUSTMENTS LLANTAS LISTA DE REVISIÓN Las llantas en su unidad fueron infladas de- Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, masiado en la fábrica por razones de envío. La WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la presión de las llantas correctas es importante...
  • Page 27 • Levante la esquina trasera de la cortadora de • Muévase hasta el lado izquierdo de la corta- TO LEVEL MOWER 4. If adjustment is necessary, see steps 2 césped y ubique la ranura en el conjunto de es- dora e inserte un resorte de retención grande Make sure tires are properly inflated to the and 3 in Visual Adjustment instructions labones sobre la chaveta en la escuadra trasera...
  • Page 28 TO REPLACE MOWER DRIVE BELT NOTE: Observe entire motion drive belt and • Haga oscilar el extremo con la arandela integrada de la barra antibalanceo (S) hacia position of all belt guides and keepers. MOWER DRIVE BELT REMOVAL la escuadra de la plataforma de la cortadora 2.
  • Page 29 TERA (W) EN LA PARTE DELANTERA DE If the rear wheels rotate, then the brake TO ATTACH JUMPER CABLES LA CORTADORA DE CÉSPED needs to be serviced. Contact a Sears or 1. Connect one end of the RED cable to the other qualified service center. Transeje...
  • Page 30 REPLACING BATTERY TO REMOVE HOOD AND GRILL MONTAJE/PRE-OPERACIÓN AS SEM BLY WARNING: Do not short battery ter mi nals by allowing a wrench or any other object to 1. Raise hood. Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han mon- contact both terminals at the same time.
  • Page 31 STORAGE PIEZAS SIN MONTAR Immediately prepare your tractor for stor age ENGINE at the end of the season or if the tractor will FUEL SYSTEM not be used for 30 days or more. Segadora Rueda Delantera De La Segadora IMPORTANT: It is important to prevent WARNING: Never store the trac tor with gum deposits from forming in essential fuel gas o line in the tank inside a building where...
  • Page 32 En el estado de California, la ley exige lo an te ri or (Sección 4442 del “California Public Re sourc es See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center Capacidad y Tipo 4.0 Galones/15,14 L...
  • Page 33 TROUBLESHOOTING CHART: REGLAS DE SEGURIDAD See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES CAUSE CORRECTION PROBLEM • Nunca hacer funcionar la máquina en un área • Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse cerrada.
  • Page 34 TROUBLESHOOTING CHART: REGLAS DE SEGURIDAD See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center • Escoger una velocidad de marcha baja de • Tener el máximo cuidado cuando se acerca PROBLEM CAUSE...
  • Page 35 TROUBLESHOOTING CHART: REGLAS DE SEGURIDAD See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar CAUSE CORRECTION PROBLEM objetos.
  • Page 36 • Deterioro y desgaste normal de los acabados exteriores o sustitución de rótulos de productos. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179...

This manual is also suitable for:

Gt6000

Table of Contents