Crafstman 917.28857 Operator's Manual
Crafstman 917.28857 Operator's Manual

Crafstman 917.28857 Operator's Manual

24.0 hp,* 46" mower electric start automatic transmission lawn tractor

Advertisement

Get it fixed, at your home or ours!
For repair – in your home – of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
(1-888-784-6427)
© Sears Brands, LLC
TM
® Registered Trademark /
Trademark /
® Marca Registrada /
TM
Marca de Fábrica /
MC
MD
Marque de commerce /
Marque déposée de Sears Brands, LLC
09.12.11 BD
Your Home
®
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en français:
1-800-LE-FOYER
MC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
SM
Service Mark of Sears Brands, LLC
SM
Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
Printed in the U.S.A.
Operator's Manual
LAWN TRACTOR
24.0 HP ,
46" Mower
*
Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
917.28857
• Español, p. 34
This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before you start the
engine, read and understand this Operator's Manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment.
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10). El
uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
446244
For answers to your questions
about this product, Call:
1-800-659-5917
SEARS Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon - Sat
*As rated by the engine manufacturer

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crafstman 917.28857

  • Page 1 24.0 HP , 46" Mower Electric Start Automatic Transmission Model No. 917.28857 Get it fixed, at your home or ours! • Español, p. 34 Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Warranty ..........2 Maintenance ........16 Safety Rules .......... 3 Service and Adjustments ..... 21 Product Specifications ......6 Storage ..........27 Assembly/Pre-Operation ....... 7 Troubleshooting ........28 Operation ..........9 Sears Service ......Back Cover Maintenance Schedule ......16 WARRANTY Craftsman Riding Equipment Warranty CRAFTSMAN FULL WARRANTY...
  • Page 3: Safety Rules

    NOTES/AVISO SAFETY RULES DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. WARNING: In order to prevent acciden- • Never direct discharged material toward anyone.
  • Page 4 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: SAFETY RULES Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. II. SLOPE OPERATION • Keep children out of the mowing area CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMA and in the watchful care of a responsible Slopes are a major factor related to loss of El interruptor está...
  • Page 5 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: SAFETY RULES Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. • Remove gas-powered equipment from • Never tamper with safety devices. Check CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMA the truck or trailer and refuel it on the their proper operation regularly.
  • Page 6: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS In the state of California the above is required IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: by law (Section 4442 of the California Public Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. Gasoline Capacity 3.0 Gallons/11,35 L Resources Code).
  • Page 7: Assembly/Pre-Operation

    ALMACENAMIENTO UNASSEMBLED PARTS Inmediatamente prepare su tractor para el alma- • Vaciar el depósito del carburante poniendo en Slope Sheet marcha el motor y dejándolo funcionar hasta cenamiento al final de la temporada o si el tractor Keys no se va a usar por 30 días o más. que el carburante termine el carburador esté...
  • Page 8 REEMPLAZAR LA BATERIA ✓CHECKLIST PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPÓ NOTE: You may now roll your tractor off the Y DEL ENREJADO ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los Before you operate your new trac tor, we skid. Follow the ap pro pri ate instruction below 1.
  • Page 9: Operation

    CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON OPERATION UNA BATERÍA BAJA Si el tractor exige más de cinco (5) pies para pararse a una velocidad más alta en el cambio ADVERTENCIA: Las baterías de ácido-plo- These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. mo generan gases explosivos.
  • Page 10 KNOW YOUR TRACTOR PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN MONTAJE DE LA CORREA DE LA CUCHILLA SEGADORA 1. Instale la correa nueva de la parte de atrás READ THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR La correa de impulsión de la cuchilla segadora a la parte de adelante del tractor, pasándola Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of se puede cambiar sin herramientas.
  • Page 11 PARA NIVELAR LA SEGADORA 5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva- The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into Asegúrese de que los neumáticos estén inflados mente, en caso necesario, hasta que ambos the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety lados queden iguales.
  • Page 12 TO USE CRUISE CONTROL NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on The cruise control feature can be used for a flat level surface. forward travel only. 1. Adjust mower to desired cutting height SYSTEM CHARACTERISTICS (See “TO AD JUST MOWER CUT TING The cruise control should only be used HEIGHT”...
  • Page 13: Servicio Y Ajustes

    REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) TO TRANSPORT SERVICIO Y AJUSTES Your tractor is equipped with a Reverse When pushing or towing your tractor, be Operation System (ROS). Any attempt by sure to disengage transmission by placing ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER the operator to travel in the reverse direction freewheel control in free wheel ing po si tion.
  • Page 14 BEFORE STARTING THE ENGINE 2. Sit on seat in operating position, depress LIMPIEZA 4. Eche hacia atrás la abrazadera de cierre del adaptador de la boquilla y empuje éste en el brake pedal and set parking brake. CHECK ENGINE OIL LEVEL •...
  • Page 15 FILTRO DE AIRE LIMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AR EAS PURGE TRANSMISSION MOWING TIPS Su mo tor no va a funcionar en for ma adecuada DE ENFRIAMIENTO CAUTION: Never engage or dis en gage • Tire chains cannot be used when the si usa un filtro sucio.
  • Page 16: Maintenance Schedule

    5. Cubra los terminales con grasa o parafina. Revise el nivel del aceite del cárter antes de MAINTENANCE 6. Reinstale la batería (Vea “Reemplazar la arrancar el motor y después de cada ocho (8) Bateria” en la sección de Servicio y ajustes horas de uso continuado.
  • Page 17: Warranty

    TRACTOR • Cuando el motor está en marcha con el inte- TRACTOR CHECK REVERSE OPERATION (ROS) rruptor de llave del sistema de funcionamiento Siempre observe las reglas de seguridad cuando SYSTEM Always observe safety rules when per- atrás (ROS) en la posición “ON” y el embrague dé...
  • Page 18 TO CLEAN BATTERY AND TER MI NALS NOTE: Although multi-viscosity oils MANTENIMENTO Corrosion and dirt on the battery and termi- (5W30, 10W30 etc.) improve starting in nals can cause the battery to “leak” power. cold weather, they will result in increased 1.
  • Page 19 • Los accesorios pueden ser utilizados du rante el CONSEJOS PARA SEGAR AIR FILTER CLEAN AIR INTAKE/COOL ING AREAS periodo del recalentamiento del mo tor después • No se pueden usar las cadenas para las llantas To insure proper cooling, make sure the Your engine will not run properly using a que la transmisión halla sido calentada.
  • Page 20 CLEANING ANTES DE HACER ARRANCAR EL PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR MO TOR Al hacer arrancar el motor por la primera vez o Hose • Clean engine, battery, seat, finish, etc. Nozzle si se ha acabado el combustible del motor, se of all foreign matter.
  • Page 21 PARA TRANSPORTAR SERVICE AND ADJUSTMENTS Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de desenganchar la transmisión poniendo el control de la rueda libre en la posición de marcha WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER- de rueda libre. El control de marcha de rueda VICE OR ADJUSTMENTS: libre esta situado en la barra de tracción trasera 1.
  • Page 22 UTILIZAR EL MANDO CRUCERO PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRA- 3. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION 7. Insert end of link (E) into hole in front DORAS El mando crucero se puede utilizar sólo durante ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole mower bracket (H) and secure with Las ruedas calibradoras están bien ajustadas la marcha hacia adelante.
  • Page 23 TO LEVEL MOWER FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños Make sure tires are properly inflated to the dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use IMPORTANT: Deck must be level side- anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor PSI shown on tires.
  • Page 24 TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT INSTALLATION - FAMILIARICESE CON SU TRACTOR BELT 1. Install new belt from tractor rear to front, LEA ESTE MANUAL LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos The mower blade drive belt may be replaced over the steering plate (F) and above controles y ajustes.
  • Page 25: Maintenance

    TO CHECK BRAKE TO START ENGINE WITH A WEAK BAT- OPERACIÓN TERY If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a WARNING: Lead-acid batteries gen er ate Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. level, dry concrete or paved surface, then ex plo sive gases.
  • Page 26 REPLACING BATTERY TO REMOVE HOOD AND GRILL AS- AVISO: Ahora puede rodar o conducir su tractor ✓ LISTA DE REVISIÓN fuera de la corredera. Siga las siguientes instruc- SEM BLY WARNING: Do not short bat tery ter mi- Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, ciones para remover el tractor de la corredera.
  • Page 27 STORAGE PIEZAS SIN MONTAR Hoja de pendiente • Empty the fuel tank by starting the engine Llaves Immediately prepare your tractor for stor age and letting it run until the fuel lines and at the end of the season or if the tractor will carburetor are empty.
  • Page 28 TROUBLESHOOTING CHART: ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO En el estado de California, la ley exige lo an te ri or (Sección 4442 del “California Public Re sourc es See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center. Capacidad y Tipo 3.0 Galones/11,35 L Code”).
  • Page 29: Troubleshooting Chart

    TROUBLESHOOTING CHART: REGLAS DE SEGURIDAD See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center. OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES PROBLEM CAUSE CORRECTION • Nunca hacer funcionar la máquina en un área • Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse Loss of power Cutting too much grass/too fast.
  • Page 30 TROUBLESHOOTING CHART: REGLAS DE SEGURIDAD See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center. • Escoger una velocidad de marcha baja de • Tener el máximo cuidado cuando se acerca PROBLEM CAUSE CORRECTION modo que no sea necesario pararse o cambiar a cantos ciegos, arbustos, árboles u otros...
  • Page 31 TROUBLESHOOTING CHART: REGLAS DE SEGURIDAD See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center. PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar PROBLEM CAUSE CORRECTION objetos.
  • Page 32: Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, Il

    TABLA DE MATERIAS Garantía............33 Programa de Mantenimiento ......47 Reglas de Seguridad ........34 Servicio y Ajustes ...........52 Especificaciones del Producto......37 Almacenamiento ..........58 Montaje/Pre Operación........38 Identificación de Problemas ......59 Operación ............40 Servicio Sears ......Contraportada Mantenimiento ..........47 GARANTÍA Garantía para equipos tractores Craftsman GARANTÍA COMPLETA DE CRAFTSMAN POR DOS AÑOS desde la fecha de compra, todas las partes no sustituibles de este equipo tractor están garantizadas contra cualquier defecto de material o mano de obra.

Table of Contents