Usando El Control Remoto Multimedia - Sanyo DS27820 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for DS27820:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USANDO EL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA

C C o o n n s s e e j j o o s s
R R á á p p i i d d o o s s
Asegúrese que las
I
baterías esten instal-
adas correctamente.
Apunte el control
I
remoto hacía el
equipo que Ud. quiere
operar. Objetos entre
el control remoto y el
equipo, pueden
causar un mal
funcionamiento del
control remoto.
Sí el control remote
I
no funciona: presione
la tecla de T T V V (ver
artículo 1).
El control remoto
I
debe de ser progra-
mado antes de operar
su VCR, su Decodifi-
cador de Cable, o
Reproductor de DVD.
(Ver páginas 29 ~ 31.)
No puede seleccionar
I
un canal con las
teclas numeradas.
Presione " 0 0 " antece-
diendo a los números
del 1~9.
Ejemplo:Canal "05."
Ajustando el nivel de
I
volumen: La flecha de
parpadeante hacia el
lado derecho, indica
que el volumen esta
aumentando. La
flecha parpadeante
hacia la izquierda
indica que el volumen
esta disminuyendo.
¿ ¿ N N e e c c e e s s i i t t a a a a y y u u d d a a ? ?
V V i i s s i i t t e e n n u u e e s s t t r r o o s s i i t t i i o o
e e n n i i n n t t e e r r n n e e t t
www.sanyoctv.com
o o L L l l a a m m e e 1 1 - - 8 8 0 0 0 0 - - 8 8 7 7 7 7 - - 5 5 0 0 3 3 2 2
2 2 8 8
Opere su VCR, TV, Decodificador de Cable, y Reproductor de DVD, Programación
simplificada de acuerdo con las instrucciones de la páginas 29 ~ 31.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS (2 AA no incluídas)
Notas :
– No mezclar baterías viejas con nuevas o mezclar
diferentes tipos de baterías a la vez.
– Quite las pilas si el control remote no sera usado por
más de un mes. Las pilas débiles puden derramarse y
causar daños al control remoto.
NOTA IMPORTANTE : Las baterías descargadas deben de ser recicladas o deshechadas
adecuadamente, de acuerdo con los reglamentos aplicables. Para más información, con-
tacte a sus Autoridades Locales para el manejo de Deshechos Sólidos.
TECLAS DEL CONTROL REMOTO
Œ
Teclas de Modo—Use estas teclas para programar el control remoto y para seleccionar
el modo de operación (VCR, TV, CABLE, o DVD).
Para operar su... VCR—Presione la tecla de VCR; TV—Presione la tecla de TV;
Reproductor DVD—Presione la tecla de AUX; y Decodificador de Cable—Presione la
tecla de AUX.
Nota : Asegurese de mantener presionada la tecla de modo mientras ingresa el
número de código, ver página 29.

Tecla de INPUT —Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser
desplegado en la pantalla: Señal TV o señal del equipo de video que ha sido conectado
a las entradas de A/ V. En el modo de VCR, esta tecla funciona como la tecla de
TV/VCR de una VCR.
Ž
Teclas Numeradas—Dos teclas deben de ser presionadas para seleccionar un canal.
Ejemplo : Presione 0 y después 6, para seleccionar el canal 6. Para canales de cable del
100 hasta el 125, presione y mantenga así la tecla del número 1 hasta que el C1––
aparezca.

Tecla de CAPTION—Vea página 34.

Tecla de MENU—Use esta tecla, junto con las teclas de navegación, use L / M y – – / + +
para ajustar las funciones del sistema de menú en pantalla (vea páginas 32 ~ 34).
Teclas de búsqueda de Canales (L / M) y de Volumen (– – / + + )—Presione para buscar
a través de los canales en memoria y para ajustar el volumen.
Tecla de MUTE—Presione una vez para apagar el volumen y presione nuevamente
para restaurarlo. Nota : Cuando este usando las salidas de audio, esta tecla no enmude-
cera en sonido.
Teclas para VCR / DVD—Estas teclas controlan el DVD y/o Funciones de la VCR
Avance hacia adelante (
funciones de Detener (Stop ), Pistas (Tracking – /+), y Pausa (Pause) de su VCR.
V-Guide (Vea páginas 35 ~ 36.)
), Rebobinado (
), Reproducción ( ), Grabación (Rec
), la

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents