Craftsman 113.177135 Owner's Manual page 15

2 gallon wet/dry vac
Hide thumbs Also See for 113.177135:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SP6523-3.qxd
11/13/06
sección "Funcionamiento" de este manual. Los
residuos secos absorbidos por el impulsor
podrían dañar el motor o ser expulsados de vuelta
al aire.
• No abandone la aspiradora cuando esté enchu-
fada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no
la esté utilizando y antes de realizar servicio de
revisión.
• Apague la aspiradora antes de desenchufarla.
• Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un
arranque accidental, desenchufe el cordón de
energía antes de cambiar o limpiar el filtro.
• No desenchufe la aspiradora tirando del cordón.
Para desenchufarla, agarre el enchufe y no el
cordón.
• No use la aspiradora con el cordón dañado, el
enchufe dañado u otras piezas dañadas. Si la
aspiradora no funciona como debe, le faltan
piezas, se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado
a la intemperie o se ha caído al agua, devuélvala
a un Centro de Servicio Sears
• No tire de la aspiradora usando el cordón ni la
lleve por el cordón, ni use el cordón como asa, ni
cierre una puerta sobre el cordón, ni tire del
cordón alrededor de bordes o esquinas afilados.
No pase la aspiradora en marcha sobre el cordón.
Mantenga el cordón alejado de las superficies
calientes.
• No maneje el enchufe o la aspiradora con las
manos mojadas.
• No ponga ningún objeto en las aberturas de
ventilación. No recoja nada con la aspiradora
cuando cualquiera de las aberturas de ventilación
esté bloqueada; mantenga dichas aberturas libres
de polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda
reducir el flujo de aire.
• Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y
todas las partes del cuerpo alejados de las
aberturas y de las piezas móviles.
• Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado
adicional al limpiar en escaleras.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales o
daños a la aspiradora para mojado/ seco, utilice
únicamente accesorios recomendados Sears
Craftsman.
• Cuando utilice la aspiradora como soplador :
- Dirija la descarga de aire solamente hacia el
área de trabajo.
- Apague la unidad antes de dejarla en el piso o
soltar el asa.
- No ponga la aspiradora en un líquido; podría
producirse una descarga eléctrica.
8:15 PM
Page 15
- No dirija el aire hacia las personas que estén
- Mantenga alejados a los niños durante la
- No utilice el soplador para trabajos que no
- No use la aspiradora como rociador.
- Use protección ocular de seguridad.
• Conecte la aspiradora solamente a un toma-
corriente conectado a tierra adecuadamente.
Consulte las instrucciones de conexión a tierra.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones
en los ojos, use protección ocular de seguridad. La
utilización de cualquier aspiradora utilitaria o sopla-
dor utilitario puede hacer que se soplen objetos
extraños hacia los ojos, lo cual puede causar daños
graves en los ojos. Use siempre anteojos de segu-
ridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en
Canadá, con la norma CSA Z94.3) antes de
comenzar la operación. Las gafas corrientes no son
anteojos de seguridad y podrían causarle lesiones
graves al romperse.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a la
audición, use protectores de oídos cuando utilice la
aspiradora durante muchas horas seguidas o
cuando la emplee en un área ruidosa.
PRECAUCIÓN: Para operaciones que generan polvo,
use una máscara antipolvo.
NOTA: Las descargas de estática son comunes en
áreas secas o cuando la humedad relativa del aire es
baja. Si recoge residuos finos con la aspiradora, se
puede depositar carga estática en la manguera o en
la aspiradora. El mejor remedio para reducir la
frecuencia de las descargas de estática en su casa o
cuando use esta aspiradora es añadir humedad al
aire con un humidificador.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente cordones de
extensión que tengan capacidad nominal para uso a
la intemperie. Los cordones de extensión que estén
en malas condiciones o cuyo tamaño de alambre sea
demasiado pequeño pueden conllevar peligros de
incendio y sacudidas eléctricas. Para reducir el
riesgo de estos peligros cuando utilice un cordón
de extensión, asegúrese de que el cordón esté en
buenas condiciones y de que la conexión no entre
en contacto con líquido. Para mantener la pérdida
al mínimo, utilice la tabla que aparece a continuación
para seleccionar el cordón de extensión con el
tamaño de cable mínimo.
15
presentes.
operación de soplado.
sean soplar suciedad y residuos.
Longitud del cordón
Calibre del cable
de extensión
0-50 pies
50-100 pies
(A.W.G.)
14
12

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents