Download Print this page

Weslo Cadence Ex14 Treadmill Livret D'instructions Manual

Canadian french manual
Hide thumbs Also See for Cadence Ex14 Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle WCTL29201
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèleentièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
1-888-936-4266
Lundi au vendredi, de 8h00 à
18h30, heure de l'est, (à l'excep-
tion des jours fériés)
ATTENTION
Lisez attentivement tous les
conseils importants ainsi que
les instructions incluses dans
ce livret avant d'utiliser cet
appareil. Conservez ce livret
pour références ultérieures.
®
Autocollant
du Numéro
de Série
LIVRET D'INSTRUCTIONS
Notre site internet
www.weslo.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Weslo Cadence Ex14 Treadmill

  • Page 1 Lundi au vendredi, de 8h00 à 18h30, heure de l'est, (à l'excep- tion des jours fériés) ATTENTION Lisez attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce livret avant d’utiliser cet Notre site internet appareil. Conservez ce livret pour références ultérieures. www.weslo.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS ............. . . 2 AVANT DE COMMENCER .
  • Page 3 14. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche 20. Quand vous rangez le tapis roulant, assurez- quand vous vous tenez sur la courroie. Tenez vous que le loquet de rangement soit fermé toujours la rampe quand vous vous entraînez complètement.
  • Page 4: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir choisi le tapis roulant WESLO CADEN- sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi, ® CE EX14. Le CADENCE EX14 offre une technologie de 8h00 à 18h30, heure de l'est, (à l'exception des de pointe et un design innovateur vous permettant de jours fériés).
  • Page 5: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage requiert votre propre tournevis Phillips et deux clé à molette Remarque : Le dessous de la courroie de mobile du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace.
  • Page 6 2. Référez-vous à COMMENT DÉPLIER LE TAPIS ROU- LANT à la page 11. Suivez les instructions à l’étape 2 à la page 11 pour déplier le tapis roulant. Tenez une Rampe (45) contre le Montant (46) gauche comme indiqué. Attachez la Rampe avec les deux Boulons de la Rampe (65) noirs, avec deux Rondelles de la Rampe (43) noirs, et avec deux Rondelles Etoilées de la Rampe (44).
  • Page 7: Fonctionnement Et Ajustements

    FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE PERFORMANT LUBE rant électrique. Ce produit est équipé d'un cordon muni d'un fil terre et d'une fiche mise à la terre. Votre tapis roulant est équipé d'une courroie mobile Branchez le cordon d'alimentation dans un bloc qui est enduite d'un lubrifiant ultra-efficace appelé...
  • Page 8 DIAGRAMME DE LA CONSOLE Affichage de Moniteur Commande de Vitesse Pince Clé dans le schéma à droite. Placez trois piles dans le ATTENTION : compartiment. Assurez-vous que les pôles négatifs (–) Avant de vous des piles soient en contact avec les ressorts. Fermez servir de la console, lisez les précautions le couvercle des piles, appuyez sur la languette vers importantes qui suivent.
  • Page 9 Vitesse—Cet affichage indique votre vitesse en L’insertion de la clé dans la console. miles par heure. Remarque : L’insertion de la clé n’allumera Temps—Cet affichage indique la durée pendant pas l’affichage. Ceui-ci laquelle vous vous êtes exercé. Remarque : Si s’allumeront quand le vous vous arrêtez pendant dix secondes ou plus, bouton d’affichage...
  • Page 10 CHANGER L’INCLINAISON DU TAPIS ROULANT Pour varier l’intensité de vos exercices, l’inclinaison Goupille du tapis roulant peut être changée. Il y a trois niveaux d’Inclinaison d’inclinaison différents. Avant de changer l’inclinai- son, retirez la clé et débranchez le cordon d’ali- mentation.
  • Page 11: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis Roulant

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Avant de plier le tapis roulant, débranchez le cordon d’alimenta- tion. Attention: Vous devez être capable de soulever 20 kgs sans difficulté pour pouvoir soulever, abaisser, ou déplacer le tapis roulant.
  • Page 12: Localisation D'un Problème Et Entretien

    LOCALISATION D'UN PROBLÈME ET ENTRETIEN La plupart des problèmes peuvent être résolus en suivant les étapes suivantes. Trouvez le problème qui correspond au tapis roulant et suivez les étapes énumérées. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi, de 8h00 à...
  • Page 13 PROBLÈME : La courroie mobile n’est pas centrée ou s’est déplacé durant l’usage SOLUTION : a. Si la courroie mobile s'est déplacée vers la gauche, enlevez d'abord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION. À l'aide de la clé hexagonale, tournez d'un quart de tour le boulon de réglage du rouleau arrière dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 14: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME proviennent des glucides. Ce n'est qu'après quelques minutes d'exercice que votre corps commence à pui- ATTENTION : Avant de com- ser son énergie dans les calories accumulées dans mencer ce programme d’exercices (ou un les tissus adipeux. Si votre objectif est de brûler de la autre), veuillez consulter votre médecin.
  • Page 15 GUIDE D’EXERCICES zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes). Respirez profondément et de manière régulière quand Chaque entraînement devrait inclure les trois étapes vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. suivantes : Exercices de Retour à la Normal Échauffement Finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes Commencez chaque entraînement par un échauffe- d'étirements pour revenir à...
  • Page 16: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    à l'autre ou spécifier par votre détaillant d’équipement de sports. ICON DU CANADA INC., 900 de l‘Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B8 WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. Nº de Pièce.181512 R1201A Imprimé en Canada © 2001 ICON du Canada, Inc.
  • Page 17 ENLEVEZ LA LISTE DES PIÈCES ET LE SCHÉMA DÉTAILLÉ DE CE MANUEL Gardez cette LISTE DES PIÈCES et ce SCHÉMA DÉTAILLÉ pour références ultérieures. Remarque : Les caractéristiques des pièces peuvent être modifiées sans notifi- cation. Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du livret.
  • Page 18 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WCTL29201 R1201A Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Capot du Moteur Rondelle Étoilée de la Rampe Rampe Vis de 3/4” Montant Attache-Câble de 8” Aimant Attache-Câble Loquet de Rangement Grommet Embout Gauche Pince de l’Attache-Câble Fil Mise à...
  • Page 19 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WCTL29201 R01201A...

This manual is also suitable for:

Wctl29201