Weslo cadence 450 user's manual model no. wltl35520 (20 pages)
Summary of Contents for Weslo Cadence 450v Treadmill
Page 1
Nº. du Modèle WETL13606.1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) (0)810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à...
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE ........Dernière Page Remarque : vous trouverez à l'intérieur de ce manuel un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIECES, una SCHÉMA DÉTAILLÉ et une LISTE DES PIÈCES. WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis de course . 1. Le propriétaire est responsable d'informer tous 12.
Page 4
22. N’insérez et ne laissez jamais tomber d’objet avisé par un représentant de service autorisé. dans les ouvertures. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par DANGER : débranchez toujours le cor- un représentant de service autorisé. don d’alimentation immédiatement après 24.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course concernant cet appareil, voir la page de couverture de WESLO ® CADENCE 55. Le tapis de course CA- ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro DENCE 55 est équipé d’un éventail complet de fonc- du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de...
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédi- tion une petite quantité...
Page 7
3. Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez les Montants (55, 56) de manière à ce que la Base (54) soit Trou à plat sur le sol, comme illustrée. Placez l’avant du Cadre (53) du tapis de course entre les Montants (55, 56), comme illustré. Localisez ensuite le fil long à...
Page 8
5. Faites pivoter l’extrémité du piston de l’Amortisseur Pneumatique (101) dans la position illustrée. Retirez la Goupille de l’Amortisseur (52) de l’extrémité de Support l’Amortisseur Pneumatique. Alignez ensuite l’extrémité du piston de l’Amortisseur Pneumatique (101) avec le support au centre du Cadre (53).
Page 9
8. Enfilez le reste du Groupement de Fils (97) dans le Montant Droit (56). Serrez ensuite les deux attaches en plastique autour du Groupement de Fils puis, coupez les extrémités des attaches en plastique. Attaches en Plastique 9. Placez l’Assemblage de la Console (90) sur le Montant Droit (56) et le Montant Gauche (non-illustré).
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie ou sur la plate-forme de sup- port.
Page 11
SCHÉMA DE LA CONSOLE Clé Pince CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE nécessaire (voir page 18). La console du tapis de course est équipée d’un éven- COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE tail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraî- Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 10). nements plus efficaces.
Page 12
Suivez vos progrès sur la piste et les trois HOW TO USE THE MANUAL MODE écrans. La piste—la piste re- Insérez la clé complètement dans la console. présente une distance de 1/4 de mile (ou 400 Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE mètres).
Page 13
Pour remettre les écrans à zéro, appuyez sur la chacun des segments. Remarque : la même vi- touche Arrêt, retirez la clé de la console puis réin- tesse peut être programmée pour deux segments sérez-la dans la console. consécutifs ou plus. Les graphiques à gauche de la touche de Sélection du Programme illustrent la Remarque : La console peut affiche la vitesse et vitesse de la courroie mobile durant les pro-...
Page 14
COMMENT CHANGER L’INCLINAISON DU tapis de Pour changer l’inclinaison, enlevez la goupille d’inclinai- course son de une jambe d’inclinaison comme indiqué à ci-des- sous. Réglez la jambe d’inclinaison à la hauteur désirée Pour varier le niveau d’intensité des exercices, vous et réinsérez complètement la goupille d’inclinaison.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RAN- Débranchez ensuite le cordon d'alimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever 20 kg pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tapis de course.
Page 16
COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite comme illustré. En utilisant votre main gauche, tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez- le ainsi. Descendez le cadre jusqu’à ce que la gâche passe la goupille du loquet.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas.
Page 18
PROBLÈME : la courroie mobile ralentit durant l’usage. SOLUTION : a. Si vous avez besoin d’une rallonge, utilisez seulement un cordon de 1,5 m maximum. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis peut être diminuée et la courroie peut être en- 5–7 cm dommagée de manière permanente.
CONSEILS DE MISE EN FORME aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la de- ATTENTION : avant de com- mande de sang que le coeur doit pomper vers les mencer ce programme d’exercices (ou un muscles, et la quantité...
Page 20
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIECES Enlevez ce tableau et utilisez-le pour identifier les petites pièces dans l'assemblage. Conservez ce tableau et le SCHÉMA DÉTAILLÉ/LISTE DES PIECES pour futures références. Vis de la Vis de la Barre Vis du Loquet/Vis du Console (4)–4 Transvale (5)–2 Dos de la Console Écrou du...
Page 21
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WETL13606.1 R0606A Nº. Qté. Description Rondelle Étoilée de la Magnétique Rouleau Arrière Passe-fils du Capot Boulon de Pivot du (Non-utilisée) Ventral Rondelle Étoilée de la Passe-Fil Cadre Boulon du Montant Rouleau Avant (Non-utilisée) Boulon de la Rampe Rondelle Étoilée du Contrôleur Vis de la Console...
Page 22
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WETL13606.1 R0606A...
9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (WETL13606.1) • le NOM DU PRODUIT (le tapis de course WESLO ® CADENCE 55) •...
Need help?
Do you have a question about the Cadence 450v Treadmill and is the answer not in the manual?
Questions and answers