Download  Print this page

Black & Decker CHV1410L Instruction Manual

Cordless hand vac
Hide thumbs

Advertisement

CORdLeSS HANd VAC

INSTRUCTION MANUAL

CATALOg NUMBeR
CHV1410L
Thank you for choosing Black & decker!
PLeASe ReAd BefORe ReTURNINg THIS PROdUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black & decker
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVe THIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
VeA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTAdA.
INSTRUCTIVO de OPeRACIÓN, CeNTROS de SeRVICIO y PÓLIZA de gARANTÍA.
AdVeRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIVO ANTeS de USAR eL PROdUCTO.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.Blackanddecker.com/NewOwner

Advertisement

loading

  Also See for Black & Decker CHV1410L

  Summary of Contents for Black & Decker CHV1410L

  • Page 1: Instruction Manual

    CORdLeSS HANd VAC INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR CHV1410L Thank you for choosing Black & decker! PLeASe ReAd BefORe ReTURNINg THIS PROdUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your Black & decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call...
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte for Lithium Ion batteries is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts. WARNING: Do not look into the air vents when the unit is switched on, as sometimes there is a possibility of small debris being discharged from the air vents, especially after cleaning /...
  • Page 4: Product Features

    Product Features 1. On/off switch 2. Bowl release button 3. Charging indicator 4. Dust bowl 5. Nozzle 6. Nozzle release button 7. Nozzle rotating button 8. Extendable crevice tool 9. Flip-up Brush 10. Charger base 11. Charger 12. Cloth filter 13.
  • Page 5: Switching On And Off

    • Take the appliance and the charger to be tested at an authorized service facility. Note: It may take as long as 60 minutes to determine that the battery is defective. If the battery is too hot or too cold, the LED will alternately blink, fast and slow, one flash at each speed and repeat.
  • Page 6: Removing Dust Bowl/Filters

    Removing the dust bowl and filters (figures E - H) WARNING: The filters are re-usable and should be cleaned regularly. • Press the release latch and pull the dust bowl straight off. • While holding the dust bowl over a bin or sink, pull out the filter to empty the contents of the bowl.
  • Page 7: Nozzle / Accessories

    Cleaning the dust bowls and filters • The dust bowls and filters can be washed in warm soapy water. • Make sure that the filters and the dust bowl are dry before re-fitting. Nozzle / Accessories • Figure I - A crevice tool is built into the nozzle and can be extended as shown in figure H by pulling the extension piece until it locks into position.
  • Page 8: Service Information

    Accessories Recommended accessories for use with your product are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this product could be hazardous. Battery Removal and Disposal This product uses Lithium Ion rechargeable and recyclable batteries.
  • Page 9 Limited Two-Year Home Use Warranty Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than Black &...
  • Page 10 ASPIRATeUR PORTATIf SANS fIL MOde d’eMPLOI N° de CATALOgUe CHV1410L à LIRe AVANT de ReTOURNeR Ce PROdUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black+decker, consulter le site Web www.blackanddecker.
  • Page 11: Importantes Mises En Garde

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIèRE DE SéCURITé - DéFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Page 12 • Tenir les cheveux, les vêtements amples et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles. • Ne pas installer d’accessoires pendant le fonctionnement de l’appareil. • Risque d’électrocution. Ne pas manipuler la fiche ni l’appareil avec les mains mouillées. •...
  • Page 13: Caractéristiques Du Produit

    matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles au lithium-ion sont incinérés. 12. Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations. 13.
  • Page 14: Chargement De La Pile

    Chargement de la pile • Placer l’appareil sur la base de charge comme dans l’illustration. • Brancher le chargeur. L’indicateur de charge clignotera continuellement (lentement). • Laisser l’appareil se charger. Durant la charge, le chargeur peut devenir chaud; ceci est tout à fait normal et ne présente aucun danger. L’indicateur de charge reste allumé...
  • Page 15 Pour un vidage rapide (figures C, D) • Figure C - Enfoncer les deux boutons de dégagement de la buse situés sur les côtés de la buse et tirer sur la buse pour la dégager. • Figure D - Vider la poussière du réservoir. •...
  • Page 16: Remplacement Des Filtres

    • Figure H - Pour remplacer les filtres, faire glisser le filtre extérieur en plastique sur le filtre en tissu. • Aligner les volets du filtre en plastique sur les fentes du filtre en tissu, puis tourner dans le sens antihoraire. •...
  • Page 17: Dépannage

    Dépannage Si le produit ne fonctionne pas, vérifier les éléments suivants : • Le voyant de l’indicateur de charge clignote lorsque l’appareil est branché sur le chargeur. • Le chargeur était correctement branché lors de la charge (il est légèrement chaud au toucher).
  • Page 18: Information Sur Les Réparations

    Information sur les réparations Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black &...
  • Page 19 ASPIRAdORA de MANO INALáMBRICA MANUAL de INSTRUCCIONSeS CATáLOgO N° CHV1410L LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Page 20: Medidas De Seguridad Importantes

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Page 21 • No coloque objetos en los orificios de la unidad. No use la unidad con orificios bloqueados, manténgalos libres de polvo, pelusas, pelos y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire. • Riesgo de incendio. No utilice la aspiradora sobre materiales encendidos o humeantes como colillas de cigarrillos encendidas, fósforos o cenizas calientes.
  • Page 22: Características Del Producto

    paquetes de baterías de iones de litio, se generan vapores y materiales tóxicos. 12. No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores.
  • Page 23: Carga De La Batería

    Carga de la batería • Coloque el aparato en la base de carga como se muestra. • Enchufe el cargador. El indicador de carga destellará de manera continua (lentamente). • Deje que el aparato se cargue. Durante la carga, el cargador puede calentarse; esto es perfectamente normal y seguro.
  • Page 24 Para un vaciado rápido (Figuras C e D) • Figura C - Oprima ambos botones de liberación de la boquilla que se encuentran en los costados de ésta y retírela tirando de ella en forma recta. • Figura D - Vacíe el polvo del depósito. •...
  • Page 25: Reemplazo De Los Filtros

    exterior de plástico sobre el filtro de tela. • Alinee las aletas del filtro de plástico con las ranuras del filtro de tela y gírelo hacia la izquierda. • Vuelva a colocar los filtros en el depósito empujando firmemente para asegurar un ajuste seguro. •...
  • Page 26: Información De Mantenimiento

    • El cable del cargador no está dañado y está conectado correctamente. • El cargador está enchufado en un tomacorriente eléctrico que funciona. • El interruptor está en la posición “OFF” (Apagado) al cargar. Solamente para Propósitos de México Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK &...
  • Page 27 conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black &...
  • Page 28 BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉxICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Catalog No. CHV1410L PRINTED IN CHINA Copyright © 2013 Black & Decker November 2013 FORM NO. 90600197 REV01...

This manual is also suitable for:

Chv1410l series