Sharp XE-A212 Instruction Manual
Sharp XE-A212 Instruction Manual

Sharp XE-A212 Instruction Manual

Electronic cash register
Hide thumbs Also See for XE-A212:
Table of Contents

Advertisement

ELECTRONIC CASH REGISTER
ELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSE
CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE
CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA
ELEKTRONISCHE KASSA
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MODEL
MODELL
XE-A212
MODELE
MODELO
MODEL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp XE-A212

  • Page 1 ELECTRONIC CASH REGISTER ELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSE CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE MODEL CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA MODELL ELEKTRONISCHE KASSA XE-A212 MODELE MODELO MODEL INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 2 A212(Cover2-3) 03.7.3 11:12 AM Page C2 CAUTION: The cash register should be securely fitted to the supporting platforms to avoid instability when the drawer is open. CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß...
  • Page 3: Einleitung

    03.7.4 9:30 PM Page 1 EINLEITUNG Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den Erwerb des elektronischen Kassensystems, Modell XE-A212 von SHARP, entschieden haben. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme der Registrierkasse aufmerksam durch, um in der Lage zu sein, das hochwertige System mit allen seinen Funktionen richtig und problemlos bedienen zu können.
  • Page 4: Table Of Contents

    A212_1(D) 03.7.4 9:30 PM Page 2 INHALT EINLEITUNG..............................1 WICHTIG ................................1 INHALT ................................2 TEILE UND IHRE FUNKTIONEN ........................4 1 Außenansicht ............................4 2 Drucker ..............................4 3 Funktionsschloß und Funktionsschlüssel ....................5 4 Tastatur ..............................5 5 Anzeigen ...............................7 6 Schubladenschlüssel..........................7 VOR DER REGISTRIERUNG ........................8 FÜR DEN BEDIENER GRUNDLEGENDE REGISTRIERUNG ......................13 1 Beispiel für die grundlegende Registrierung ..................13...
  • Page 5 A212_1(D) 03.7.4 9:30 PM Page 3 FÜR DEN GESCHÄFTSINHABER VOR DER PROGRAMMIERUNG .......................29 PROGRAMMIERUNG DER GRUNDLEGENDEN FUNKTIONEN (Für Schnellstart)........34 1 Einstellung von Datum und Zeit ......................34 2 Steuerprogrammierung ........................34 Programmierung des Steuersatzes ....................35 PROGRAMMIERUNG ZUSÄTZLICHER FUNKTIONEN................36 1 Programmierung für Warengruppen....................36 2 Programmierung für PLUs (Einzelartikel) und Sub-Warengruppen ............37 3 Programmierung verschiedener Tasten ....................40 Programmierung von Prozentsätzen...
  • Page 6: Teile Und Ihre Funktionen

    A212_1(D) 03.7.4 9:30 PM Page 4 TEILE UND IHRE FUNKTIONEN Außenansicht Vorderansicht Rückansicht Kundenanzeige Bedieneranzeige (Pop-Up-Typ) Druckwerkabdeckung Kassenbon Netzkabel Funktionsschloß Tastatur Schublade Schubladenschloß Drucker Als Drucker wird ein 1 Station-Thermodrucker verwendet, so daß keine Farbbänder oder Tintenpatronen erforderlich sind. Beim Entfernen der Druckwerkabdeckung müssen Sie die Abdeckung an der Rückseite anheben.
  • Page 7: Funktionsschloß Und Funktionsschlüssel

    A212_1(D) 03.7.4 9:30 PM Page 5 Funktionsschloß und Funktionsschlüssel Das Funktionsschloß kann durch Einstecken mit einem von zwei mitgelieferten Funktionsschlüsseln gedreht werden. Diese Schlüssel bestehen aus dem Managerschlüssel (MA) sowie dem Bedienerschlüssel (OP). Diese Schlüssel können nur in der “REG”- oder “ ”-Position eingesteckt oder abgezogen werden.
  • Page 8 • Die Tastaturfolie durch eine neue ersetzen, falls sie naß werden sollte. Die Benutzung einer nassen Folie kann zu Problemen führen. • Sicherstellen, daß nur von SHARP gelieferte Tastaturfolien verwendet werden. Zu dicke oder zu harte Folien können eine einfache Tastenbedienung erschweren.
  • Page 9: Anzeigen

    A212_1(D) 03.7.4 9:30 PM Page 7 Anzeigen Bedieneranzeige Bedienercode oder Betriebsartenbezeichnung Funktionstext-Anzeigebereich Zifferneingabe-Anzeigebereich Bon-AUS-Anzeige Wiederholungs- / Stromsparmarke • Bedienercode oder Betriebsartenbezeichnung Die vorliegende Betriebsart wird angezeigt. Wenn ein Bediener angemeldet wird, so wird der entsprechende Bedienercode in der REG- oder OP X/Z-Betriebsart angezeigt. Zum Beispiel: “?01?” wird angezeigt, wenn der Bediener 01 angemeldet wird.
  • Page 10: Vor Der Registrierung

    A212_1(D) 03.7.4 9:30 PM Page 8 VOR DER REGISTRIERUNG Bitte befolgen Sie die nachfolgenden Schritte. Installation der Registrierkasse Packen Sie die Registrierkasse aus und stellen Sie sicher, daß sämtliche Zubehörteile vorhanden sind. Bezüglich der Zubehörteile beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt “TECHNISCHE DATEN”. Bei der Installation der Registrierkasse stellen Sie die Registrierkasse auf einer stabilen Fläche in der Nähe einer Netzsteckdose auf, die gegen Spritzwasser und direkte Sonneneinstrahlung geschützt ist.
  • Page 11: Initialisierung Der Registrierkasse

    A212_1(D) 03.7.4 9:30 PM Page 9 Initialisierung der Registrierkasse Damit Ihre Registrierkasse richtig arbeiten kann, müssen Sie diese vor der ersten Benutzung initialisieren. Befolgen Sie dabei die folgenden Schritte. Stecken Sie den Managerschlüssel (MA) in das Funktionsschloß, und drehen Sie ihn danach auf die Position REG.
  • Page 12: Einsetzen Einer Papierrolle

    A212_1(D) 03.7.4 9:30 PM Page 10 Einsetzen einer Papierrolle Vorsicht: Die Bonabrißvorrichtung ist in die Druckwerkabdeckung eingebaut. Lassen Sie daher beim Abnehmen und Anbringen der Abdeckung die erforderliche Vorsicht walten. Die Registrierkasse kann Kassenbons oder den Journalstreifen ausdrucken. Für den Drucker müssen Sie die mitgelieferte Papierrolle einsetzen, auch wenn Sie die Registrierkasse so programmieren, daß...
  • Page 13 A212_1(D) 03.7.4 9:30 PM Page 11 Wenn die Aufwickelspule nicht verwendet wird (Verwendung als Kassenbon): • Schneiden Sie den überstehenden Papierstreifen an der Kante der inneren Abdeckung ab, und bringen Sie die Druckwerk- abdeckung wieder an. Drücken Sie die Taste, um sicherzustellen, daß...
  • Page 14: Programmierung Anderer Erforderlicher Positionen

    A212_1(D) 03.7.4 9:30 PM Page 12 Programmierung anderer erforderlicher Positionen Die Registrierkasse ist so vorprogrammiert, daß sie mit einem minimalen Aufsetzen verwendet werden kann. Daneben bietet diese Registrierkasse aber auch viele optionale Funktionen. Bevor Sie mit der Programmierung beginnen, lesen Sie bitte den Abschnitt über die Verkaufsoperationen, damit Sie die optionalen Funktionen besser verstehen können.
  • Page 15: Für Den Bediener

    A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 13 FÜR DEN BEDIENER GRUNDLEGENDE REGISTRIERUNG Beispiel für die grundlegende Registrierung Nachfolgend ist ein Beispiel für die grundlegende Registrierung beim Verkauf von Artikeln mit Barbezahlung aufgeführt. Für Einzelheiten über die Bedienung siehe die einzelnen Abschnitte. Einstellung der Funktionsschlosses OPX/Z Drehen Sie das Funktionsschloß...
  • Page 16: Fehlermeldung

    A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 14 Bedienerzuordnung Vor der Registrierung müssen die Bediener ihre Bedienercodes der Registrierkasse zuweisen. Diese Codeeingabe ist jedoch nicht erforderlich, wenn der gleiche Bediener ebenfalls die folgende Transaktion vornimmt. I Anmeldung (in der Betriebsart REG, MGR, I Abmeldung (in der Betriebsart REG, MGR, Um den angemeldeten Bedienercode anzuzeigen Bedienercode...
  • Page 17: Postenregistrierungen

    A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 15 Postenregistrierungen Einzelpostenregistrierung 1. Warengruppenregistrierung Für eine Klassifizierung der Artikel weist diese Registrierkasse maximal 50 Warengruppen auf. Bei den Warengruppen werden Gruppenattribute, wie steuerpflichtiger Status für Posten verwendet, wenn diese eingegeben werden. • Bei Verwendung der Warengruppentasten (für Warengruppe 1 bis 6) Für die Warengruppe 1 bis 6 geben Sie einen Einzelpreis ein und drücken eine Warengruppentaste.
  • Page 18: Wiederholungsregistrierung

    A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 16 Tastenbedienung Kassenbondruck " 1200 Warengruppen- 1500 registrierung PLU-Registrierung fi Sub-Warengruppen- 1200 registrierung Wiederholungsregistrierung Sie können diese Funktion für die Eingabe von zwei oder mehreren identischen Posten verwenden. Drücken Sie wiederholt eine Warengruppentaste, die Taste, die Direkt-PLU-Taste, oder die Taste, wie es in der folgenden Tastenbedienung aufgeführt ist.
  • Page 19: Einzelposten-Barverkauf (Sics)-Registrierung

    A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 17 Tastenbedienung Kassenbondruck " 1200 Warengruppen- 1500 registrierung PLU-Registrierung fi Sub-Warengruppen- 1200 registrierung Einzelposten-Barverkauf (SICS)-Registrierung • Diese Funktion ist nützlich, wenn es sich um den Verkauf von nur einem Artikel handelt und bar bezahlt wird. Diese Funktion kann nur bei den Warengruppen angewendet werden, die auf SICS bzw.
  • Page 20 A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 18 Werksseitig ist die Registrierkasse so eingestellt, daß die PLU-Ebenen-Umschalttasten in der REG- und MGR- Betriebsart betätigt werden können und die automatische Rückkehrmethode (Rückkehr zur Ebene 1 nach dem Registrieren eines Postens) gewählt ist. Um diese Einstellung zu ändern, siehe “PLU-Ebenen-Umschaltung und Tischfunktions-Programmierung”...
  • Page 21: Anzeige Von Zwischensummen

    A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 19 Anzeige von Zwischensummen Die Zwischensumme wird angezeigt, wenn Sie die Taste drücken. Bei Betätigung dieser Taste wird die Zwischensumme sämtlicher Registrierungen angezeigt, wobei der Funktionstext “SUBTOTAL” erscheint. Bei der vorliegenden Werkseinstellung wird die Zwischensumme nicht ausgedruckt. Wenn Sie den Wunsch haben, einen Ausdruck zu erstellen, muß...
  • Page 22: Kreditverkauf

    A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 20 Kreditverkauf Geben Sie die Posten ein, und drücken Sie eine Kredittaste ( oder Tastenbedienung Kassenbondruck 2500 3250 Gemischte Zahlung Sie können gemischte Zahlung als Bar- und Scheckzahlung, Bar- und Kreditzahlung sowie Scheck- und Kreditzahlung vornehmen. Tastenbedienung Kassenbondruck Berechnung der MWSt/Aufschlagssteuer...
  • Page 23: Optionale Merkmale

    A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 21 Manuelles Aufschlagssteuersystem 1-4 (Manuelle Eingabemethode mit programmierten Prozentsätzen) Dieses System ermöglicht die Berechnung der Steuer für die steuerpflichtigen Zwischensummen 1 bis 4. Diese Berechnung wird mit den entsprechend programmierten Prozentsätzen ausgeführt, wenn Sie die Taste unmittelbar nach der Taste drücken.
  • Page 24: Abzugs (Rabatt)-Registrierungen

    A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 22 Prozentberechnung für Postenregistrierungen Tastenbedienung Kassenbondruck º (Wenn ein Aufschlag von 15% für Taste programmiert ist) Abzugs (Rabatt)-Registrierungen Ihre Registrierkasse ermöglicht den Abzug eines bestimmten programmierten Betrags oder eines manuell eingegebenen Betrags, wobei der Betrag unter der oberen Eingabe-Betragsgrenze liegen muß. Die Berechnungen können je nach Programmierung nach der Registrierung eines Einzelpostens oder der Ermittlung der Zwischensumme erfolgen.
  • Page 25: Eingabe Und Ausdrucken Von Nichtaddierenden Nummern

    A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 23 Tastenbedienung Kassenbondruck f ‹ Eingabe und Ausdrucken von nichtaddierenden Nummern Sie können eine nichtaddierende Nummer (z.B. eine Kundennummer oder Kreditkartennummer) mit bis zu maximal 16 Stellen jederzeit während der Verkaufsregistrierung eingeben. Ihre Registrierkasse druckt die Nummern sofort aus.
  • Page 26 A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 24 • Die Registrierkasse kann so programmiert werden, daß Tischnummern automatisch bei Betätigen Taste erzeugt werden, allerdings kann bei dieser Programmierung auch die manuelle Eingabe der Tischnummer erfolgen. Ist Ihre Registrierkasse so nicht programmiert, ist es erforderlich ausschließlich manuell die Tischnummer einzugeben.
  • Page 27: Zahlungshandhabung

    A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 25 Zahlungshandhabung Fremdwährungsumrechnung Für zusätzliche Zahlung in Fremdwährung Vorprogrammierter Umrechnungskurs Für direkten Abschluß Nach Beendigung der Registrierung *Umrechnungskurs Zahlbetrag oder (max. 8 Stellen) nach Feststellung, daß der Zahlbetrag oder kleiner als der Verkaufsbetrag der oder Registrierung ist Nächste Registrierung oder...
  • Page 28: Einzahlungsregistrierungen

    A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 26 Einzahlungsregistrierungen Wenn Sie eine Einzahlung von einem Kunden bekommen, dann sollten Sie die Taste verwenden. Für die Registrierung der Einzahlung (RA) geben Sie den Betrag ein, und drücken Sie danach die Taste. Für die Einzahlung ist nur Barzahlung möglich. Tastenbedienung Kassenbondruck 12345...
  • Page 29: Registrierung Mit Der Automatik-Eingabetasten

    A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 27 KORREKTUREN Korrektur der letzten Registrierung (Sofortstorno) Falls Sie versehentlich eine falsche Warengruppen-, PLU/Sub-Warengruppen-, Prozent- ( ), Abschlag- ( oder Retourenregistrierung durchgeführt haben, können Sie die falsche Registrierung durch Drücken der Taste sofort nach der falschen Registrierung stornieren. Tastenbedienung Kassenbondruck 1250...
  • Page 30: Zwischensummenstorno

    A212_2(D) 03.7.4 9:31 PM Page 28 Zwischensummenstorno Sie können eine vollständige Transaktion stornieren. Sobald Sie die Zwischensummenstornierung ausgeführt haben, wird die Transaktion abgebrochen und die Registrierkasse gibt einen Kassenbon aus. Diese Funktion ist nicht möglich, wenn mehr als 30 Posten eingegeben wurden. Tastenbedienung Kassenbondruck "...
  • Page 31: Für Den Geschäftsinhaber

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 29 FÜR DEN GESCHÄFTSINHABER VOR DER PROGRAMMIERUNG Bevor Sie mit der Verkaufsregistrierung beginnen, müssen Sie zuerst die Registrierkasse gemäß Ihren Anforderungen programmieren. In dieser Bedienungsanleitung sind drei Abschnitte für die Programmierung enthalten: PROGRAMMIERUNG DER GRUNDLEGENDEN FUNKTIONEN, in der die erforderliche Posten programmiert werden müssen, PROGRAMMIERUNG ZUSÄTZLICHER FUNKTIONEN, in der Sie die Programmierung für bequemere Verwendung der Tasten der Tastatur vornehmen können, und WEITERFÜHRENDE FUNKTIONSPROGRAMMIERUNG, in der verschiedene optionale Funktionen...
  • Page 32 A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 30 Beispiel 2: Programmierung des Warengruppencode-/PLU-Code-Eingabetyps Tastenbedienung Bedieneranzeige Codeeingabe 0.00 Wiederholen (je nach Programmierung) Parameter/Einzelpreiseingabe Der Führungstext wird • Der Führungstext wird (Bei Parametereingabe) (Einzelpreiseingabe) solange angezeigt, bis die bei der Parametereingabe Taste betätigt wird. angezeigt.
  • Page 33 A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 31 Führungstext bei der Textprogrammierung Die Registrierkasse ermöglicht Ihnen das Programmieren der Texte für die Bedienernamen, die Warengruppenbezeichnungen und die PLU/Sub-Warengruppenbezeichnungen, wenn dies erforderlich ist. Wenn Sie Texte programmieren möchten, bringen Sie die Tastaturfolie für Textprogrammierung auf der Standard- Tastaturfolie an.
  • Page 34 Eingabe von Zeichencode Anzahl der programmierten Zeichen Verschiedene Codes oder Nummern, z.B. Warengruppencode, PLU-Code, Funktionsnummer, Bedienercode und Zeilennummer des Logotextes, werden hier angezeigt. Die eingegebenen Zeichen werden hier angezeigt. Das Wort “SHARP” ist in Zeichen der doppelten Größe zu programmieren.
  • Page 35 A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 33 Alphanumerische Zeichencodetabelle Code Zeichen Code Zeichen Code Zeichen Code Zeichen Code Zeichen → á Ä â Ö ê Ü î ì í ’ ô ↓ ó û ç ° ú œ ¿ ´´ ù ú...
  • Page 36: Programmierung Der Grundlegenden Funktionen (Für Schnellstart)

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 34 PROGRAMMIERUNG DER GRUNDLEGENDEN FUNKTIONEN (Für Schnellstart) Einstellung von Datum und Zeit Einstellung des Datums Für die Einstellung des Datums geben Sie dieses mit acht Stellen in der Reihenfolge Kalendertag/Monat/Jahr (DD/MM/YYYY) ein, und drücken Sie danach die Taste.
  • Page 37: Programmierung Des Steuersatzes

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 35 Wenn Sie den Steuersatz (die Steuersätze) und den steuerpflichtigen Status für jede Warengruppe programmieren (MWSt 1/Aufschlagssteuer 1 ist standardgemäß auf steuerpflichtig eingestellt), wird die Steuer automatisch für den Verkaufsbetrag der den Warengruppen zugeordneten PLUs berechnet, abhängig von dem programmierten Steuerstatus für die Warengruppe und den entsprechenden Steuersatz.
  • Page 38: Programmierung Zusätzlicher Funktionen

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 36 PROGRAMMIERUNG ZUSÄTZLICHER FUNKTIONEN Programmierung für Warengruppen Die Waren können in bis zu maximal 50 Warengruppen klassifiziert werden. Die unter Verwendung der Warengruppentasten verkauften Posten können später auf einem Bericht ausgedruckt werden, der die Verkaufsmengen und Verkaufsbeträge klassifiziert nach Warengruppen anzeigt. Diese Daten sind nützlich für den Einkauf und andere geschäftliche Operationen.
  • Page 39: Programmierung Für Plus (Einzelartikel) Und Sub-Warengruppen

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 37 Tastenbedienung Druck 00011183 ABCDEFGH " A Von links, EGH Vorzeichen (F) Steuerstatus Einzelpreis Um Null zu programmieren Einzelpreis Warengruppentaste (max. 6 Stellen) Für Warengruppe 7 - 50: Um Null zu programmieren Einzelpreis Warengruppencode (max. 6 Stellen) Um eine andere Warengruppe zu programmieren, starten Sie vom Beginn, ohne die Taste zu drücken.
  • Page 40 A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 38 Um eine einfachere Programmierung der Direkt-PLU-Tasten zu gewährleisten, ermöglicht die Registrierkasse die Programmierung sämtlicher Parameter in einem Schritt, gemäß der Führungstexte, die in der oberen Zeile der Bedieneranzeige angezeigt wird. Die Parameter lassen sich auch individuell programmieren. (Beziehen Sie sich hinsichtlich dieses individuellen Programmierungsverfahrens auf die nachfolgenden beiden Abschnitte sowie auf den Abschnitt “Programmierung von PLU-Text (Artikelbezeichnung)”...
  • Page 41 A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 39 4. Programmierung der zugehörigen Warengruppen (Zum Überspringen die Taste drücken.) • Den zugehörigen Warengruppencode über die ENTER DEPT# Zehnertastatur eingeben. 0071 Für die Warengruppe 1 bis 6 können Sie die entsprechende Warengruppentaste drücken. ENTER PLU TYPE •...
  • Page 42: Programmierung Verschiedener Tasten

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 40 Tastenbedienung Druck Einzelpreis Assoziierte Warengruppe PLU-Code Um einen PLU-Code zu löschen, verwenden Sie die folgende Reihenfolge: PLU-Code Um den folgenden PLU-Code zu löschen Um einen anderen PLU-Code zu löschen Wahl der PLU/Sub-Warengruppe (Offenes PLU) Um Null zu programmieren PLU-Code (1 bis 1200)
  • Page 43: Programmierung Des Rabattastenbetrags

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 41 Tastenbedienung Druck 939938 Prozentsatz Fremdwährungs- Umrechnungskurs Sie müssen die Dezimalpunkttaste verwenden, wenn ein Satz/Kurs mit Dezimalstellen eingegeben wird. Programmierung des Rabattastenbetrags Um Null zu programmieren Rabattbetrag (max. 6 Stellen) Tastenbedienung Druck Rabattbetrag Programmierung der Prozentsatzbegrenzung Sie können die obere Prozentsatzgrenze bei Prozentsatzeingaben programmieren.
  • Page 44: Programmierung Der Funktionsparameter Für Die

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 42 *: Positionen: Wahl: Eingabe: +/- Vorzeichen + (Aufschlag) Vorzeichen – (Abschlag) Vorzeichen* Posten % / Posten Ermöglichen* Sperren Zwischensummen % / Zwischensummen Ermöglichen* Sperren Obere Eingabe-Betragsgrenze für Rabattaste 0 - 8 (Vorgabe: 8) Beim Programmieren der Prozenttaste muß für D immer eine 0 eingegeben werden. +/- Vorzeichen •...
  • Page 45: Textprogrammierung

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 43 *1:Positionen: Wahl: Eingabe: Ausdruck der Fußzeile* Ermöglicht Gesperrt* Zahlgeldeingabe* Zwangsweise Zwanglos (für die Tasten)* Gesperrt (für die Tasten)* Betragsgrenze Für die Tasten 0 - 8 (Vorgabe: 8) Für die Tasten 0 - 9 (Vorgabe: 9) *Wenn Sie die oder Taste programmieren, immer 0 für A und B eingeben.
  • Page 46 A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 44 Tastenbedienung Druck FRUIT Programmierter Text für Warengruppe 1 (Programmieren von “FRUIT” für Warengruppe 1) Programmierung von PLU-Text (Artikelbezeichnung) (16 Stellen) Um die gegenwärtige Einstellung beizubehalten Text (max. 16 Stellen) PLU-Code Wenn der nächste PLU-Code unmittelbar dem gerade eingegebenen Code folgt Um ein anderes PLU zu programmieren Tastenbedienung...
  • Page 47 A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 45 Funktionstextliste Funktions- Funktions- Taste oder Funktion Taste oder Funktion Standardtext Standardtext (–) Bargeld/Scheck in der Schublade CA/CH ID Rückgeld für Scheckzahlung CHK/CG Differenz DIFFER Inlandswährung 1 DOM.CUR1 Steuerpflichtige Zwischensumme 1 TAX1 ST Inlandswährung 2 DOM.CUR2 Steuerpflichtige Zwischensumme 2 TAX2 ST Landeswährung für Fremdwährung-Scheckverkauf DOM.CUR1...
  • Page 48 A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 46 Programmierung der Bedienernamen (12 Stellen) Um die gegenwärtige Einstellung beizubehalten Bediener-Nr. Text (max. 12 Stellen) (1 - 20) Um einen anderen Bedienernamen zu programmieren Tastenbedienung Druck DAVID Programmierung des Logotextes (6 Zeilen und 24 Stellen für jede Zeile) Ihre Registrierkasse kann auf jedem Kassenbon einen programmierten Logotext für den Kunden ausdrucken.
  • Page 49 A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 47 Programmierung von “THANK YOU” in doppelter Größe und mittig ausgerichtet in der dritten Zeile. Tastenbedienung Druck S S S THANK S S S Vor der Auslieferung wurde ein 6 zeiliger Logotext programmiert. Beim Programmieren einer Logozeile beginnen Sie unbedingt mit der Eingabe in der ersten Zeile.
  • Page 50: Weiterführende Funktionsprogrammierung

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 48 Text im Schulungsmodus (12 Stellen) Jeder Kassenbon, der im Schulungsmodus ausgestellt wird, wird mit dem Text **TRAINING** ausdruckt. Wenn Sie den Text verändern möchten, folgen Sie dem nachfolgendem Verfahren: Um die vorliegende Einstellung beizubehalten Text (max.
  • Page 51: Programmierung Der Wahl Für Zusätzliche Funktionen 1

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 49 Programmierung der Wahl für zusätzliche Funktionen 1 Die Registrierkasse bietet verschiedene detaillierte Funktionen, die nachfolgend aufgelistet sind. • Funktionswahl für verschiedene Tasten • Druckformat • Kassenbon-Druckformat • PLU-Ebenen-Umschaltung und Tischfunktions-Programmierung • Sonstige Programmierung Für diese Programmierung ist der jeweilige Job-Code einzugeben. Sie können mit der Programmierung fortsetzen, bis Sie die Taste für die in jedem Abschnitt beschriebene Programmierung drücken.
  • Page 52: Druckformat

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 50 Druckformat Job-Code: 6 * Positionen: Wahl: Eingabe: Druckformat Journaldruck Kassenbondruck* Kassenbon-Druckformat Gesamt* Detailliert* Ausdrucken der Uhrzeit auf jedem Kassenbon Nein Ausdrucken des Datums auf jedem Kassenbon Nein Ausdrucken der laufenden Nummer Nein Trennzeilen in Berichten Eine Leerzeile Trennzeile* Nullunterdrückung im PLU-Bericht...
  • Page 53: Plu-Ebenen-Umschaltung Und Tischfunktions-Programmierung

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 51 PLU-Ebenen-Umschaltung und Tischfunktions-Programmierung Job-Code: 15 * Positionen: Wahl: Eingabe: PLU-Ebenen-Umschaltmodus Automatischer Rückkehrmodus* Sperr-Umschaltmodus PLU-Ebenen-Umschaltverfügbarkeit Im MGR- und REG-Modus verfügbar* Im MGR-Modus verfügbar PLU-Ebenen-Umschaltzeitpunkt für Rückkehr zur 1 Artikel* Ebene 1 im automatischen Rückkehrmodus 1 Transaktion Überprüfung des Bedienercodes bei einer offener Tischrechnung, Ja wenn eine zusätzliche Bestellung ausgeführt werden soll.
  • Page 54 A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 52 Job-Code: 62 * Positionen: Wahl: Eingabe: Immer 0 eingeben. Fehleralarm bei Fehlbedienung Sperrfehler Fehlbedienung* Tasteneingabeton Nein Gepufferte Tastatur Nein Stornomodus Ermöglichen* Sperren Stornomodusausdruck im X2/Z2-Bericht Nein Stornomodusausdruck im X1/Z1-Bericht Nein Zufügen zum Stundenumsatz im Nein* Stornomodus Job-Code: 63...
  • Page 55 A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 53 Job-Code: 65 * Positionen: Wahl: Eingabe: Ausdruck der Gesamtsumme des Saldos auf dem Z-Bericht Nein* Nullstellung der Gesamtsumme des Saldos Nein* bei dem allgemeinen Z1-Bericht C bis H Immer 0 eingeben. Job-Code: 66 * Positionen: Wahl: Eingabe: Nachträgliche Bonausgabe...
  • Page 56 A212_3(D) 03.8.7 4:48 PM Page 54 Ausdrucken des Rundungsbetrags (A) Rundung des Gesamtbetrags, wenn eine Transaktion direkt durch die Taste oder abgeschlossen wird (B) • Wenn die Registrierkasse in Australien verwendet wird, nehmen Sie die Einstellung der Parameter von A und B gemäß...
  • Page 57 A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 55 Temporärer Ausdruck des Elektronischen Journals (EJ) während einer Transaktion • Wenn “Ermöglichen” ausgewählt wird, lassen sich die Journaldaten der im EJ-Speicher abgespeicherten Daten bei der augenblicklichen Transaktion ausdrucken, indem die Taste während der Transaktion betätigt wird.
  • Page 58: Programmierung Der Wahl Für Zusätzliche Funktionen 2

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 56 Programmierung der Wahl für zusätzliche Funktionen 2 Die Registrierkasse bietet verschiedene Optionen, so daß Sie die Registrierkasse gemäß Ihren Anforderungen einsetzen können. In diesem Abschnitt können Sie die folgenden Funktionen programmieren (die in Klammern aufgeführten Parameter entsprechen den Vorgabeeinstellungen): •...
  • Page 59: Thermodrucker-Druckdichte

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 57 Thermodrucker-Druckdichte Um auf “0” einzustellen Druckdichte (00 - 99) * Als Vorgabe ist 50 (100%) eingestellt. Um den Druck dunkler zu machen, stellen Sie eine höhere Nummer ein; für helleren Druck verwenden Sie eine niedrigere Nummer. Tastenbedienung Druck Sprachauswahl...
  • Page 60: Schulungsmodus

    A212_3(D) 03.7.4 9:32 PM Page 58 Schulungsmodus Für Einzelheiten des Schulungsmodus siehe “SCHULUNGSBETRIEBSART” auf Seite 63. Um zu löschen Bedienercode (1 bis 20) Tastenbedienung Druck Programmierung der Automatik-Eingabetasten Wenn Sie häufig durchgeführte Transaktionen oder Berichtserstellungen für die Taste programmieren, können diese Transaktionen und/oder Berichte abgerufen werden, indem Sie einfach die Taste betätigen.
  • Page 61: Euro-Programmierung

    A212_4(D) 03.7.4 9:33 PM Page 59 EURO-Programmierung Für Einzelheiten über die EURO-Umrechnungsoperation siehe den Abschnitt “EURO-UMRECHNUNGSFUNKTION”. Einstellungen des EURO-Systems Um “0” für alle Posten einzustellen *ABCD * Positionen: Wahl: Eingabe: Ausdrucken des Gesamtbetrags und des Wechselgeldbetrags Nein* auf Kassenbon oder Journalstreifen in Fremdwährung Immer 0 eingeben.
  • Page 62 A212_4(D) 03.7.4 9:33 PM Page 60 Datumseinstellung für EURO-Modifikationsoperation Einstellen aller Wahlparameter auf Null Datum (Kalendertag/Monat/Jahr) (sieben oder acht Stellen) Tastenbedienung Druck 01072005 • Falls Sie das Datumformat mit dem Job-Code 61 verändert haben, folgen Sie dem Format, das Sie für die Datumsfestlegung gewählt haben. •...
  • Page 63: Abruf Gespeicherter Programminhalte

    A212_4(D) 03.7.4 9:33 PM Page 61 Abruf gespeicherter Programminhalte Ihre Registrierkasse ermöglicht den Abruf aller Programminhalte im PGM-Modus. Tasteneingabefolge für den Abruf gespeicherter Programminhalte Berichtsbezeichnung Tasteneingabefolge Programmierbericht 1 Programmierbericht 2 Automatik-Eingabetasten-Programmierbericht Druckdichte-Programmierbericht Warengruppen-Programmierbericht Start-PLU-Code End-PLU-Code PLU-Programmierbericht Um die Ausgabe des Programmierberichts zu stoppen, drehen Sie das Funktionsschloß auf die Position MGR.
  • Page 64 A212_4(D) 03.7.4 9:33 PM Page 62 2 Programmierbericht 2 5 Warengruppen-Programmierbericht Waren- Warengruppenfunktion Job-Code gruppen- Warengruppen- code A bis H von links Einzelpreis mit Waren- Vorzeichen * Job-Code-Nr. 70, 71, gruppen- 72, 76 und 77 sind Minus-Warengruppe text feste Einstellungen, die Sie nicht ändern können.
  • Page 65: Schulungsbetriebsart

    A212_4(D) 03.7.4 9:33 PM Page 63 SCHULUNGSBETRIEBSART Die Schulungsbetriebsart dient dem Bediener und Geschäftsinhaber zum Üben von Registrierungen. Wenn die Schulungsbetriebsart für einen Bediener gewählt wurde, schaltet sich die Registrierkasse automatisch in diese Betriebsart um. Um einen zu schulenden Bediener zu spezifizieren, siehe “Schulungsmodus” unter “WEITERFÜHRENDE FUNKTIONSPROGRAMMIERUNG”...
  • Page 66: Abruf (X) Und Nullstellung (Z) Von Umsätzen

    A212_4(D) 03.7.4 9:33 PM Page 64 ABRUF (X) UND NULLSTELLUNG (Z) VON UMSÄTZEN • Wenn Sie die Umsätze vom Zeitpunkt der letzten Nullstellung an abrufen möchten, die Abruffunktion (X) verwenden. Dieser Abruf kann beliebig oft vorgenommen werden. Der Speicher der Registrierkasse wird dadurch nicht beeinflußt.
  • Page 67 A212_4(D) 03.7.4 9:33 PM Page 65 • Wenn sowohl die Verkaufsmenge als auch der Verkaufsbetrag Null sind, wird dies nicht ausgedruckt. Falls Sie diese Unterdrückung nicht wünschen, ändern Sie die Programmierung. (Siehe “Druckformat” unter “Programmierung der Wahl für zusätzliche Funktionen 1”.) •...
  • Page 68 A212_4(D) 03.7.4 9:33 PM Page 66 *1: Wenn ein X1-Bericht erstellt wird, wird “X1” Fremdwährung-Scheckverkauf ausgedruckt. (programmierten *2: Ausdruck nur im Z1-Bericht. Umrechnungskurs) *3: Werksseitig ist die Registrierkasse so Fremdwährung-Kreditverkauf programmiert, daß “BAL”- Speicher nicht (programmierten ausgedruckt werden soll. Um diesen auszudrucken, Umrechnungskurs) muß...
  • Page 69: Periodische Berichte

    A212_4(D) 03.7.4 9:34 PM Page 67 Stundenumsatzbericht Offener Tisch-Bericht • Berichtsbeispiel • Berichtsbeispiel Modustitel* Modustitel* Berichtstitel Berichtstitel Bedienercode Kundenzähler Alter Saldo Gesamtumsatz Tischnummer *: Wenn ein Z1-Bericht erstellt wird, wird “Z1” *: Wenn ein Z1-Bericht erstellt wird, wird “Z1” ausgedruckt. ausgedruckt.
  • Page 70: Abruf Und Nullstellung Des Elektronischen Journals (Ej)

    A212_4(D) 03.7.4 9:34 PM Page 68 ABRUF UND NULLSTELLUNG DES ELEKTRONISCHEN JOURNALS (EJ) Die Registrierkasse weist eine elektronische Journalfunktion (EJ) auf. Diese Funktion zeichnet die Journaldaten in einem Speicher auf, anstelle eines Journalstreifens, und druckt die Daten als EJ-Bericht aus. Die Registrierkasse zeichnet die Journaldaten in den Betriebsarten REG, PGM, , X1/Z1 und X2/Z2 auf.
  • Page 71: Überschreibung Von Betragseingabe-Begrenzungen

    A212_4(D) 03.7.4 9:34 PM Page 69 ÜBERSCHREIBUNG VON BETRAGSEINGABE-BEGRENZUNGEN Programmierte Grenzen für Funktionen (wie maximale Höchstbetragseingabe) können durch Eingabe in der MGR-Betriebsart überschrieben werden. Stellen Sie das Funktionsschloß auf die Position MGR. OPX/Z Nehmen Sie die Überschreibungseingabe vor. X1/Z1 X2/Z2 In diesem Beispiel wurde die Registrierkasse so programmiert, daß...
  • Page 72: Euro-Umrechnungsfunktion

    A212_4(D) 03.7.4 9:34 PM Page 70 EURO-UMRECHNUNGSFUNKTION • Dieser Abschnitt ist für Benutzer jener Ländern bestimmt, die der Europäischen Währungsunion beitreten werden. Ihre Registrierkasse kann gemäß der eingestellten Periode für die Einführung des EURO modifiziert werden, wobei in Ihrer Registrierkasse die einzelnen Währungen gemäß nachfolgender Tabelle behandelt werden, abhängig von der jeweiligen Zeitperiode.
  • Page 73 A212_4(D) 03.7.4 9:34 PM Page 71 Die Einzelheiten der Modifikationen für die Registrierkasse sind nachfolgend aufgeführt: Positionen (EURO-Status 1) (EURO-Status 2) (EURO-Status 3) Allgemeiner Z1-Bericht Ausgeben Ausgeben Ausgeben Allgemeiner Z2-Bericht Ausgeben Ausgeben Ausgeben Gesamtsummenspeicher (GT1, GT2, GT3 und Löschen Löschen*1 Schulungs-GT) Umrechnung der voreingestellten Preise der Ja*1...
  • Page 74 A212_4(D) 03.7.4 9:34 PM Page 72 Überprüfen des gegenwärtigen EURO-Status Sie können den gegenwärtig auf der Registrierkasse eingestellten EURO-Status überprüfen. Drehen Sie den Managerschlüssel (MA) auf die X2/Z2-Position, und führen Sie folgende Tastensequenz aus. Der gegenwärtige EURO-Status wird auf dem Kassenbon oder Journalstreifen ausgedruckt. EURO-Status Optionale Programmierung für die Einführung des EURO Manche Programmierungen hinsichtlich der Fremdwährungs-Umrechnungstaste (...
  • Page 75: Wartung Durch Den Bediener

    • Die Oberfläche des Thermodruckkopfs und der Thermodruckrolle niemals mit den Fingern berühren. Handhabung des Thermopapiers • Nur das von SHARP empfohlene Papier verwenden. • Das Thermopapier nicht auspacken, bevor es tatsächliche benutzt wird. • Unbedingt Hitze vermeiden. Das Papier verfärbt sich bei ungefähr 70°C.
  • Page 76: Austauschen Der Batterien

    Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Bringen Sie die Druckwerkabdeckung wieder an. Einsetzen und Herausnehmen der Papierrolle Verwenden Sie nur die von SHARP empfohlenen Papierrollen. Die Verwendung anderer Papierrollen kann zu einem Papierstau führen, der den Ausfall der Registrierkasse zur Folge haben kann.
  • Page 77 A212_5(D) 03.7.4 9:34 PM Page 75 Herausnehmen der Papierrolle Rote Streifen auf der Papierrolle weisen auf das Ende der Papierrolle hin. Die Papierrolle muß dann durch eine neue ersetzt werden. Wenn die Registrierkasse für längere Zeit nicht verwendet wird, die Papierrolle entfernen und an einem geeigneten Ort aufbewahren.
  • Page 78 A212_5(D) 03.7.4 9:34 PM Page 76 Einsetzen der Papierrolle Vorsicht: Da die Bonabschnittvorrichtung an der Druckwerkabdeckung befestigt ist, vorsichtig verfahren, damit Sie keine Schnittverletzungen erleiden. Einsetzen der Kassenbonrolle: Drehen Sie das Funktionsschloß bei an eine Papierführung Netzsteckdose angestecktem Netzstecker auf die andere als “...
  • Page 79: Behebung Eines Papierstaus

    A212_5(D) 03.7.4 9:34 PM Page 77 Führen Sie das Ende des Papierstreifens in den Schlitz der Aufwickelspule ein. (Drücken Sie die Taste, um die gewünschte Streifenlänge zu erzielen.) Wickeln Sie den Streifen um zwei oder drei Windungen um die Spulenwelle. Setzen Sie die Spule auf die Halterung, und drücken Sie die Taste, um den Papierstreifen zu straffen.
  • Page 80: Entfernen Des Schubladeneinsatzes Und Der Schublade

    A212_5(D) 03.7.4 9:34 PM Page 78 Entfernen des Schubladeneinsatzes und der Schublade Der Schubladeneinsatz kann aus der Registrierkasse entfernt werden. Nach Geschäftsschluß sollte der Schubladeneinsatz täglich entfernt werden, um Diebstahl vorzubeugen. Die Schublade danach offen lassen. Das Münzfach für 8 Einheiten kann ebenfalls herausgenommen werden. Um die Schublade abzunehmen, zuerst den Schubladeneinsatz entfernen und danach die Schublade nach vorne ziehen und hochklappen, um sie zu entfernen.
  • Page 81: Bevor Sie Den Kundendiensttechniker Anfordern

    A212_5(D) 03.7.4 9:34 PM Page 79 Bevor Sie den Kundendiensttechniker anfordern Die in der linken Spalte der nachfolgenden Tabelle aufgeführten Fehlermerkmale sind nicht unbedingt auf Störungen der Registrierkasse zurückzuführen. Überprüfen Sie daher bitte vor Anforderung des Kundendiensttechnikers, ob ein Fehler der in der rechten Spalte aufgeführten Fehlerursachen (Überprüfung) bei Ihnen vorliegt.
  • Page 82: Technische Daten

    A212_5(D) 03.8.2 3:27 PM Page 80 TECHNISCHE DATEN Modell: XE-A212 Außenabmessungen: 355 (B) x 429 (T) x 309 (H) mm Gewicht: 11,3 kg Stromversorgung: Offizielle (örtliche) Netzspannung und Frequenz Leistungsaufnahme: Bereitschaft: 9 W (wenn die offizielle Netzspannung 220 bis 230 V ist)
  • Page 83 A212(Cover2-3) 03.7.3 11:12 AM Page C3 FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE: Neutral BROWN: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows.
  • Page 84 SHARP CORPORATION Printed in China / Gedruckt in China / Imprimé en Chine / Impreso en China / Gedrukt in China ➀ KS(TINSM2505RCZZ)

Table of Contents