Especificaciones; Instrucciones Importantes Sobre Seguridad; Precauciones Generales - GBC SureBind 500 Instruction Manual

Electric
Hide thumbs Also See for GBC SureBind 500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Especificaciones

Capacidad de encuadernación máxima
Tamaño de peine máximo
Peso neto
Dimensiones de la máquina
Especificaciones eléctricas
Instrucciones importantes
sobre seguridad
SU SEGURIDAD Y LA DE TODOS ES IMPORTANTE PARA ACCO BRANDS
EUROPE. TANTO ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES COMO EL PRODUCTO
INCLUYEN MENSAJES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD. LEA
ATENTAMENTE ESTOS MENSAJES.
m
EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO
TODOS LOS MENSAJES SOBRE SEGURIDAD VAN
PRECEDIDOS DEL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTE UN POSIBLE RIESGO
PARA LA SEGURIDAD PERSONAL Y QUE TANTO USTED
COMO OTRAS PERSONAS PODRÍAN SUFRIR DAÑOS,
ADEMÁS DE PROVOCARSE DAÑOS AL PRODUCTO O
A LA PROPIEDAD. NO CONECTE ESTE UNIDAD A LA
CORRIENTE ELÉCTRICA NI INTENTE HACERLA FUNCIONAR
HASTA QUE NO HAYA LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
SU FUTURA CONSULTA.
PODRÁ VER ESTA ADVERTENCIA EN EL PRODUCTO.
c
m
ATENCIÓN
Peligro de descarga eléctrica. No abra la
unidad. No incluye ninguna pieza para
el mantenimiento por parte del usuario.
Permita que realice el mantenimiento el
personal cualificado a tal efecto.
Este mensaje sobre seguridad significa que podría sufrir daños graves o
morir si abre el producto y se expone a la tensión peligrosa.
!
ADVERTENCIA
Mantenga cerrada la
cubierta durante el uso
1
GBC SureBind 500
500 hojas
50 mm
7,3 kg
500 x 400 x 145 mm
AC 220-230 V, 0,8 A, 184 W, 50/60 Hz
m
ADVERTENCIA
La barra móvil puede
pellizcar y aplastar
Advertencias sobre electricidad
• Desenchufe la unidad SureBind 500 antes de moverla o cuando no la use
durante un período de tiempo prolongado.
• No utilice la unidad con un cable o toma de corriente dañada, una vez que
falle o que se haya dañado de cualquier modo.
• Esta unidad tiene como finalidad su uso únicamente en interiores.
• No sobrecargue las tomas eléctricas más allá de su capacidad, ya que
esto puede provocar un incendio o descarga eléctrica.
• La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y tener acceso
fácil.
• No modifique el enchufe. El enchufe está configurado para la fuente
eléctrica correspondiente.
• No utilice el producto cerca del agua.
• No derrame líquidos de ningún tipo sobre este producto.
• Manténgalo fuera del alcance de los niños.
• No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin
clasificar. Utilice las instalaciones de recogida especializadas.
• Para obtener información relativa a los sistemas de recogida, póngase en
contacto con sus autoridades locales.
• Si los aparatos eléctricos se depositan en vertederos o basureros, podría
producirse el filtrado de sustancias peligrosas a las aguas subterráneas
e introducirse en la cadena alimenticia, poniendo en riesgo la salud y el
bienestar.
• Cuando sustituya aparatos antiguos por nuevos, el establecimiento está
obligado legalmente a retirar su antiguo aparato para su eliminación de
manera gratuita.

Precauciones generales

• Use la unidad únicamente para la finalidad para la que ha sido fabricada.
• Coloque la unidad sobre una superficie estable y segura para impedir que
se caiga y se provoquen daños personales o a la unidad.
• Siga todas las advertencias e instrucciones que se muestran en la unidad.
• Pruebe el sistema de perforación primero con un trozo de papel sobrante.
• Tenga cuidado de que no queden grapas u objetos similares en el
documento antes de perforarlo.
• No coloque ningún objeto distinto de papel en la ranura de perforación.
Admite un máximo de 26 hojas (80 gsm) o una tapa de encuadernación
de plástico PVC de hasta 0,18 mm.
• Vacíe las bandejas de residuos de papel y púas con frecuencia.
m

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents