Download  Print this page

GE AE0CD10AM Owner's Manual And Installation Instructions

General electric mini split-system air conditioners owner's manual and installation instructions.
Hide thumbs


Safety Instructions

. . . . . . . . . . . . 2

Operating Instructions

Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Remote Control Features . . . . . . . . 4, 5
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connection Tubing . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drainage Hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . .8
Electrical Wiring . . . . . . . . . . . . . . 12-14
Indoor Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
Outdoor Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
Tubing Hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Power Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mounting Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Test Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wiring Indoor Unit . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wiring Outdoor Unit . . . . . . . . . . . . . . 14
Normal Operating Sounds . . . . . . . . 17
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Write the model and serial numbers here
for the indoor and outdoor units:
Indoor Model # __________________
Indoor Serial # ____________________
Outdoor Model #
Outdoor Serial #
Find these numbers on a label on the side of
each unit.
La section française commence à la page 19
. . . . . . . . 17
Acondicionador de aire
de sistema mini split
La sección en español empieza en la página 37
Owner's Manual and
Installation Instructions
Cool Only Models
Heat/Cool Models
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Manual del propietario
e instrucciones de
05-09 JR



Table of Contents

   Also See for GE AE0CD10AM

   Related Manuals for GE AE0CD10AM

   Summary of Contents for GE AE0CD10AM

  • Page 1: Table Of Contents

    ____________________ Find these numbers on a label on the side of each unit. Owner’s Manual and Installation Instructions Cool Only Models AE1CD10AM / AE0CD10AM AE1CD14DM / AE0CD14DM AE1CD20DM / AE0CD20DM Heat/Cool Models AE1RD10AM / AE0RD10AM AE1RD14DM / AE0RD14DM AE1RD20DM / AE0RD20DM...
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this equipment only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.
  • Page 3: How To Insert Batteries

    Operating the air conditioner. General Procedure NOTE: For best results, point the remote control at the indoor unit. Make sure power is connected and press the ON/OFF pad to start the system. Press the MODE pad to select the desired operation mode.
  • Page 4: Remote Control Features

    About the remote control. The remote control transmits the signals to the system. Features and appearance may vary. AUTO—In this mode, the unit automatically controls the room temperature within the range of 77ºF and 68ºF. The fan will run continuously while the unit is in AUTO mode. When the room temperature exceeds 77ºF, the unit will go into COOL Mode.
  • Page 5: Features Of The Remote Control

    Press and hold the TIME- or TIME+ pads to set the time in 10-minute increments. T-ON (Timer When the air conditioner is off, press T-ON (timer on) to set it to turn on automatically (using its previous settings) at the time you set.
  • Page 6: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the air conditioner. CAUTION: Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. Indoor Unit Grille, Case and Remote Control Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives.
  • Page 7 Outdoor Unit The heat exchanger coils and panel vents of the outdoor unit should be checked regularly. If clogged with dirt or debris, the heat exchanger and panel vents should be professionally cleaned. NOTES: I Power supply must be disconnected before cleaning the outdoor unit.
  • Page 8: Installation Instructions

    Installation Instructions BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • — Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT • — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer.
  • Page 9: Parts Included

    Adapter: 1/4 male flare with Schrader valve x 5/16 female (1/2 -20UN) OPTIONAL ACCESSORY KITS To aid installation, the following tubing kits may be ordered: GE Kit TUE1650 For use on models Suction line dia. and length 1/2 x 16 ft.
  • Page 10: Dimensions

    Read these instructions completely and carefully; then follow step by step. SELECT THE BEST LOCATION INDOOR UNIT • Do not allow any heat or steam near the unit. • Select a location where there are no obstacles in front of the unit. •...
  • Page 11: Connection Tubing

    INSTALLATION INSTALL THE MOUNTING PLATE • Always mount the mounting plate horizontally. • Attach the mounting plate at the selected location with screws supplied with the unit. • Be sure that the mounting plate has been attached firmly enough to withstand the weight of an adult of 130 lbs.
  • Page 12: Electrical Wiring

    • After tightening, the wire cannot be removed if pulled. • Incorrect wiring will cause the air conditioner to work abnormally. • Incorrect grounding will cause a short circuit. 4. Replace the cover plate over the electrical box and lower the access panel into position.
  • Page 13 INSTALLATION (cont.) INSTALL THE INDOOR UNIT • Route the tubes and wiring from the right side of the indoor unit. Cut off the tailings from the chassis as necessary. 1. Cut off tailings 1 when routing the wiring only. 2. Cut off tailings 1 and 2 (or tailings 1, 2 and 3) when routing both the wiring and tubing.
  • Page 14: Outdoor Unit

    6-way terminal board • After tightening, the wire cannot be removed if pulled. • Incorrect wiring will cause the air conditioner to work abnormally. • Incorrect grounding will cause a short circuit. • Electrical connections must be made by a qualified electrician.
  • Page 15: Air Purging And Leakage Test

    INSTALLATION (cont.) INSTALL THE OUTDOOR UNIT • Install the connection tube 1. Align the center of the tubing flare with the relevant valve. 2. Screw in the flare nut by hand and then tighten the nut with spanner and torque wrench. See the table below for the correct torque.
  • Page 16: Test Operation

    • All impurities such as scraps and particulates must be cleared from the unit. 2. Test operation method • Switch on power and press the ON/OFF pad on the remote control to turn on the air conditioner. • Press the MODE pad and check the operation conditions of each of the modes.
  • Page 17: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips: Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes The system The fuse is blown/circuit does not start breaker is tripped. The Timer operation is not set correctly.
  • Page 18: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA and Canada. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 19 Garantie ......35 Modèles de Refroidissement AE1CD10AM / AE0CD10AM AE1CD14DM / AE0CD14DM AE1CD20DM / AE0CD20DM Modèles de Chauffage/Refroidissement...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues décrites dans le manuel d’utilisation.
  • Page 21: Piles

    Utilisation du climatiseur. Procédure générale REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, pointez la télécommande en direction de l’unité intérieure. Assurez-vous que l’appareil est branché à l’alimentation électrique puis appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/arrêt) pour mettre l’appareil en marche. Appuyez sur la touche MODE (Mode) pour sélectionnez le mode de fonctionnement approprié.
  • Page 22: Fonctions De La Télécommande

    A propos de la télécommande. La télécommande transmet les signaux au système. Les fonctions et l’apparence peuvent varier. AUTO (Automatique)—Dans ce mode, l’unité maintient la température de la pièce entre 25 °C (77°F) et 20 °C (68 °F). Le ventilateur fonctionne en continu pendant que l’unité...
  • Page 23 A propos de la télécommande (suite). La télécommande transmet les signaux au système. Fonctions de la télécommande Affichage Affiche les réglages lorsque l’appareil est mis en marche. Affiche seulement le réglage de la température et de l’heure lorsque l’appareil est éteint. Touche ON/OFF (Marche/Arrêt) Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil.
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du climatiseur. MISE EN GARDE : Unité intérieure Grille, Logement et Télécommande Eteignez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.
  • Page 25: Instructions De Montage

    Instructions de montage AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. IMPORTANT • — Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local. IMPORTANT • — Respectez tous les codes et règlements en vigueur. • Remarque pour l’installateur – Assurez–vous de remettre ces instructions au client.
  • Page 26: Dimensions

    5/16 po, filetage male 1/4 po (1/2 po-20UN) ACCESSOIRES EN OPTION Pour faciliter le montage, les accessoires suivants peuvent être commandés : Trousse GE TUE1650 Pour une utilisation avec les modèles Diamètre et longueur 1/2 po x 16 pi.
  • Page 27: Emplacement

    Lisez ces instructions entièrement et attentivement, puis suivez-les étape par étape. CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT LE PLUS APPROPRIÉ UNITÉ INTÉRIEURE • N’exposez pas votre unité à la chaleur ou la vapeur. • Choisissez un emplacement sans obstacle devant l’unité. • Assurez-vous que le condensat puisse être facilement évacué.
  • Page 28: Branchements

    INSTALLATION INSTALLATION DU PLAQUE DE MONTAGE • Installez toujours le plaque de montage horizontalement. • Fixez le plaque de montage à l’emplacement choisi avec les vis fournies avec l’unité. • Assurez-vous que le plaque de montage est correctement fixé pour soutenir le poids d’un adulte d’environ 60 Kg (130 livres).
  • Page 29: De L'unité Intérieure

    Instructions de montage BRANCHEMENT DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ENTRE LES UNITÉS EXTÉRIEURE ET INTÉRIEURE • Tous les câblages devraient être adaptés à la valeur donnée sur la plaque signalétique. • L’alimentation électrique doit pouvoir accommoder la tension nominale. • Le câblage doit être effectué par un électricien qualifié conformément aux codes locaux, aux législations et à...
  • Page 30 INSTALLATION (suite) INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE • Faites passer les tuyaux et le câblage sur la droite de l’unité intérieure. Découpez les parties en excès du châssis si nécessaire. 1. Découpez le rejet 1 lorsque vous faites seulement passer le câblage. 2.
  • Page 31: De L'unité Extérieure

    Instructions de montage CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE 1. Ouvrez le couvercle de l’unité extérieure. 2. Le câble de connexion provenant du bornier de l’unité intérieure doit être branché correctement. 3. Ce câble doit être un peu plus long que nécessaire pour permettre un entretien facile.
  • Page 32: Purge De L'air Et Test De Fuite

    INSTALLATION (suite) INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE • Installez le tuyau de connexion 1. Alignez le centre de l’évasement du tuyau avec le robinet correspondant. 2. Vissez le raccord conique à la main, puis serrez-le à l’aide d’une clé et d’une clé dynamométrique.
  • Page 33: Essai De Fonctionnement

    Instructions de montage ESSAI DE FONCTIONNEMENT ET VÉRIFICATIONS APRÈS INSTALLATION Essai de fonctionnement 1. Avant l’essai de fonctionnement • Ne branchez pas votre appareil avant que l’installation ne soit complètement achevée. • Le câblage électrique doit être branché de façon correcte et sûre. •...
  • Page 34: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler à un technicien… Conseils de dépannage: Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut-être éviter de faire appel à un technicien Problème Causes Possibles Le système ne Le fusible est grillé/ démarre pas le disjoncteur est déclenché.
  • Page 35: Garantie

    Cette garantie couvre l’acheteur original et tout possesseur subséquent de produits achetés pour un usage au Canada. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter expédier le produit à un centre de service autorisé...
  • Page 36: Assistance à La Clientèle

    à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad

    Apoyo al cliente ....... 55 Modelos de refrigeración únicamente AE1CD10AM / AE0CD10AM AE1CD14DM / AE0CD14DM AE1CD20DM / AE0CD20DM Modelos de calefacción/refrigeración...
  • Page 38: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o heridas personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este equipo sólo para su propósito original según se describe en el Manual del Propietario.
  • Page 39: Pilas

    Cómo utilizar el acondicionador de aire. Procedimiento general NOTA: Para obtener mejores resultados, apunte el control remoto a la unidad interna. Asegúrese que el cable esté conectado y presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para activar el sistema. Presione el botón MODO (MODE) para seleccionar el modo de funcionamiento deseado.
  • Page 40: Funciones Del Control Remoto

    Sobre el control remoto del sistema. El control remoto transmite las señales al sistema. Las características y apariencia pueden variar. AUTO (automático)—En este modo, la unidad controla automáticamente la temperatura ambiente dentro del rango de 77 ºF y 68 ºF. El ventilador funciona sin interrupción mientras la unidad se encuentra en el modo AUTO (automático).
  • Page 41 Sobre el control remoto del sistema (cont.). El control remoto transmite las señales al sistema. Características del control remoto Pantalla Muestra todos los contenidos configurados cuando se enciende. Muestra sólo la temperatura configurada y la hora cuando se apaga. Botón ON/OFF (encendido/apagado) Presione para encender o apagar el sistema.
  • Page 42: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier mantenimiento, apague la unidad central de corriente del sistema. Unidad de interior Rejilla, caja y control remoto Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiar, utilice un paño suave y seco. No use blanqueadores ni abrasivos.
  • Page 43 Unidad de exterior Las bobinas de intercambio de calefacción y la ventilación del panel de la unidad de exterior se deberían revisar en forma regular. Si se bloquean con polvillo o partículas, el intercambiador de calor y las ventilaciones del panel deben ser limpiados por un profesional.
  • Page 44: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. IMPORTANTE • — Conserve estas instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE • — Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. • Nota para el Instalador – Asegúrese que el comprador conserve estas instrucciones.
  • Page 45: Dimensiones

    5/16 (1/2-20UN) KITS DE ACCESORIOS OPCIONALES Para ayudar en la instalación, pueden solicitarse los siguientes kits de tuberías: Kit GE TUE1650 Para usar en los modelos Diámetro y longitud de la línea de succión 1/2 x 16 pies Diámetro y longitud de la línea de líquido 1/4 x 16 pies Longitud de la aislación de la tubería...
  • Page 46: Ubicación

    Instrucciones de instalación Lea estas instrucciones en forma completa y atentamente; luego sígalas paso a paso. ELIJA LA MEJOR UBICACIÓN UNIDAD DE INTERIOR • No permita que haya calor ni vapor cerca de la unidad. • Elija una ubicación donde no haya obstáculos frente a la unidad.
  • Page 47: Conducto De La Tubería

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE • Siempre monte la placa de montaje en forma horizontal. • Adjunte la placa de montaje en la ubicación elegida con los tornillos incluidos con la unidad. • Asegúrese que la placa de montaje quede colocado bien firme como para resistir el peso de un adulto de 130 libras.
  • Page 48: Cableado De La Unidad Interior

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN (cont.) CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO ENTRE LA UNIDAD INTERIOR Y EXTERIOR • Todas las conexiones de cableado se deben ser adecuado con relación al índice de voltaje. • El cableado debe ser realizado por un electricista calificado de acuerdo con los códigos locales, regulaciones y este manual.
  • Page 49: Unidad De Interior

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN (cont.) INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIOR • Dirija la tubería y cableado desde el lado izquierdo o derecho de la unidad de interior, corte los sobrantes del chasis según sea necesario. 1. Corte el sobrante 1 al extender sólo el cableado. 2.
  • Page 50: Cableado De La Unidad Exterior

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN (cont.) CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR 1. Abra la cubierta de la unidad de exterior. 2. El cable de conexión desde la placa de bornes de la unidad de interior debe estar correctamente conectado. 3. El cable de conexión debería ser un poco más largo para poder conservarlo fácilmente.
  • Page 51: Prueba De Pérdida Y Purificación De Aire

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN (cont.) INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR • Instalación del tubo de conexión 1. Aliñe el centro del conducto cónico con la válvula relevante. 2. Coloque la tuerca cónica en forma manual y luego ajuste la misma con una llave de tuercas y una llave dinamométrica.
  • Page 52: Operación De Prueba

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN (cont.) OPERACIÓN Y CONTROL DE PRUEBA LUEGO DE LA INSTALACIÓN Operación de prueba 1. Antes de la operación de prueba • No conecte la corriente antes de completar la instalación totalmente. • El cableado eléctrico se debe conectar de forma correcta y segura. •...
  • Page 53: Consejos Para La Solución

    Antes de solicitar reparaciones… Consejos para la Solución de Problemas: ¡Ahorre tiempo y dinero! Lea primero el cuadro que aparece a continuación y posiblemente ya no necesite solicitar reparaciones… Problema Causas Posibles El sistema Se quemó el fusible/ no se enciende el disyuntor está...
  • Page 54: Garantía

    GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
  • Page 55: Apoyo Al Cliente

    Sitio Web de GE Appliances ¿Tiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? ¡Visite el Sitio Web de GE Appliances las 24 horas al día, todos los días del año! Para una mayor comodidad y un servicio más rápido, ahora usted puede bajar los Manuales del Propietario, solicitar piezas o programar atención on-line.
  • Page 56 Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: Register Your Appliance Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: