Polk Audio DXi1240 Owner's Manual

Polk Audio DXi1240 Owner's Manual

Dxi series 12" subwoofer and 12" subwoofer enclosure

Advertisement

owner's manual
1240
12" subwoofer
1201
12" subwoofer enclosure
dvc

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DXi1240 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Polk Audio DXi1240

  • Page 1 owner’s manual 1240 12" subwoofer 1201 12" subwoofer enclosure...
  • Page 2 english safe limits of operation Polk specifies the recommended amplification range for each of its passive (non-amplified) loudspeakers. Typically that specification will be expressed as a range of power such as 20-200 W (per channel). It is important to understand what those numbers mean when choosing a receiver or amplifier for your Polk loudspeakers.
  • Page 3 français If you choose to build your own enclosure, be sure to build it well. Make certain it’s properly sealed and airtight for maximum bass performance. Polk Customer Service is available from 9am–5:30pm, EST, Monday limites d’opération through Friday, at 800-377-7655 (USA & Canada only, outside the USA Polk spécifie la gamme de puissance d’amplification recommandée pour please call 410-358-3600) or email us at polkcs@polkaudio.com Please chacun de ses haut-parleurs non amplifiés.
  • Page 4 español Si vous décidez de construire votre propre caisson, construisezle avec soin. Assurez-vous qu’il est scellé hermétiquement pour une performance optimale. Vous pouvez contacter notre Service à la Clientèle au 1-800-377-7655 (du límites seguros de operación lundi au vend-redi, de 9h00 à 17h30, HNE, Canada et aux É.-U. seulement. À Polk especifica el intervalo de amplificación recomendado para sus altavoces l’extérieur des É.-U.
  • Page 5: Erste Schritte

    deutsch construya una caja a la medida para su subwoofer. Los subwoofers DXi han sido diseñados para funcionar bien en cajas con una amplia variedad de tamaños y configuraciones. sichere betriebsgrenzwerte Si decide construir su propia caja, asegúrese de hacerlo bien. La caja debe Polk legt für jeden seiner passiven (nicht verstärkten) Lautsprecher einen estar correctamente sellada y debe ser hermética para producir el máximo empfohlenen Verstärkungsbereich fest.
  • Page 6 italiano Wenn Sie Ihr eigenes Gehäuse bauen, müssen Sie auf eine saubere Verarbeitung achten. Stellen Sie sicher, dass |es richtig abgedichtet und luftdicht ist, um eine maximale Bassleistung zu erhalten. limiti di sicurezza in relazione al funzionamento Der Kundendienst von Polk ist Mo-Fr von 9-17.30 h (US-Ostküstenzeit) unter Polk specifica l’intervallo di amplificazione raccomandato per ciascuno dei der Nummer 800-377-7655 (nur USA und Kanada, ansonsten rufen suoi diffusori passivi (non amplificati).
  • Page 7 portuguese Se si decide di costruire la cassa in proprio, la costruzione deve essere solida, sigillata correttamente e a tenuta d’aria perché si possa ottenere una perfetta riproduzione dei bassi. limites seguros de operação Per eventuali domande sul sistema di diffusori, contattare il servizio clienti A Polk especifica a faixa de amplificação para cada uma de suas caixas Polk, raggiungibile dalle 9 alle 1730 fuso orario EST degli Stati Uniti, dal lunedì...
  • Page 8 wiring diagram for DXi 1240 de subwoofer personalizada. Os subwoofers DXi foram projetados para produzir bom resultados em uma grande variedade de tamanhos e configurações de caixas. Please make certain that your amplifier is rated to carry the specified load. Se optar por construir sua própria caixa, certifique-se deque seja bem Assurez-vous que votre amplificateur peut soutenir les charges spécifiées.
  • Page 9 english With the coils wired in series and the speakers wired in parallel Trois haut-parleurs, à bobines jumelées configurées en série, câblés en parallèle preconditioning period Con las bobinas en serie y los altavoces en paralelo DXi Subwoofers will achieve even greater performance once they are thoroughly broken Schwingspulen in reihe geschalteten und in.
  • Page 10 technical assistance or service français If, after following these hookup and installation directions, you experience difficulty, please double check all wire connections. periode de rodage Make certain your electronic equipment is operating correctly by hooking Les subwoofers DXi seront encore plus performants après une période de up another speaker to the speaker output.
  • Page 11 español período de acondicionamiento Los subwoofers DXi se desempeñan aún mejor una vez que se acondicionan bien. Para acondicionar sus altavoces nuevos, hágalos funcionar de 20 a 30 horas con música a niveles moderados. assistance technique ou service hay más información en línea en polk university: Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez des difficultés, vérifiez toutes vos connexions.
  • Page 12 deutsch einarbeitungsperiode Die DXi-Subwoofer bringen nach einer gründlichen Einarbeitung noch mehr Leistung. Um Ihren neuen DXi-Subwoofer einzuarbeiten, spielen Sie 20 bis 30 Stunden Musik bei mittlerer Lautstärke asistencia o servicio técnico weitere informationen erhalten Si después de seguir las instrucciones de conexión e instalación usted sigue teniendo dificultades, vuelva a comprobar todas las conexiones de cables.
  • Page 13 italiano rodaggio I subwoofer DXi offrono prestazioni ottimali una volta rodati. Per rodare un subwoofer DXi nuovo, riprodurre musica per 20–30 ore a livelli moderati. technischer kundendienst und service per ulteriori informazioni visitare Wenn Sie Probleme haben, nachdem Sie den Anschlussund la pagina “educatio”...
  • Page 14 servizio de assistenza portugues Se dopo aver seguito le istruzioni per l’installazione e il cablaggio si rilevano problemi, controllare di nuovo tutte le connessioni. Accertarsi che l’impianto periodo de pre-condicionamento funzioni correttamente collegando un altro diffusore all’uscita del diffusore. Os subwoofers DXi terão desempenho ainda melhor depois de estarem Ad esempio, se non c’è...
  • Page 15: Specifications

    english specifications DXi 1201 DXi 1240 Type subwoofer enclosure /slot ported subwoofer serviço ou assistencia tecnica Driver Size 12" (30.48cm) 12" (30.48cm) Se tiver alguma dificuldade depois de seguir as instruções de instalação, subwoofer subwoofer verifique as conexões dos cabos. Confirme se o equipamento eletrônico está Nominal Impedance 2Ω...
  • Page 16 warning: listen carefully français Polk loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Polk fiche technique Audio, Inc. accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage resulting from the misuse of its products.
  • Page 17 Les haut-parleurs et subwoofers Polk sont capables de générer des niveaux de pression sonores extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs especificaciones graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure ou de dommages matériaux causés par l’usage abusif de ses produits.
  • Page 18: Especificaciones

    Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos.
  • Page 19 Polk-Lautsprecher und -Subwoofer können extrem hohe Lautstärkepegel erzeugen, die schwere oder permanente Hörschäden verursachen könnten. dati technici del subwoofer Polk Audio, Inc. ist für auf den Missbrauch seiner Produkte zurückzuführende Hörschäden, Verletzungen oder Sachschäden nicht haftbar. DXi 1201 DXi 1240 Denken Sie an diese Richtlinien und begrenzen Sie die Lautstärke auf ein...
  • Page 20 Gli altoparlanti e subwoofer Polk sono in grado di funzionare a volumi estremamente alti, che potrebbero causare lesioni gravi o anche permanenti especificaçoes do subwoofer all’udito. Polk Audio, Inc. non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita dell’udito, lesioni personali o danni alle cose risultanti dall’uso improprio dei suoi prodotti.
  • Page 21: Limited Warranty

    In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Dealer has been advised of importadores/distribui-dores da Polk, visite nosso website em www.
  • Page 22: Garantie Limitée

    Polk Audio Inc. garantit–à l’acheteur au détail original seulement– que ce produit Polk Subwoofer DXi (le produit) sera exempt de défectuosités imputables aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de un (1) an à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk.
  • Page 23 5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215 800-377-7655 www.polkaudio.com...

This manual is also suitable for:

Dxi1240dvcDxi1201Dxi 1240dvc

Table of Contents