Download Print this page
HoMedics MYB-S200 Instruction Manual And Warranty

HoMedics MYB-S200 Instruction Manual And Warranty

Downloadable instruction book

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni
de mano de obra por un plazo un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un
Representante de Relaciones con el Consumidor por el teléfono 1-800-466-3342 para obtener
asistencia. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de
este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o
correo electrónico:
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de
cservice@homedics.com
energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el
Lunes - Viernes
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
8:30am - 7:00pm (EST)
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o
reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
1.800.466.3342
de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar
su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no
están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos
en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier
producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el
consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
LIMITADA UNA GARANTÍA DE AÑo
(Válida únicamente en los EE.UU.)
www.homedics.com
HoMedics, MyBaby y SoundSpa son marcas registradas de HoMedics, Inc.
© 2012 HoMedics, Inc. Todos los derechos reservados.
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
El manual
en español
empieza a la
IB-MYBS200
página 7
Instruction Manual and
Warranty Information
Portable
MYB-S200

Advertisement

loading

Summary of Contents for HoMedics MYB-S200

  • Page 1 (Válida únicamente en los EE.UU.) HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • Do not lift, carry, hang, or pull the product by the power cord. place in or drop into water or other liquid. • If the adaptor sustains damage, you must stop using this product immediately and contact the HoMedics Service Center. (See the warranty section for the HoMedics contact information.)
  • Page 3: Maintenance

    Assembly and Instructions for Use Maintenance To Store 1. Unpack the product and check to make sure the adaptor is included (Fig 1). You may leave the unit on display, or you can store it in its box or a cool, dry place. 2.
  • Page 4 Fig. 1 Fig. 3 SOUNDS SOUNDS TIMER VOLUME ADAPTOR TIMER 60 (LED) VOLUME POWER 30 (LED) (LED) 15 (LED) Fig. 2 Fig. 4 HEARTBEAT SUMMER THUNDER NIGHT OCEAN BROOK WHITE NOISE...
  • Page 5 Limited one Year Warranty (Valid in USA only) HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Si no está funcionando adecuadamente, si se ha caído o HoMedics • El control de volumen ajusta el volumen de los sonidos. dañado, envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que se lo examine y repare. Service • Compacto y liviano para viajar.
  • Page 7 Armado e instrucciones de uso Mantenimiento Guardado 1. Desempaque el producto y asegúrese de que el adaptador esté incluido (Fig. 1). Puede dejar la unidad exhibida o puede guardarla en la caja o en un lugar fresco y seco. 2. Esta unidad funciona con un adaptador de CA, que viene incluido, o con 4 baterías “AA”, que no están incluidas.
  • Page 8 Fig. 1 Fig. 3 SONIDOS SONIDOS TEMPORIZADOR VOLUMEN ADAPTADOR TEMPORIZADOR 60 (LED) VOLUMEN LED DE 30 (LED) ENCENDIDO/APAGADO 15 (LED) Fig. 2 Fig. 4 LATIDOS DEL CORAZÓN NOCHE DE TRUENO VERANO OCÉANO ARROYO RUIDO BLANCO...

This manual is also suitable for:

Soundspa portable